– По занятному совпадению, Алекс, – начала миссис Джонс, – несколько дней назад к нам поступил запрос на твои услуги. От американской разведки. Центральное разведывательное управление – или, как они тебе, скорее всего, известны, ЦРУ. Им нужен подросток для операции, которую они готовят, и они спросили, нельзя ли обратиться к тебе.
Эти слова застали Алекса врасплох. МИ-6 уже дважды использовали его и оба раза подчёркивали, что никто не должен об этом знать. А теперь оказывается, что они хвастаются своим юным шпионом всем подряд? Хуже того, они готовы сдать его напрокат, словно книжку в библиотеке.
Словно прочитав его мысли, миссис Джонс подняла руку.
– Мы, конечно, сообщили им, что ты более не желаешь участвовать в подобной работе, – сказала она. – В конце концов, нам ты так и сказал. Ты школьник, а не шпион, правильно? Но сейчас, похоже, всё изменилось. Мне очень жаль, Алекс, но, какова бы ни была причина, ты сам добровольно решил вернуться в профессию, и, к сожалению, тебе грозит опасность. Тебе нужно исчезнуть. И это, вполне возможно, лучший способ.
– Вы хотите, чтобы я уехал в Америку? – спросил Алекс.
– Не совсем в Америку, – вмешался Блант. – Мы хотим, чтобы ты поехал на Кубу… или, точнее, на остров в нескольких милях к югу от Кубы. Он называется Кайо-Эскелето. Это испанское название, оно означает…
– Остров Скелета, – закончил Алекс.
– Верно. У побережья Америки много таких островков – «кайо», которые англичане потом переименовали в «ки». Ты наверняка слышал о Ки-Ларго и Ки-Уэсте. Этот остров открыл сэр Фрэнсис Дрейк. По легенде, когда он высадился на остров, тот был необитаем. Но Дрейк нашёл там один-единственный скелет – конкистадора в полном доспехе, сидевшего на берегу. Именно так остров получил своё имя. Так или иначе, как бы этот остров ни назывался, он на самом деле очень красив. Это туристический курорт. Роскошные гостиницы, дайвинг, плавание под парусом… Мы не просим тебя делать ничего опасного, Алекс. Отнюдь. Можешь считать это оплачиваемым отпуском. Две недели на солнце.
– Продолжайте, – сказал Алекс, хотя голос его звучал скептически.
– ЦРУ интересуется Кайо-Эскелето, потому что там живёт один человек. Русский. У него огромный дом – кто-то даже называет его дворцом – на косе, узкой полоске земли в самой северной части острова. Генерал Алексей Саров.
Блант достал из папки фотографию и повернул её к Алексу. На ней был подтянутый мужчина в военной форме. Фотография была сделана на Красной площади в Москве. Позади виднелись похожие на луковицы купола собора Василия Блаженного.
– Саров – человек из другой эпохи, – продолжила миссис Джонс. – Он командовал армией, когда русские ещё были нашими врагами, а Россия входила в состав Советского Союза. Это случилось не так и давно, Алекс. Падение коммунизма. Берлинскую стену разрушили лишь в 1989 году. – Она замолчала. – Полагаю, это всё вряд ли что-то для тебя значит.
– Мы проходили это в школе, – сказал Алекс. – По истории.
– Да, конечно. Но ты должен понимать, что в прежней России Саров был героем. Его произвели в генералы, когда ему было всего тридцать восемь – и в том же году его страна вторглась в Афганистан. Он сражался там, был видной фигурой всей Советской армии. Там погиб его сын. Саров даже не приехал на похороны. Для этого ему бы пришлось оставить своих солдат, а он отказался это сделать даже на один день.
Алекс снова посмотрел на фотографию. Он увидел твёрдый взгляд генерала. На его лице не было ни одной тёплой чёрточки.
– Война в Афганистане закончилась в 1989 году, когда Советский Союз вывел войска, – продолжила миссис Джонс. – Тогда вся страна уже трещала по швам. Коммунизм пал, и Саров уехал за границу. Он не скрывал, что ему не нравится новая Россия с джинсами, кроссовками «Найк» и «Макдоналдсами» на каждом углу. Он ушёл в отставку, хотя по-прежнему называет себя генералом, и поселился…
– На острове Скелета, – закончил за неё Алекс.
– Да. Он живёт там уже больше десяти лет – и в этом-то всё и дело, Алекс. Через две недели с ним там планирует встретиться президент России. В этом ничего удивительного нет. Они старые друзья. Даже выросли в одном и том же районе Москвы. Но в ЦРУ беспокоятся. Они хотят знать, что задумал Саров. Зачем они встречаются? Старая Россия и новая Россия. Что происходит?
– ЦРУ хочет шпионить за Саровым.
– Да. Это простая наблюдательная операция. Они хотят отправить туда команду под прикрытием, чтобы осмотреть всё до прибытия президента.
– Ну, отлично, – пожал плечами Алекс. – Я-то им зачем?
– Затем, что остров Скелета принадлежит коммунистической стране, – объяснил Блант. – Это владения Кубы, одной из последних стран Запада, где ещё сохранился коммунизм. Попасть туда и уехать оттуда невероятно сложно. В Сантьяго есть аэропорт. Но за каждым самолётом наблюдают. Каждого пассажира проверяют. Пограничники постоянно выискивают американских шпионов, и любого, кто покажется им хоть сколько-нибудь подозрительным, останавливают и выдворяют с острова.
– Именно поэтому ЦРУ обратилось к нам, – продолжила миссис Джонс. – Одинокий мужчина по определению подозрителен. Мужчина и женщина могут быть командой. Но вот мужчина и женщина с ребёнком? Они могут быть только семьёй!
– Это всё, чего они от тебя хотят, Алекс, – сказал Блант. – Ты приедешь туда с ними и будешь жить в их гостинице. Плавай в бассейне или в море, загорай на солнце. А работать будут они. Ты – лишь часть их истории прикрытия.
– А они что, не могут взять американского мальчика? – спросил Алекс.
Блант кашлянул, ему явно было неловко.
– Американцы ни при каких условиях не задействуют свою молодёжь в подобных операциях, – проговорил он. – У них свои правила.
– То есть они действительно беспокоятся, что дети могут погибнуть.
– Мы бы тебе вообще ничего не сказали, Алекс, – миссис Джонс нарушила неприятную тишину. – Но тебе нужно покинуть Лондон. Больше того, тебе вообще надо уезжать из Англии. Мы не пытаемся отправить тебя на смерть. Мы пытаемся защитить тебя, и это лучший способ, что у нас есть. Мистер Блант прав. Кайо-Эскелето – очень красивый остров, и тебе повезло, что ты туда попадёшь. Можешь считать, что ты выиграл бесплатную путёвку.
Алекс задумался, переводя взгляд с миссис Джонс на Алана Бланта и обратно, но, конечно же, по их лицам невозможно было ничего прочитать. Сколько агентов сидели в этой комнате до него, слушая их медоточивые речи?
«Это простая работа. Ничего опасного. Ты вернёшься через две недели…»
Одним из таких агентов был дядя Алекса. Его отправили узнать, насколько тщательно охраняется завод по производству компьютеров на южном побережье. Но Ян Райдер не вернулся с задания.
Алекс не хотел и слышать ничего о миссии. Летние каникулы ещё продолжались, и он мечтал снова увидеться с Сабиной. Они обсуждали север Франции и долину Луары, хостелы для молодёжи и пешие походы. В Лондоне у него были друзья. Джек Старбрайт, его экономка и самая близкая подруга, предложила ему съездить с ней в Чикаго, когда она в следующий раз поедет навестить родителей. Семь недель нормальной жизни. Неужели он хочет слишком многого?
Но потом он вспомнил, что произошло на Криббере, когда его догнал убийца на водном мотоцикле. Алекс встретился с ним глазами всего на несколько секунд, но и их было достаточно, чтобы заметить во взгляде жестокость и фанатизм. Этот человек был готов гнаться за ним по гребню двадцатифутовой волны, чтобы сбить его – и у него почти получилось. Алекс похолодел, поняв, что триада определённо организует новое покушение. Он нанёс им смертельное оскорбление… причём уже дважды. Блант совершенно прав. Всякие надежды на обычное лето растаяли, словно дым.
– Если я помогу вашим друзьям в ЦРУ, вы сделаете так, что триада оставит меня в покое? – спросил он.
Миссис Джонс кивнула.
– У нас есть связи в китайском криминальном мире. Но на это понадобится время, Алекс. Тебе в любом случае пока нужно залечь на дно – по крайней мере, на ближайшие две недели.
И почему бы не провести их на солнце?
Алекс устало кивнул.
– Хорошо, – сказал он. – Похоже, у меня нет особого выбора. Когда мне выезжать?
Блант достал из папки конверт.
– Вот твой билет на самолёт, – сказал он. – Вылет сегодня днём.
Конечно же, они знали, что он согласится.
– Мы хотим оставаться с тобой на связи во время задания, – пробормотала миссис Джонс.
– Отправлю вам открытку, – ответил Алекс.
– Нет, Алекс, я имела в виду нечто совсем другое. Сходи к Смитерсу на пару слов.
Кабинет Смитерса располагался на одиннадцатом этаже здания, и поначалу, сказать по правде, Алекс остался разочарован.
Именно Смитерс конструировал разнообразные устройства, которыми Алекс пользовался на предыдущих заданиях, и Алекс ожидал встретить его где-нибудь в подвале, окружённого машинами и мотоциклами, высокотехнологичным оружием и людьми в белых халатах. Но эта комната выглядела скучно и уныло: большая, квадратная, ничем не примечательная. Она могла принадлежать директору практически чего угодно – например, страховой компании или банка. На самом видном месте находился стол из металла и стекла с телефоном, компьютером, лотками для входящих и исходящих документов и светильником на шарнирной подставке. У одной из стен стоял кожаный диван, у противоположной стены – серебристый шкаф-картотека с шестью ящиками. На стене за столом висела картина с морским пейзажем. Но вот никаких хитрых приборов нигде не было – даже простенькой электрической точилки для карандашей.
Сам Смитерс сидел за столом и что-то печатал на клавиатуре; клавиши, казалось, были слишком маленькими для его пальцев. Он был одним из самых толстых людей, что доводилось видеть Алексу. Сегодня он был одет в чёрный костюм-тройку; старый галстук, который, возможно, сохранился ещё со школьных времён, безжизненно висел на огромном животе. Увидев Алекса, он перестал печатать и резко развернулся в кожаном кресле, которое, должно быть, специально укрепили, чтобы оно выдержало его вес.