Остров забытых сокровищ — страница 3 из 13



– Какие же вы молодцы! – сказала Джен вопреки всем своим мыслям. – Никогда в жизни я не слышала о такой отваге! Мокрые щенки удрали ни с чем! Ваша храбрость достойна высокой награды. И каждый получит ее, как только мы справимся с еще одной маленькой неприятностью… – штормом.

– Кэп, шторм – это бэд! Скверный бэд! – поправил ее Снежок.

– Нашу лоханку сильно потрепало во время боя, – заметил Весельчак.

– Да уж, на таком решете не выстоять… – язвительно добавил Одноглазый.

– Мы все погибнем!

– К шлюпкам! По трюмам! В бочки! Три тысячи пираний, надо спасать свои шкуры!

Пираты ныли, канючили, угрожали и были по-своему правы. Джен понимала их: ей и самой было страшно. К тому же она так устала, что с радостью уснула бы сейчас – прямо на мокрой палубе. Отдала бы все на свете, чтобы глотнуть горячего молока или пусть даже пинту рома. И уже все равно, что подумает тетушка Кэтрин, если вообще когда-нибудь об этом узнает. Но усилившиеся волны качали корабль, с неба все сильнее хлестал дождь, а ветер становился опаснее…

– Я знаю, что наш корабль уже не такой мощный, как прежде! – разозлилась Дженифыр. – Но мы не можем спрятаться по шлюпкам, трюмам и бочкам. Так или иначе, нам надо бороться! Соберитесь! Я позвала вас, чтобы выслушать предложения, а не жалобы на судьбу! Так что будем делать?..

– Штормовать! – припечатал Железный Коготь.

– Нет! Ляжем в дрейф! – прорычал Одноглазый.

– А я говорю – штормовать! – наступал Коготь.

– Ляжем в дрейф! – не сдавался черный кот. – А руль мы положим на ветер…

– Хорошо… – не очень уверенно произнесла Дженифыр. – Я подумаю. Сейчас, секунду…

Вцепившись в ладошку Воробушка, малышка быстро увлекла его к остаткам мачты, подальше от затеявших спор пиратов.

– Я ничегошеньки в этом не понимаю… Я так устала, Джонни. – В ее глазах плескался ужас. Она сердито топнула: – Как глупо было ввязываться в эту игру! Ну зачем я стала капитаном?! Что теперь будет? Из-за меня все погибнут, да?

– Послушай… – Воробушек казался на удивление спокойным. – Всего час назад ты лихо отдавала приказы. По-моему, было здорово! И сейчас у тебя тоже получится.



– Джонни! Я даже не понимаю, о чем они говорят! Что значит – лечь в дрейф? И что такое – штормовать?

– Поверь, все это не имеет никакого значения. Волны будут такими огромными, а ветер таким сильным, что, и дрейфуя, и штормуя, мы все равно окажемся на грани жизни и смерти. Тут не решение важно…

– А что? – нетерпеливо перебила малышка.

Джонни хитро прищурился:

– Удача капитана, Джен. Ничего больше.

– Тогда… я принимаю решение – штормовать, – робко проговорила она и подняла на Воробушка вопросительный взгляд. Джонни одобрительно улыбался.



Вернувшись к продолжавшим свой спор пиратам, Дженифыр лихо бросила:

– Итак, мы будем штормовать! Мы ведь не хотим погибнуть как трусы? Погибать – так героями!!! Кто хочет сдаться без боя – пусть прыгает в шлюпки и сдохнет в акульем брюхе!

Никому не хотелось считаться трусом. Да и позволить какой-то рыбе сожрать себя – не слишком-то завидная для кота участь. Поэтому все согласились с решением Дженифыр и покорно внимали приказам.

– Джонни – к штурвалу! – лихо чеканила она. – Железный Коготь – разберись с парусами! Весельчак, Скелет, Снежок – закройте все трюмы, залатайте пробоины…

– А ведь можно было спасти корабль… – проворчал Одноглазый. – Говорил ведь: девчонка на корабле – не к добру…



Железный Коготь вовсю распоряжался оставшейся частью команды:

– А ну, ребята, закрутить грот и стаксель! Отдать оттяжку гика! Трави грот-фал!

Его слова звучали для Дженифыр волшебным заклинанием. Под воздействием их магической силы огромные паруса постепенно уменьшались в размерах…

«Я обязательно разберусь во всем этом. Потом, когда будет время, – пообещала себе Джен. – Когда на нас перестанут нападать пираты и прекратят налетать шторма. Найду какую-нибудь книгу про корабли и выучу от корки до корки… Ой, судовой журнал! Он же промокнет!»

И Джен бросилась в капитанскую каюту.

Глава пятаяПоющий воришка


Пока на верхней палубе грохотали базуки и мушкеты, пес-пират Билли Бомс, пошатываясь от качки и распевая во всю глотку популярный романс, осматривал каюту Корноухого.

– У са-амого си-инего мо-о-ря… К печа-а-льной воде наклоня-а-ась… Стоя-а-ала зеле-о-оная па-альма… Коко-осами сильно креня-а-ась…

В лапах Билли Бомс держал огромный полотняный мешок, из которого уже сыпались утварь, еда и разная мелочовка – все то, что удалось собрать на камбузе и в каютах «Ночного кошмара» во время боя.

– …М-да, вот ведь еще интересная вещица, – разговаривая сам с собой, заметил Билли, разглядывая счеты. – Деревянная. Ни дать ни взять – прошлый век. Старинная, стало быть. Анти-ква-риат!.. Что ж, и ее возьмем. Не пропадать же добру! Не ровён час – намокнет…



И он засунул счеты в мешок, аккурат между колбасой и чьей-то шляпой.

– Так-с, так-с, так-с… А это у нас что? – Пират подхватил покатившееся со стола перо. Чернильная капля упала на его штанину. – Не золотое? Жаль, жаль… Жаль, что не золотое! А не то бы взял…

С трудом подтягивая за собой мешок, Билли неуверенным шагом направился к двери.

– Проща-ай, чужестра-анный корабль!.. Проща-ай, капита-ан корабля-а-а!.. Печа-альная па-аль-ма оста-алась. Любо-овь уплыла навсегда-а-а!.. – Захлопнув пасть, пират отвесил поклон воображаемым слушателям. – Спасибо этому дому – пойдем к другому…

Сильная волна, поднявшая корабль, откинула пса назад. Она расплющила бы его о стену, если бы пират не вцепился в свою неподъемную ношу. И тут Бомс заметил, как скособочилась висящая на стене картина.

Билли Бомс оставил мешок у двери. Задумчиво подошел к стене и пристально рассмотрел полотно. Даже поскреб его когтем.

– Холст. Масло. Изображение затерянного острова. Большая картина неизвестного художника. Размером… – он прикинул пальцами ширину холста, – двадцать на двадцать ладоней… Это сколько же в локтях, стало быть?.. По семь локтей?.. М-да… Брать – не брать? Брать – не брать?



«Брать – не брать?» являлось для Билли Бомса жизненно важным вопросом. Если брать – придется от чего-то отказываться: мешок был полон, как живот обожравшегося крокодила. А если не брать – можно упустить какую-нибудь выгоду.

– А ну как если это анти-ква-риат? – чесал ухо Билли, прикидывая, какой может быть эта выгода в мозговых косточках, и прогоняя парочку зловредных блох одновременно. – Ей же тогда цены нет!!! …А если так, мазня?

Наконец Билли Бомс решился. Вытащив нож, он аккуратно – насколько позволяли обстоятельства и сильная качка – вырезал картину из рамы. Теперь холст напоминал обгрызенную голодными мышами тряпку.

– …а если мазня – купят на подгузники! – Билли Бомс свернул картину и, не без сожаления выкинув из мешка ковбойскую шляпу, засунул к прочей пиратской добыче. – Семь локтей, это сколько, стало быть, в щенячьих попках?..

* * *

Дженифыр распахнула дверь капитанской каюты и замерла на пороге. Здесь словно побывало стадо невоспитанных слонов. Вывернутые ящики, опустевшие сундуки… Даже сиденье кресла выпотрошено… Судовой журнал, по счастью, оказался невредим и летал по каюте – из одного конца в другой и обратно. Джен едва удалось поймать толстенную тетрадь и чуть не ползком добраться до сейфа.

Не найдя ключа – из старинного серебра, – Дженифыр сунула судовой журнал в железный шкафчик, плотнее прикрыв не запирающуюся отныне дверцу.

Но даже больше, чем потеря ключа, малышку тревожила зияющая пустотой рама. Что же в ней было? Дженифыр отчаянно пыталась вспомнить. Пейзаж? Нет, не пейзаж. Портрет? Снова нет! Быть может, карта? Да, точно!.. Но что на ней изображалось? Море, суша, небо?.. «Мне нужна карта!» – кричал со спасательной шлюпки Грязный Гарри. «Достаньте мне карту Корноухого!» – требовал он от своих пиратов, надрываясь хриплым лаем.



Карта Корноухого! Так, значит, это была она? Та самая, за которой охотился Одноглазый? Джен расхохоталась. Карта все время спокойненько висела на самом видном месте! Никому бы и в голову не пришло искать ее в раме на стене. В ящиках, под подушкой, в сейфе – где угодно, только не здесь! Какой же хитрюга ее отец!

Но ведь теперь Гончие Псы Океана знают, где находятся сокровища Флинта Котеса…

Джен не успела подумать, какими могут быть последствия, – корабль будто бы взвился в воздух. Малышка едва удержала равновесие. Перестав беспокоиться о пустяках – серебряном ключе и папиной карте, – она помчалась на палубу.

Глава шестая10 баллов по Бофорту


Гигантские волны перехлестывали через наветренный борт. Одна волна едва не смыла Дженифыр, но малышка успела схватиться за шторм-трап.

«Эх, видела бы меня тетушка Кэтрин! – почему-то думалось Дженифыр. – И сестры, и противная Болония! Какая ерунда их книксен! Попробовали бы они удержаться на палубе во время шторма! Визжали бы от страха и шлепались, как лягушки!»

Море вокруг «Ночного кошмара» безумствовало. Беспорядочно толпились гороподобные волны. «Ночной кошмар» то взлетал под самые тучи, то на бешеной скорости скатывался и почти замирал на месте. А потом все начиналось сначала.

Удерживая румпель обеими лапами, Воробушек едва поспевал за волнами. Штурвал скрипел, но пока подчинялся. Трюмы наполнились водой. Водоросли запутались в вантах, и теперь корабельные снасти напоминали сети рыбака-неудачника. По палубе метались растерянные рыбешки.

Гончие Псы Океана старались держаться рядом, всего лишь в трех корпусах от «Ночного кошмара». Но ветер упорно сносил их более легкое судно, и через некоторое время никто на «Кошмаре» уже не мог разглядеть их полосатого флага. Что же случилось с Гончими Псами? Не справились с волной? Просто исчезли из виду? Джен даже не пыталась строить догадки: в этом кромешном аду одному лишь морскому дьяволу было известно, какая судьба поджидает каждый корабль.