Остров сокровищ — страница 80 из 103

Беда, понял я. Вот теперь — беда настоящая. Это же мы виноваты. Так ловко отвлекали врага на себя — и прежде времени расслабились, вообразив, что все уже кончено. Ну что бы мистеру Смоллету не прийти на пять минут позже?

Делл хрипло выкрикнул несколько фраз; капитан Смоллет властно ответил. Жутковатые слова на чужом языке как будто повисли в воздухе, ударяясь о стенки кабины и лобовое стекло.

— Крис!.. — Прозвучала новая команда.

Со своим мнением встрял Хэндс, его низкий рык перекрыл последние слова капитана. Делл зарычал в ответ. Хэндс бросил руки на спящий пульт управления, словно мог таким образом помочь Деллу, коротко и страшно рявкнул. То же самое хлестко повторил капитан.

— Нет! — крикнул второй помощник.

Мистер Смоллет что-то велел — негромко, но с такой неистовой силой, что даже меня приподняло в кресле, и я готов был выполнить команду. Знать бы, что делать…

Из передатчика донесся рев — Делл врубил аварийный двигатель.

Хэндс впился пальцами в пульт, мысленно дублируя второго помощника, а мистер Смоллет с той же сокрушительной силой отдал новый приказ.

— Крис! — Он повторил команду. — Крис, ты меня слышишь?

— Слышу, — отозвался Делл. — Понял.

Его аварийный двигатель взревел громче.

— Опять он что-то затеял, — пробормотал Хэндс и на RF-языке обратился к Деллу.

Второй помощник выругался, помянув «Испаньолу», чертей и Чистильщиков. Затем произнес ритуальное:

— Алекс, Израэль, поменьше грязи.

— Приходи уборщиком, — в один голос отозвались капитан и старший пилот и тревожно переглянулись.

Аварийный двигатель бешено взвыл. Ничего не было слышно, кроме этого воя. Затем сквозь него пробился крик планет-стрелка:

— Борт 02, ответь «Испаньоле»!

Второй помощник не ответил. Двигатель зарычал на низких нотах, в кабине зашелся тревожный зуммер, и раздался скрежет, словно какие-то чудовищные челюсти сомкнулись и перекусили глайдер; связь тут же сделалась очень скверной.

Мистер Смоллет, крепко сжимая мое плечо, вглядывался в пульт управления, словно мог проскользнуть в передатчик и таким образом очутиться в одном глайдере с Деллом.

Двигатель смолк, и умолк зуммер.

— Сволочь, — прошипел второй помощник. — Сволочь!!! — заорал он, и что-то глухо загудело.

— Садит из лучемета, — определил Хэндс.

— Борт 02! — снова закричал планет-стрелок. — Ответь «Испаньоле»! Крис, ты спятил?

В кабине у второго помощника стало тихо, слышно было только тяжелое дыхание самого Делла.

— Борт 02 слушает, — сказал он, включая связь с «Испаньолой». — Том, я убил Чистильщика.

Мистер Смоллет выпустил мое плечо, которое сжимал. Я оглянулся, почуяв неладное. Помертвевший капитан привалился к задней стенке кабины.

— Кого ты убил?! — в бешенстве заорал Том Грей. — Ты пробил корпус и вперся в корабль! Ты знаешь об этом?

Делл расхохотался. Я впервые слышал, чтобы он так радостно и беззаботно хохотал.

— А ты знаешь, что весь RF-флот возит «зайцев»? — спросил он, отсмеявшись. — Что Чистильщики сидят на борту и потешаются, когда нас колотит о стены? Алекс метко назвал это увеселительной прогулкой. Они без билета летают с нами и увеселяются за наш счет. А когда им приспичит забрать людей себе, они из тела корабля формируют копии жертв — то, что мы раньше считали Чистильщиками. Хотя это просто манипуляторы. Затем они утаскивают жертвы в свои апартаменты и там наслаждаются.

— Ты рехнулся, — заявил Грей. Его было плохо слышно — черный студень корабля глушил сигнал — но второй помощник разобрал неуважительные слова.

— Планет-стрелок Грей! — грозно рявкнул он.

— Слушаю, сэр.

— Почему ты не сбил глайдер, который атаковал твой корабль?

— Потому что ожидал, что глайдер разобьется всмятку.

— Правильно, — сказал Делл. — Так бы и случилось… если б я не влетел в дверь, которой пользуются наши друзья. К слову, дверь была открыта, а ты о ней — ни сном ни духом. Когда я уже был на пороге, дверь начала закрываться и прищемила глайдер. Корму оттяпала, сволочь. Такой отличный глайдер был…

— Крис, — вскричал планет-стрелок, — не морочь мне голову!

— Слушай внимательно: я прорвался сквозь заслон, потому что Джим отвлек гадов на себя. Но в последнюю минуту они спохватились и думали сбить меня на подлете к «Испаньоле». Вырубили электронику и мои собственные мозги. Напрочь. Если б не Алекс с Хэндсом, я бы сейчас лужей растекался на плато. Вместо этого я на аварийном движке ввалился в неучтенный открытый порт и убил Чистильщика.

Мистер Смоллет застонал. Не зря Делл в свое время запретил при нем поминать этих тварей.

— Крис, придержи язык, — сказал Хэндс. — Тебя слышат все — и мистер Смоллет тоже.

— Алекс? — окликнул второй помощник.

Наш капитан отер со лба холодный пот. Помертвевшему лицу возвращались краски.

— Умница Крис, — вымученно улыбнулся мистер Смоллет. — Но боюсь, мы были живы, пока здравствовал наш безбилетный пассажир. Ты ведь не думаешь, что этот подвиг сойдет тебе с рук?

Делл помолчал, размышляя.

— Алекс, мы сможем стартовать, как только вы доберетесь до «Испаньолы». Я гарантирую безопасное возвращение на Станцию.

— Ты уверен?

— На все сто.

— Крис, какой он? — не выдержал я.

— Уже никакой. Но был огромный. И отвратный.

— Он похож на то, что в небе?

— Там — еще отвратительней.

— А почему он сидел в «Испаньоле»?

— Кайф ловил. Мы вошкались с кораблем, страдали — а он блаженствовал.

— Зачем оставил открытую дверь? — спросил Хэндс. — Нарочно для тебя?

Делл поразмыслил.

— Скорей, он собрался меня встречать. Те, что в небе, не справились, и он двинулся на подмогу.

— Хватит, — прервал наш капитан. — Крис, спасибо. До связи.

— Мистер Смоллет, глоточек тоника? — предложил Хэндс.

— Лучше коффи. Три минуты на сборы — и вылетаем.

Мы уложились в две. Спавшие Мэй, Том и Сильвер проснулись одновременно с капитаном, когда ощутили присутствие небесных гадостей, поэтому расталкивать никого не пришлось. Мы покидали в салон палатки, и глайдер взмыл в небо. Внизу мелькнула красная искра затухающего костра.

Летели мы, конечно, не к «Испаньоле», а за сквайром и доктором Ливси. Это было естественно — и в то же время это было ошибкой. Сквайра мы не найдем, сверлила неотвязная мысль, лишь сами зазря погибнем. Надо поворачивать. Пока не поздно. Пока нас еще пропустят к «Испаньоле». Надо убираться с планеты, когда нас готовы добром отпустить.

Но не можем же мы развернуться и улететь, оставив на Острове Сокровищ четырех человек.

Надо срочно поворачивать. Домой. Домой! Просто наваждение какое-то…

Я нажал кнопку интеркома:

— Мистер Смоллет, можно, я пройду к вам?

— Иди, — разрешил капитан.

Я прошел вдоль белого саркофага; на крышке светились огоньки. И Рейнборо напрасно сгубим… Я шагнул в темную кабину.

Глайдер вел Хэндс, а мистер Смоллет был у него навигатором. На коленях у капитана стоял комп с черно-белой картой на экране. По карте ползла зеленая точка нашего глайдера. За стеклом дрожали яркие звезды; огоньки на пульте перед Хэндсом казались тусклее.

— Чем порадуешь? — спросил старший пилот.

Я рассказал о своем новом предчувствии.

Мистер Смоллет вызвал «Испаньолу». Ему ответил планет-стрелок, и капитан попросил на связь Криса Делла. Пришлось долго ждать.

— Слушаю вас, — наконец раздался голос второго помощника.

— Крис, откуда берутся предвидения Джима?

Надо же — мистер Смоллет не назвал меня Томом.

— Полагаю, с ним держит связь кто-то из вражьего стана, — спокойно ответил Делл.

— Доброжелатель?

— Очевидно. Судя по тому, что предвидения идут нам на пользу.

— Почему именно с Джимом?

— Он Трижды Осененный. Второго такого у нас нет.

— Да, — мистер Смоллет согласно кивнул. — Я тоже так считаю.

— Алекс, у вас проблемы?

— Нам советуют плюнуть на сквайра и повернуть к кораблю.

— Поворачивай, — без колебаний сказал Делл. — Вас семеро, а их — четыре кретина, которые сами сбежали и напросились… на то, что их ждет. У тебя на борту двое мальчишек и Рей. Поворачивай, слышишь?

Мистер Смоллет молчал. Молчал и Хэндс.

— Алекс, возвращайся. Я клянусь, что «Испаньола» доставит на Станцию всех, кто окажется на борту, — настаивал второй помощник. — Никакого чувства вины не будет, нас никуда не заберут.

Мистер Смоллет не возражал — но и не соглашался. Ползла по экрану компа зеленая точка нашего глайдера.

— Алекс, это приказ: возвращайся.

— Хорошо, Крис. Мы вернемся. До связи.

Глайдер летел прежним курсом. Никто ведь не обещал, что мы повернем обратно сию минуту.

— Мистер Смоллет, — заговорил Хэндс, — Крис не прикажет уничтожить их со спутника? Чтоб нам незачем было?..

— Если сочтет нужным, Крис уничтожит кого угодно. Но это — в крайнем случае. У вас есть соображения по поводу?

— Да, сэр.

— Выскажете позже. — Мистер Смоллет включил интерком и кратко обрисовал наше положение. — Итак? У кого есть пожелания и предложения?

В салоне было тихо. Затем открылась дверь, и на пороге вырос Джон Сильвер. В кабину просочился свет из салона, и легла четкая тень «бывшего навигатора».

— Александр, мне пора отдавать долги. Я высажусь и буду приманивать небесных гадов, сколько понадобится. Мне найдется, о чем горевать; они будут довольны. А вы без помех заберете сквайра с доктором и вернетесь на корабль.

— Нет, — сказал я. — Вот уж не ты здесь останешься.

В его глазах сверкнул яростный зеленый огонь.

— Джим, RF не выбрасывают за борт детей!

Спрашивается, где он тут детей видел?

— Еще предложения? — осведомился мистер Смоллет. — Самых младших прошу помолчать.

Мы с лисовином послушно смолчали. У Мэя предложений не нашлось, Рейнборо был без сознания.

— Израэль?

— Вы оставите нас с Джоном, — сказал старший пилот.