nūsa – пальмовое волокно
ḥtmi – веревка из пальмового волокна
sfif – плетеная лента из листьев для циновок
sōfe – черенок (от листа)
kambib – гладкая, стройная пальма
mustaḥ – площадка для сушки фиников
bkr – сушиться (о финиках)
ḥusem – снимать (финики с ветки)
tebil – собирать (здесь: финики)
kudak – утаптывать, мять (финики)
kunus – складывать (финики в бурдюк)
’egah – взбираться на дерево
’afaš – выварить (косточки)
fere – сухой хворост
‘eẑaẑ, мн. ч. ‘uẑaẑ – косточка финика
В сокотрийском языке существует несколько слов для обозначения различных видов пальм и сортов фиников. Они образуются по разным признакам. Так, hukam, название одного из лучших сортов, связано с формой финика; metakeno происходит от слова metak сладкий; di-halhel (di-halhul) – букв, тканый, как одеяло, что указывает на волокнистую ткань плода. Вот еще термины для обозначения различных типов и сортов фиников, записанные от сокотрийцев – их производителей: sirafäne, beni si’nhin, gela‘äno, fritit. Совсем незрелый финик, который выбрасывают, если случайно сорвут, называется hiris, le’em – плохие финики, которые годятся только на корм скоту. Название kil wuskut происходит от араб, ешь и молчи. Финики, заготовленные впрок в бурдюке, именуются msorheq. С самим названием пальмы связано слово semerah свежий финик. В этом же значении употребляется термин mse’eb, а по Леслау, ma‘abhereti. В текстах Мюллера встречаются и другие названия:
bišre – очень спелый финик
heyle, be’i, halole – неспелый финик
šog – сорт финика зеленого цвета, который созревает поздно
ža‘fher – плод дикорастущей пальмы
В некоторых селениях острова занимались также выращиванием табака и овощей. Табак, завезенный сюда из Хадрамаута, сажали в небольшом количестве для местного потребления. Курили сокотрийцы раньше, до появления на острове сигарет, редко и мало. Для курения они использовали маленькие трубки – мундштуки (sa’rher), сделанные из глины. Иногда эту глиняную трубку вкладывают как чубук в полую деревянную трубочку, через которую курильщик и всасывает дым, чтобы не обжигать рот. Табак (tembeko) – чисто товарная культура, его выращивали исключительно на продажу, но высокого дохода он не обеспечивал.
В селении Кедха, где жил род сейидов абу бекр, земледелие уважали: у каждого дома существовал огород, что в 1970—1980-е годы было редкостью. Многие разводили табак. Информант Али Салем Мухаммед рассказал мне, как выращивают табак:
«Сначала мы готовим семена (deri). Потом выкапываем лунки (matire) и их туда сажаем. Семя прорастает, появляются всходы. Через месяц после посадки мы переносим (sube) растения на новые места, рассаживаем их в лунки. Здесь мы обильно поливаем (suZa) каждое растение в течение трех дней. Затем начинаем поливать через день, и так продолжается три месяца. Через месяц вносим удобрение, удобряем навозом (idlne). Чем лучше унавозишь, тем сочнее будут листья. Через три месяца начинаем поливать еще реже: сначала раз в три дня, затем раз в неделю. Когда листья нальются соком (sinta), снимаем урожай (nizrob): срезаем их и сушим (kusa’). Продаем табак на рынке связками».
На маленьких участках во дворе дома в те времена овощи выращивались людьми исключительно для удовлетворения собственных потребностей (сейчас их выращивают и на продажу, хотя очень немного). Лишь изредка в Хадибо можно было встретить человека, продающего лук или помидоры. Это сегодня, когда морские и воздушные коммуникации хорошо связали остров с другими частями Йемена, прежде всего – Хадрамаутом и Саной, на рынке Хадибо всегда есть овощи и фрукты, привезенные с материка. Правда, в одном месте – в восточной части Ноугеда, где достаточно пресной воды, еще в 80-е годы выращивали на продажу арбузы.
Плетение и ткачество
Пальма имеет самое разнообразное применение, оно не ограничивается сбором урожая фиников. Практически повсеместно сокотрийцы используют пальмовую древесину как материал для плетения. От пальмы берут центральную ветвь, делят ее вдоль гвоздем или ножом на две части и сушат. Эти полоски служат сырьем для плетения. Сначала выплетают длинную полосу (длиной 40–50 bäg, т. е. «на всю длину комнаты»), которая называется в Хадибо и у горцев sfif, в Кадубе – qafa‘ Затем из нее сшивают циновки нужной формы (как прямоугольные, так и круглые) и корзины. Для шитья используется сделанная из рога mahyeto иголка. Назову зафиксированные мной виды названия плетеной утвари:
ḥāṣir – прямоугольная циновка, которую подстилают в комнатах или во дворе для сидения
meraht – круглая циновка, на которой подают еду
musfi – корзина для хранения и переноски продуктов (встречается редко)
Из пальмового волокна плетут qayd веревки, а стволы, ветки и листья используют в строительстве (см. ниже). Кроме того, пальма идет на изготовление вьючного снаряжения верблюда. Этот вид ремесленного производства довольно редок.
Среди основных предметов, которые служат для навьючивания верблюда, приведем следующие (обмеры сделаны мной в селении Ди Фа‘рьхо):
na‘fa – подстилка из прошитой шерстяной нитью мешковины (100x55 см)
gunie – подстилка, представляющая собой сшитый из шерстяных
одеял мешок, внутри которого проложены пальмовые волокна (120×95 см)
maqṭaf – подстилка, сплетенная из пальмового волокна (110×35 см)
kitib – сделанная из кожи и дерева накладка размером в основании
30×30 см, к которой можно привязывать вещи определенной формы
mišadda – веревка с плотной, привязанной к ее концу тряпицей, используемая для навьючивания (тряпица подкладывается под хвост животного, чтобы веревка не натирала).
Илл. 6. Схема ткацкого станка
Илл. 7. Бедуинская женщина расчесывает и прядет шерсть
Одно из широко распространенных на Сокотре ремесел – ткачество, точнее, изготовление женщинами с помощью самодельного ткацкого станка (илл. 6) одного вида продукции – шерстяных одеял, пользующихся большим спросом в Йемене. По-сокотрийски они называются halhel, используется также слово habsas, по-йеменски – samla. Одеяло хорошего качества из шерсти молодого животного называют mezdeyre, одеяло белого цвета – bigde, или begede, или sazer, di rowkäbi – разноцветное полосатое, di hit’ohor – то же самое с более узкими полосами. В колониальном прошлом английские экономисты отмечали возможность сбыта на внешних рынках шерстяных одеял (при условии некоторого улучшения качества их изготовления) наряду с жемчугом.
Илл. 8. Бедуинская женщина, прядущая шерсть
Илл. 9. Сокотрийское одеяло из шерсти – «шамля»
Овечью или козью шерсть сначала расчесывают на циновке при помощи смычка, называемого mafatk, а затем из нее крутят и прядут нить (илл. 7, 8). На станке ткут полосу одеяла шириной в среднем около 20 см. Несколько продольных полос сшивают вместе. Ширина готового изделия в среднем около 120 см, длина – около 250 см, но бывают одеяла и больших размеров. Отдельные нити красятся в белый, желтый, зеленый, коричневый, красный цвета, образуя цветные продольные полоски. Иногда для украшения одеяла в него добавляют хлопковую нить. Существует несколько типов ткани – от редкого до плотного плетения нитей. Обычно основным цветом одеял служил черный (илл. 9). Но ткут и белые одеяла, самые дорогие, их цена в 1980-е гг. доходила до 7,5 динаров (около 25 долларов).
Рыболовство. Добыча жемчуга
Рыбу ловили в основном с хури (hüri) – небольших лодок (илл. 10), управляемых короткими веслами с круглыми лопастями. На них выходят в море вдвоем. Ловят либо сетями (luyüh), либо переметом (sakka), последним способом – обычно акул. Перемет состоит из веревки (qayd), поплавков – buta и крючков – eklhe (мн. ч. akali).
Илл. 10. На таких лодках-плотах сокотрийские рыбаки плавали в XIX и XX веках
Во время ловли переметом лодка стоит на якоре – barrüsi. Поднятую на поверхность акулу бьют гарпуном – msalla. В качестве наживки используют мелкую рыбу, которую ловят на крючок с насадкой из ‘ōma – червей. Рыбу на мелководье, у берега, ловят также прибегая к ловушке (qarqūr), которую плетут из волокон дерева хефу. Используется и маленькая сеть, известная у рыбаков как «закидушка».
Мясо акул – ляххим (lahhim) – сушат следующим образом. Туловище рыбины разрезают вдоль, внутренности вычищают, головы отрезают. Затем туши хорошо просаливают, складывают и оставляют на день в тени, после чего их промывают и раскладывают сушиться на солнце под навесом из сети, защищающей мясо от птиц и иных хищников. Через две недели сушеное мясо акулы готово к употреблению. Сейчас эта процедура редко практикуется на острове.
Королевскую макрель – таник (ṭānik) ловят сетями. Для приготовления hanit – вяленой макрели в землю закапывают железную бочку, обкладывают ее камнями и хворостом и разводят огонь, поддерживая его до тех пор, пока бочка как следует не нагреется. Затем рыбинам отрезают головы, вычищают внутренности, чуть подсаливают и складывают их слоями в бочке. Бочку накрывают мешками, и все засыпают песком. В бочке рыбу держат одни сутки, пока она не прокоптится.
Илл. 11. Здесь сушат королевскую макрель
Затем, так же как и акулу, ее вынимают и помещают на солнце под защитной сеткой (илл. 11). Мясо макрели готово через три-четыре дня; чтобы оно не пересохло, его убирают в тень. Нежное мясо вяленой макрели в отличие от жесткого и грубого мяса просоленной сушеной акулы не подлежит столь длительному хранению, но все-таки не портится в течение нескольких месяцев. Сокотрийцы продают его, как и акулье мясо, на континенте.
Эти виды рыбной продукции, вероятно, изготовляются островитянами с давних пор. Еще Марко Поло сообщал: «Много тут славной, большой рыбы соленой» (Марко Поло, 1955: 201).