ям.
В связи с недавним обострением боевых действий число дезертиров возросло, с размещением и трудоустройством вновь прибывших возникли проблемы. Хотя власти убеждают дезертиров переезжать на другие острова, многие остаются, и на Кейлене можно часто увидеть, как отряды «черных беретов» вопреки Соглашению проводят облавы.
Кейлен – небогатый остров, поэтому к туристам здесь относятся тепло, однако на самом деле особых достопримечательностей здесь нет. Небезынтересно посетить бывшие тюремные камеры у моря – но только во время отлива и принимая все меры предосторожности. Туннелирование на Кейлене разрешено, рядом с угольными шахтами есть зона для тренировок.
Примитивная архитектура представлена несколькими кирпичными общественными зданиями.
Денежная единица: симолеон Архипелага, ганнтенийский кредит.
ЛаннаГлушь
ЛАННА – одинокий остров в тропической зоне к северу от экватора. Его ежедневно обдувают горячие пассаты, прилетающие с широт штилевого пояса. С севера на юг тянется высокогорная гряда, в которую входят несколько потухших вулканов.
На острове две резко отличающиеся друг от друга климатические зоны. На востоке, куда проникают преобладающие ветра, есть и пустыни, и густые леса, а горы там крутые и голые. Две или три вершины пользуются популярностью у альпинистов благодаря своей сложности и удивительным видам на Срединное море. Каждый год здесь проходит неофициальный слет альпинистов, в ходе которого новичков обучают на легких маршрутах, а эксперты соревнуются друг с другом на отвесных скалах.
Западная часть острова почти весь год находится в области дождевой тени, поэтому климат здесь сухой и жаркий, хотя его немного смягчают весенние ливни. В это время года западная часть Ланны покрыта цветочным ковром, полюбоваться которым прибывают жители многих соседних островов.
В районе современной застройки порта Ланна-Таун расположены банки и страховые компании, обеспечивающие жителей рабочими местами. В Старом городе поселились поэты, художники и композиторы. Его узкие улочки тянутся от гавани по крутым склонам холмов. В густонаселенных кварталах Старого города можно недорого снять небольшой дом или студию.
В одном из таких домов однажды зимой поселились блестящий мьюрисийский поэт Кел Кейпс и его молодая жена Себенн. Обустроившись на новом месте, Кейпс отправил письмо своему близкому другу Дриду Батерсту, приглашая его приехать на остров и полюбоваться цветами.
К удивлению Кейпса, Батерст действительно прибыл, причем в одиночестве. Несколько дней все трое провели вместе, ни разу не выйдя из дома. Многие из соседей прекрасно знали новых хозяев дома и поняли, кто их гость. Разумеется, его приезд вызвал множество слухов, которые быстро разнеслись по улочкам и тавернам Старого города.
Однажды утром Батерст вышел из дома, быстрым шагом добрался до гавани и сел на первый паром. Несмотря на страшную жару, лицо его закрывал капюшон.
Прошло десять дней, но ни поэта, ни его жены никто не видел, и ни малейших признаков активности в доме не наблюдалось. Встревоженные соседи взломали дверь.
Был конец весны, когда цветы уже увядали под палящим солнцем. Трупы Кейпса и Себенн нашли сразу – они лежали в разных комнатах. Соседи не поняли, как именно умерли супруги, однако в ходе вскрытия выяснилось, что Себенн была задушена, а Кейпс принял яд из сыворотки трайма.
В свое время Кейпс распорядился, чтобы его архив перевезли в университет Семелла, и большая часть его набросков, записных книжек и писем уже хранилась там в особой коллекции. Разбирая бумаги, найденные в доме поэта, некий аспирант обнаружил короткое стихотворение – «Путь Андреона». Оно оказалось одним из лучших произведений последнего периода творчества Кейпса. Его сюжет – старая история, древний миф о богах, героях и их великих подвигах. Андреон и Археон были братьями; они вместе храбро сражались на войне, но в конце войны Андреон увел у Археона жену – и с ее внезапного и горячего одобрения неоднократно овладел ею, заставив брата на это смотреть. Андреон отправился в ад, а Археон убил свою жену и отравил себя змеиным ядом.
Четырнадцать строк. Дата, выведенная на листе рукой Кейпса, – тот самый день, когда Батерст, закрыв лицо капюшоном, торопливо шел по Старому городу в сторону порта.
ЛуйсНезабытая любовь
ЛУЙС – маленький, но стратегически важный остров, расположенный в южном полушарии, недалеко от восточного изгиба Катаарского полуострова. Значительная его часть – каменистая пустыня. Примерно две трети года здесь дует горячий ветер КИРУК АХИСАР.
Все поселения находятся в западной части острова, где глубокая лагуна и скалистый риф образуют естественную гавань. До начала войны Луйс, похоже, был необитаем: Файандлендский альянс, захвативший остров еще до подписания Соглашения, неоднократно подчеркивал этот факт, хотя археологические данные свидетельствуют об обратном. Так и или иначе, альянс владеет островом уже сотни лет и использует его в качестве перевалочного пункта для переброски войск на фронт.
Гражданским лицам разрешено посещать Луйс только под контролем военных. Впрочем, обычного туриста туда мало что может привлечь.
Почти все обитатели острова, не связанные с вооруженными силами, – эмигранты из других частей Архипелага. Они занимаются обслуживанием воинского персонала.
Луйс-Таун – маленький городок, компактно расположенный рядом с портом. На причале стоят огромные склады с военным имуществом. Поблизости есть военный госпиталь, большое кладбище и несколько дешевых забегаловок. На набережной, а также в лабиринте узких улиц несколько баров и публичных домов.
Покрытая щебнем дорога ведет в глубь острова к аэродрому, где постоянно приземляются и взлетают самолеты.
Гражданский паром заходит в Луйс-Таун раз в неделю. Им пользуются солдаты, когда отправляются в отпуск или когда после увольнения в запас возвращаются домой, на север.
До ближайшего острова Архипелага нужно добираться целую ночь. Паромы – просторные и комфортабельные, однако проезд на них большинству солдат не по карману.
Однажды на Луйсе произошла чудовищная авиакатастрофа – в воздухе столкнулись два военных транспорта, которые снижались с вортексных высот и не могли в полной мере воспользоваться инструкциями диспетчера. В одном из самолетов находились двести констеблей Файандлендской пограничной полисии, которые отправлялись на фронт для участия в наступательной операции. Второй самолет вез туда же более сотни пехотинцев. Все пассажиры, члены экипажей, сопровождающие офицеры и гражданский персонал погибли. Общее число жертв – триста пятьдесят два человека, и почти всем им было чуть более двадцати лет.
Хотя столкновение произошло над Луйс-Тауном, по счастливой случайности обломки упали в море или на пустынные участки, поэтому обошлось без дополнительных жертв. Трупы были извлечены, однако обломки самолетов остались нетронутыми – один из самолетов вез бронебойные снаряды из обедненного урана. Место падения власти Файандленда объявили запретной зоной. Тела погибших похоронены в Луйс-Тауне, в особой части кладбища.
В течение нескольких месяцев на остров прибывали убитые горем родственники, утомленные долгим путешествием по Архипелагу. Часто этот сложный путь становился лишь прелюдией к скитаниям по лабиринту военной бюрократической машины, который нужно было преодолеть, чтобы забрать останки своих сыновей и дочерей.
В числе тех, кто прибыл на остров, была писательница Мойлита Кейн. Она, по ее словам, боялась, что ей будет сложнее преодолевать сопротивление системы по двум причинам: во-первых, она не была родственницей погибшего, а приехала по просьбе сестры одного из погибших констеблей. Во-вторых, у нее сложились напряженные отношения с властями Файандленда: незадолго до того случая Кейн опубликовала книгу, в которой обвиняла обе стороны в применении газов, вызывающих психоз. Использование отравляющих газов было запрещено много лет назад, однако обе стороны тайно их использовали.
Ее книга привела к повторному запрету, который сопровождался скандалом и взаимными обвинениями. Хотя Кейн и не принадлежала к одной из сторон, книга была основана на событиях ее жизни в Файандленде, и поэтому там Мойлиту Кейн объявили персоной нон грата. Ей уже пришлось столкнуться с преследованием со стороны файандлендских властей.
Однако гроб с телом молодого человека она получила незамедлительно – видимо, от кого-то сверху поступил приказ не задерживать ее на Луйсе. Кроме того, ей отдали сильно поврежденную книгу в мягкой обложке – единственное имущество, принадлежность которого удалось установить точно. Имя погибшего было аккуратно выведено на первой странице; все остальные страницы были рваными и обгорелыми.
Хотя Мойлита Кейн была скромной женщиной и личная слава ее не интересовала, на островах ее знали. Пока она ждала, когда пришвартуется паром, писательницу сфотографировали на унылом, выжженном солнцем причале. За спиной у нее стоял по стойке смирно почетный караул, в одной руке Кейн держала обугленные останки книги, а другую положила на крышку гроба, завернутого во флаг. Когда с парома опустили сходни, к ней почтительно подошел молодой репортер. Они перекинулись парой слов.
Он спросил, не приходится ли погибший ей близким родственником – или, может быть, сыном.
– Нет, – ответила мисс Кейн. – Это просто мой друг, тоже писатель. И он не был солдатом. Его призвали в пограничную полисию.
Позднее, когда почетный караул, медленно ступая, понес гроб на паром, она стояла у сходен, смотрела на море и тихо плакала.
МанлайлНедоделка / Фальстарт
МАНЛАЙЛ – маленький остров в умеренных широтах Срединного моря, недалеко от северного континента. В течение многих веков его жители занимались только рыболовством. Рыболовные районы на континентальном шельфе в окрестностях Манлайла славятся богатством и разнообразием рыбы, и улов экспортируется во все уголки Архипелага.