Дорна умолкла и, выждав мгновение, обернулась, взглянув в глаза мужу, словно ища его поддержки и одобрения, и, пожалуй, она добилась того, чего могла пожелать больше всего на свете. Лицо Тора выражало изумление. Он встал и едва ли не растерянно поклонился Дорне. Она же с неожиданным проворством вновь пробралась на свое место.
— Королева против Договора, не так ли? — шепнул мне Ламбертсон.
— Да.
— Она имеет право выступать?
— Она — член Совета, хотя и не участвует в голосовании.
— Хитрецы эти ваши друзья Дорны. Заставить королеву, да еще такую хорошенькую, выступить в свою защиту. Это было действительно захватывающе. Что она сказала? Что-нибудь новенькое?
— Нет, — ответил я. — Исключительно женский подход!
Ламбертсон рассмеялся и оставил меня в покое.
Зал застыл. Пауза длилась долго. Все островитяне сидели неподвижно, молча. Ропот, прошедший по дипломатическим рядам, стал громче. Склонившись друг к другу, в ложах обсуждали неожиданное выступление Дорны.
Тор продолжал стоя оглядывать своих соотечественников. Спокойствие, похоже, возвращалось к нему.
— Вы готовы голосовать, Мора? — спросил он.
— Да, — едва слышно ответил Мора. — За или против.
— Я оглашаю список! — воскликнул Тор.
Все затаили дыхание.
Король обернулся к лорду Файну и произнес название его провинции, старейшей в стране.
— Островная провинция — лорд Файн?
— Против, — без колебания отвечал Файн, подняв седую голову.
— Камия — Стеллин?
— Против.
До сегодняшнего дня Стеллин считался сторонником Моры.
— Столичная провинция — Келвин?
— За.
— Бостия — Бодвин?
— Против.
И Бодвин ранее принадлежал к партии Моры.
Список был составлен так, что, давая ответ, члены Совета вставали со своих мест поочередно по разные стороны разделившего зал прохода.
— Лория — Сомс?
— Против.
— Альбан — Роббан?
— За.
Лорд Роббан был истым приверженцем Договора.
— Инеррия — Бейл?
— Против.
В ложах островитян произошло движение: лорд Бейл всегда поддерживал Мору. Выходило, что позиция Моры сильно поколеблена.
— Нижний Доринг — Дорн?
— Против.
— Доул — Дакс?
— За.
Будучи с Запада, лорд Дакс тем не менее принадлежал к бывшим сторонникам Моры, так что его ответ никого не удивил, хотя и вселил некое беспокойство.
— Верхний Доринг — Хис?
— За.
Один из некогда самых верных союзников лорда Дорна нанес ему неожиданный удар. Я взглянул — Наттана низко опустила голову.
Нагнувшись ко мне, Ламбертсон спросил шепотом:
— Как идут дела?
Я делал пометки карандашом:
— Шесть против, четыре — за.
— Хм-м, — протянул Ламбертсон.
— Вантри — Дазель?
— За.
Дорна рассчитывала, что он проголосует иначе.
— Фаррант — Шейн?
— Против.
Мнение преемника старого лорда Фарранта для всех было загадкой. Урон, понесенный партией Дорна, был восполнен.
— Нивен — Тоул?
— Против.
Еще один сторонник Моры перешел в ряды его противников. Не потому ли, что лорд Мора угрожал передать угольные рудники Нивена в ведение государства?
— Броум — Бордерни?
— Против.
Новая потеря в стране Моры.
— Дин — Дрелин?
— Против.
Насчет него Дорна не ошиблась!
— Десять против пяти отклонили Договор, — шепнул я Ламбертсону.
— Скверно, — ответил тот, впрочем, кажется, не особо озабоченный.
— Герн — Фарнт?
— Против.
И снова лорд провинции, богатой углем, изменил решение.
— Карран — Бенн?
— За.
Лорд Каррана и прежде голосовал так.
— Мильтейн — Мора?
— За!
— Сторн — Айрд?
— Против.
Этого ответа от него ждали.
— Виндер — Марринер?
— Против.
Лорд Марринер был тверд в своем решении.
Все лорды проголосовали; тринадцать высказались против, семь — за Договор. Не считая короля, еще четырех голосов не хватало для его окончательного отклонения, и трое из начальников флота твердо держали сторону Дорнов. Я начал было объяснять ситуацию Ламбертсону, но Тор прервал чтение списка.
— На протяжении многих лет, — сказал он, — глава государства приобретал право голоса лишь в случае равенства голосов либо когда он считал то или иное решение явным благом для страны; но никто не может отрицать его права голосовать как рядового члена Совета. И пусть мой голос признают недействительным, сегодня я намерен отдать его одной из сторон.
— Что он сказал? — шепотом поинтересовался Ламбертсон.
Я объяснил.
— Это не парламентские методы, — ответил посол, подавив смешок.
— Против!
— Значит, «нет»? — спросил Ламбертсон.
— «Нет», — подтвердил я. — Теперь Договору точно не пройти.
— Вы уверены?
— Да.
— Что ж, мы этого ждали.
Итак, похоже, все этого и вправду ждали, кроме Джона Ланга, которому дипломаты не доверяли, поскольку он уже не принадлежал к их числу, а островитяне — потому что он был для них иностранцем?
Это открытие немало меня изумило.
— Маршал Бодвин?
— Против.
— Верховный судья Белтон?
— Против.
— Адмирал Фаррант?
— Против.
Большинство, необходимое для отклонения Договора, было набрано. Некий звук, вроде вздоха, пронесся по залу, сначала по рядам, где сидели островитяне, затем — среди дипломатов. Лица моих самых дорогих друзей — Дорна, Дорны и лорда Файна — сияли. Наттана вновь сидела с высоко поднятой головой, лорд Хис понуро сгорбился на своем месте и был бледен как полотно.
Перед глазами у меня стоял туман, я чувствовал огромное облегчение, хотя именно оно, как ни странно, не давало расслабиться окончательно. И все же я довел свой список результатов до конца.
Двадцать три голоса — против, одиннадцать — за.
Бывает, что человек, проснувшись, думает, что ночь еще глубока, а ему не уснуть, но свет зари уже брезжит сквозь ставни. Так случилось со мной. Я и не подозревал, что принимаю происходящее так близко к сердцу и что буду или могу быть так доволен.
Дорн о чем-то говорил своему деду. Внешне они держались спокойно, но лица их светились. Наттана стояла за креслом отца, свет упал ей в глаза, и они вспыхнули. Наверное, то были слезы. Дорна выглядела усталой, исстрадавшейся, под глазами легли тени.
— Итак, Договор не принят? — шепотом осведомился Ламбертсон.
— Да, две трети проголосовали против.
— Какая глупость! Впрочем, ничего удивительного.
Тор оглашал окончательные результаты голосования. При этом он не сводил глаз с графа фон Биббербаха, чье лицо и лысина побагровели.
— Лишние хлопоты для нас, — заметил Ламбертсон, как бы обращаясь сам к себе, а затем, повернувшись ко мне, спросил: — А что там насчет того, чтобы поставить вопрос на всенародное голосование?
— Шансов никаких, вы все равно проиграете.
— Но мы выиграем время.
— Для чего?
Посол значительно взглянул на меня и ответил не сразу.
— Полагаю, ваших друзей Дорнов можно поздравить, — сказал он наконец. — Они повели себя умно. Откуда им известны такие подробности о жизни за границей?
— Молодой Дорн четыре года проучился в Гарварде.
Посол вскинул брови; я понял его намек, но не придал ему значения. Если я и рассказывал Дорнам все, что знаю и думаю о жизни за пределами Островитянии, — кого я этим предал? Но общество Ламбертсона стало мне неприятно.
— Каковы ваши пожелания, Мора? — спросил Тор.
Лорд Мора поднялся.
— Если того желает Совет — я оставлю свой пост.
— Вы хотите голосования?
Лорд Мора взглянул на своих сторонников.
— Видимо, в этом нет необходимости.
— Может быть, этот пост займет Дорн?
Дорн кивнул, не вставая.
— Кто-нибудь настаивает на голосовании?
Зал безмолвствовал.
— Правительство пало, — шепнул я Ламбертсону. — Премьером назначен лорд Дорн.
— Прытко! Море следовало остаться еще на какой-то срок. Мы должны порвать отношения с вашим другом.
— Это вы тоже предвидели?
— Да, но по крайней мере некоторое время спустя…
— Каковы ваши пожелания, Дорн? — спросил Тор.
— Договор отвергнут, — сказал лорд Дорн, вставая. — Все старые законы остаются в силе. Пребывающие в Островитянии лица, кроме тех, кто подпадает под действие Сотого закона, не имеют права дольше оставаться у нас, поскольку после отклонения Договора они не смогут осуществлять в нашей стране намеченное ими. Но они здесь — с нашего согласия. Я стою за политику, по которой иностранцам должно предоставляться не более того, что предоставлялось ранее. На что бы они ни надеялись, надежды их были всего лишь надеждами, а не обещаниями, следовательно, и никаких претензий к нам с их стороны быть не может. Тем не менее мы предоставим всем иностранцам время закончить свои дела и отбыть без спешки.
Выражение невыносимой боли мелькнуло на лице лорда Моры.
Далее лорд Дорн предложил продлить пребывание в стране до трех месяцев представителям дипломатического корпуса и их семьям, а также лицам, имеющим паспорта, с учетом привилегий, предоставляемых им международным правом. Предложение было принято без оглашения списка.
Затем он заявил, что отныне Островитяния не связана никакими договорами ни с одной из иностранных держав.
— Мы полагаемся сами на себя, — сказал он.
После чего Совет разошелся до утра следующего дня.
Мгновенно в зале поднялся шум, и все пришло в движение. Граф фон Биббербах выступил вперед с намерением обратиться к лорду Море или лорду Дорну, но передумал.
Ламбертсон спрашивал, что именно сказал Дорн, и мне пришлось едва ли не кричать, чтобы он мог меня услышать.
Посол пробормотал что-то насчет того, что это оскорбительно.
Граф фон Биббербах, собиравший вокруг себя коллег, окликнул Ламбертсона.
— Я вам больше не нужен? — спросил я посла.
— Думаю, нет.
— Тогда до свидания.
Я пожал ему руку, надеясь, что вряд ли мы еще встретимся, и мы расстались.