Остров сокровищ — страница 61 из 103

Капитан не удивился нелепому предложению. Он серьезно поглядел на лисовина, затем перевел взгляд на Рейнборо. Раскосые глаза на обаятельной физиономии пилота смотрели настороженно.

— Он уже взял на себя эту обязанность, — продолжал Том. — И с самого начала помогал мистеру Эрроу; он весь полет меня пас.

— Рей не справится, — ответил мистер Смоллет с сожалением. — На это нужно слишком много сил.

— Пусть лучше хоть что-то, чем совсем ничего.

— Рей погибнет, если возьмется за дело по-настоящему. А он нам еще пригодится.

Они ушли, и вскоре кабина подъемника поползла вверх. Раздраженный сквайр понял разговор глубоко по-своему:

— Ну что за люди? Совершенно беспомощный народ. Второй помощник не справляется с кораблем, пилот вообще не жилец…

Планет-стрелок ухмыльнулся.

— Мистер Трелони, вы возьмете меня в долю, если я скажу, как быстро и без хлопот найти уйму сокровищ?

Сквайр недоверчиво на него покосился, навострившая уши охрана придвинулась ближе.

— У вас под ногами — огромное состояние, — Грей топнул по мутно-белой стеклянистой массе. — Такого минерала больше нет нигде во вселенной; отличный строительный и поделочный материал. Годен для парковых беседок и скульптур, великолепен для эротических женских украшений. Моих — двадцать процентов прибыли. По рукам?

Шальная ухмылка Грея разгневала сквайра пуще прежнего.

— Постыдились бы, молодой человек. Затейники кругом, — заворчал он, направляясь к своей палатке. — Только шутки шутить горазды. Абсолютно некомпетентный экипаж.

Чтобы как-то себя занять, я задолго до срока принялся готовить обед. Мне взялись помогать Рейнборо с планет-стрелком и оба охранника. Приличный обед был вскоре готов, но с борта «Испаньолы» никто не спустился, и мы обедали в узком кругу. Потом Грей спросил у мистера Смоллета разрешение взять глайдер и совершить облет прилегающей территории — я было обрадовался, что слетаю с ним заодно, — и получил отказ. Невезуха. Охранники, зевая, слонялись по лагерю, мистер Трелони копил злобу.

Розовое с утра, к вечеру солнце зазолотилось, и воздух сверкал от роящихся искр. Сглаженные вершины гор таяли в цветной дымке и казались романтически-манящими.

— Едут, — наконец оповестил нас Рейнборо.

Кабина подъемника с окном, от которого бил сноп отраженного света, поехала вниз. Сквайр приготовился встретить капитана Смоллета новым списком претензий.

Космолетчики вышли. Вру: выползли — чуть живые, осунувшиеся, с темными подглазьями. Техники, навигаторы, два пилота и Крис Делл.

Сквайр устремился им навстречу. Застоявшаяся охрана бодро припустила следом.

— Где Том? — потребовал мистер Трелони. — Куда вы дели мальчишку?

— Он там, — второй помощник махнул рукой в сторону «Испаньолы». — С доктором. Ему нездоровится.

Мэй-дэй! Тут крепких risky fellows шатает; что же сталось с бедным лисовином?

— Вампиры! — выкрикнул сквайр тонким голосом. — Пожиратели жизней! Где капитан? Как он смел?! Увел Тома и… Он за это ответит!

Космолетчики добрели до лагеря. На парней страшно было смотреть — точно с каторги явились. Золотистые веснушки на лице пилота О'Брайена стали серые, будто присохшая грязь; сизые щеки Дика Мерри казались покрытыми двухдневной щетиной. Техник Стив рухнул на походное сиденьице, опрокинулся с него и остался лежать на голом камне, лишь пробормотал что-то жалобное, когда к нему наклонился Рейнборо.

— Кормите, — взмолился навигатор Мэй. — Кормите — или сдохнем все.

Я бросился выполнять просьбу, однако меня окликнул Крис Делл:

— Джим, на два слова.

Кормежкой занялся планет-стрелок, а я подошел ко второму помощнику.

— Хоть бы Джима пожалели, уроды! — сокрушенно воскликнул сквайр Трелони.

Делл с тоской посмотрел в искрящуюся даль; очевидно, у него не хватало сил тащиться туда, где не страшны чужие уши.

— Забирайся, — он приподнял полог своего жилища.

— Крис, вы спятили, — охнул сквайр. — Не смейте. Джим, не вздумай!

Мы нырнули внутрь, и опущенный полог отсек внешние звуки.

Поверх спальника здесь лежала пушистая шкура, явно принесенная из каюты второго помощника. Я уселся, стараясь не думать, что именно вообразил себе сквайр. Делл долго устраивался, не понимая, как в тесноте пристроить свои длинные ноги и не опрокинуть палатку. Наконец угнездился. И тут мы увидели в оконце смущенную морду охранника, которого мистер Трелони выслал проверить, чего ради второй помощник залучил меня к себе. Делл погрозил кулаком, и морда исчезла.

— Джим, разговор сугубо между нами, — начал он. — Я думаю, на «двойку» нам не перейти и на Станцию не вернуться.

— Почему?

Он отвел от лица челку. Светло-серые льдистые глаза глянули непривычно строго и печально.

— Алекс считает, что я после комы скверно соображаю и не могу найти верное решение. Он ошибается. Меня учили переналаживать и подстраивать режимы, но эта схема ни к черту не годится. Мне жалко людей, я напрасно их мучаю. Они не заслужили такой боли…

— Почему боли? — не понял я.

— Любые переделки на RF-корабле требуют мощного и болезненного RF-усилия, — объяснил Делл. — Плюс огромные энергозатраты. Ты сам видел — на ребятах лица нет. Лисовин вообще чуть на тот свет не отправился, Алекс его вернул с полдороги.

Плохо дело. Я пораскинул мозгами.

— Кто вас учил понижать заданный режим? Чистильщики?

Второго помощника передернуло.

— В их обучающие программы это не заложено. Люди учили, наши разработчики. Я успел пройти курс, а потом его отменили.

— Потому что схема не работает, и все в этом убедились?

— Наверное, — согласился Делл с грустью. — Словом, затея эта безнадежна, и я подумал… — Он растер лицо, пытаясь прогнать усталость, и бросил на меня неожиданный острый взгляд. — Джим, а не известно ли тебе о гипноизлучателе, который был у нас на борту?

— Известно.

Я рассказал о «Щитке». Делл выслушал с недоверием, потом осмыслил и застонал.

— Что ж Сильвер, гад, с гипнаком ко мне не пришел? Уж я бы уберег. Ах, тварь горелая… Нет, надо же — сгубить такую вещь.

Делл так расстроился, что я отвел взгляд, не в силах на него смотреть. За оконцем переминались чьи-то ноги. Не иначе как сквайр Трелони пытается блюсти нашу нравственность. Я обозлился. Только его идиотских подозрений не хватало.

Второй помощник тоже заметил стража за окном и встрепенулся.

— Джим, я вот о чем хотел потолковать. Коли нам не пересилить «Испаньолу», лучше потратиться на нечто конкретно полезное. Я готов заставить тебя забыть Сильвера. Хочешь? Тебе самому будет спокойней жить, да и сквайр с доктором перестанут высказываться. Это займет полминуты, и ты будешь свободен.

Забыть Юну-Вэл? Ни за что.

Однако я должен с благодарностью согласиться, потому как все считают ее Джоном Сильвером. На каком основании я откажусь?

Крис Делл прижал кнопку на усилителе внешних звуков, и в палатку ворвались причитания мистера Трелони, хохот ожившей команды и ядовитые советы в адрес сквайра.

— Слышишь, что делается? Он так и не успокоится, с доктором на пару.

Я стиснул зубы. Сегодня risky fellows потешаются над сквайром, а что будет завтра? Еще немного — и посмешищем стану я.

Но забыть Юну-Вэл?

Разумеется, надо забыть. Я ей не нужен; у нее есть Хэндс и мистер Смоллет. Она не простила, что я ее ослушался на корабле. И не бывать мне на ее вечернем лугу со слоистым туманом…

— Нет, — сказал я. — Крис, спасибо; нет.

— Настаивать бессмысленно?

— Абсолютно.

— Как скажешь. Надеюсь, твой Сильвер — не тот человек, за кого себя выдает.

Второй помощник выбрался из палатки. Хохот космолетчиков смолк, вопли сквайра — нет.

— Мистер Трелони! — рявкнул Крис Делл. — Если я еще хоть раз услышу грязные намеки в адрес Джима или капитана Смоллета, пеняйте на себя. Вам ясно? Где тут чертова еда?! — загремел он так, что больше никто пикнуть не посмел.

Когда налившееся закатным румянцем солнце село на лысую макушку горы и оттуда принялось пускать ослепительные алые стрелы, в лагерь вернулись мистер Смоллет с лисовином и доктор Ливси.

Доктор был черен с лица и молчалив. Окинув лагерь мутным взглядом, он отыскал свою палатку и без единого слова в нее заполз. Мистер Смоллет и Том оба расслышали приглашение к ужину, и оба уселись, но есть не могли. Капитан глотнул тоника и плеснул в стакан Тому, однако лисовина затошнило, и я принес ему простой воды.

Мистер Трелони завел речь об энергетическом вампиризме и недопустимом обращении с несовершеннолетними. За его спиной как из-под земли выросли Делл и Рейнборо, и сквайр опасливо умолк. Его охрана делала вид, будто так и надо.

Сутки на Острове Сокровищ были длинные, и народ разошелся на ночлег, не дожидаясь заката. За день утомившись от безделья, я быстро задремал. И уже в темноте, когда голубовато засветилось плато, проснулся от стука в оконце.

Оказалось: лисовин. Он лежал на животе, то ли скрываясь, то ли не в силах подняться. Я впустил его. Том улегся рядом со мной поверх спальника.

— Чем ты занимался на борту? — спросил я.

Лисовина передернуло.

— В жизни ничего страшнее не видал. Даже когда мать умирала…

Том завозился, пристраивая подбородок на скрещенных руках. Голубоватый свет фосфоресцирующего плато лежал на его белокурой шевелюре.

— Мистер Смоллет велел мне остаться в кают-компании, а сам с Крисом ушел наверх. Но остальные двинулись вниз, к техническим отсекам, и я за ними. Зашли в какой-то отсек. Темнотища — глаз коли. У всех фонарики, а я не запасся. Пришлось остаться у входа; по контуру шторки ниточка света просачивалась: видно, куда удирать, если что. Они ушли недалеко и начали работать. Крис по громкой связи командовал… На том же языке, на каком все ругаются; язык жуткий — Крис и командовал, будто ругался. Техники что-то делали, а остальные не то страховали, не то отдавали им силы. Помогали, в общем. На трезвую голову в ум такое не придет. Парням было так больно, так… Я только слышал, как они стонали, а доктор Ливси шипел насчет RF и преступления, а на него шипели, что это их работа и чтобы не мешал. Потом кто-то закричал — помнишь, как мистер Смоллет кричал, когда оживлял мистера Эрроу. Стены кругом засветились — фиолетовые огоньки затлели, будто в рейсе. Я думал, у меня сердце лопнет… Стены погасли, а Мелвин попросил, чтобы Крис дал передышку. Крис разрешил несколько минут, и снова это зверство. Доктору стало худо, и опять пришлось прерваться. Его отлупили по щекам и нарычали, что он не имеет права тут плохеть, а если кому из техников станет плохо с сердцем, то понадобится его помощь. Доктор сказал, что подождет этой минуты за дверью, а я убрался. И вовремя. Еще бы там чуток посидел — сам бы заорал, вместе с ними.