Осужденный — страница 41 из 56

Иван на секунду задумался, затем хитровато двинул бровью, и на его лице появилась усмешка:

– Благодарю за идею, младший лейтенант. – Перевел взгляд на сидящую возле Симбионта тайхотсу: – Ююка, ты будешь старшей завтра среди наших абордажников. Ваша задача – отработать за сегодня тактику отделения тяжелой пехоты в обороне. Разрешаю использовать специальное вооружение.

– Повинуюсь, господин Командующий. А кто будет с детьми?

– Не переживай. Один день, думаю, найдется кому присмотреть за ними. – Де Берг бросил быстрый взгляд на таймер. – Не забудьте, что вы тоже летите с нами сегодня, пехота.

– Есть, господин Командующий!..

– Так что все свободны до девятнадцати тридцати, пока не пойдет транспорт на площадку.

Он поднялся из-за стола, подал руку сидящей рядом своей второй половине:

– Пойдем, дорогая. Нам надо кое-что обсудить. Наедине…

Та молча поднялась, отставив в сторону чашку, из которой еще не сделала ни одного глотка, а Иван выхватил взглядом первую попавшуюся рабыню из подавальщиц и приказал:

– Принеси нам в комнату кофе и булочки.

– Д-да, господин… – дрожащим голосом откликнулась та.

– Господин Командующий, позвольте обратиться?

Иван обернулся к Дмитрию, застывшему рядом:

– Обращайтесь.

Крепыш почему-то замялся. Похоже, эмоциональный порыв прошел, и теперь ему очень не хотелось об этом говорить.

– Сказавши «А» приходится говорить и «Б». – Де Берг специально произнес эту поговорку, и квартирмейстер понял, поэтому все же начал говорить:

– Господин Командующий, у меня жалоба на детей.

– На детей?!

Мужчина кивнул:

– Вы слишком много им позволяете…

– То есть?

– Сегодня, пока мы отсутствовали в доме, эти сорванцы пробрались на кухню и склеили все тарелки молекулярным сшивателем.

– Что-о?! – У марлитанца от удивления расширились глаза: – Это как?

Дмитрий вздохнул:

– Обыкновенно. Взяли и спаяли всю посуду на кухне в единый монолит. Нам надо подавать на стол, а тут тарелки друг от друга не оторвать. Вы уж повлияйте на них, господин Командующий. Вы же отец…

Де Берг вздохнул: да, Дмитрий прав. Малыши переступили черту, когда обычная шалость становится пакостью. И медленно ответил:

– Спасибо. Я обязательно разберусь с этим. Обещаю.

Квартирмейстер засопел, словно большой монсерратский летающий ушастый ежик, потом тихо произнес:

– Только вы сильно их не наказывайте. Дети все-таки. Вы постоянно в делах, а нянька с такими сорванцами разве сладит? Тарелки… Да ерунда! Стоят они всего ничего, почитай. Да и менять давно посуду надо было… Не надо их наказывать! Мы же успели? Так что все нормально.

Внезапно Ивану стало смешно – надо же! Вроде пожаловался, и сам же стал адвокатом.

– Ладно, Дмитрий. Не переживай. Сильно ругать не стану, но профилактическую беседу проведу.

– Спасибо, господин Командующий! – просиял тот и, вновь отдав честь, заспешил в сторону кухни.

Иван расположился в кресле, наконец-то расслабившись, расстегнул стойку воротника, Юлли молча села в другое, нахмурилась, потом все-таки не выдержала демонстративного молчания:

– Господин чем-то недоволен мной? Ему не нравятся новые служанки?

Де Берг сделал неопределенный жест:

– Все в порядке. Просто я подумал, что не стоит мешать людям, надо дать им немного расслабиться перед полетом.

– Но все ли прошло нормально в пробном рейсе?

– Очень даже хорошо. Могу признаться честно: я не ожидал такого.

Продолжить разговор Симбионт не успела, в дверь робко постучали, и появилась рабыня, которой де Берг отдал распоряжение за столом. Девушка вкатила сервировочный столик с кофе и разными сладостями.

– Ваш заказ, господин, госпожа…

Поклонилась.

– Можешь идти, девочка. Да, скажи квартирмейстеру, пусть приведет вас к завтрашнему утру в нормальный вид.

– Господин?

Девушка не поняла, и Иван терпеливо повторил:

– Тот мужчина, который вас покупал, передай ему, чтобы привел вас в нормальный вид.

– Да, господин…

Новенькая поклонилась и исчезла за дверями, бесшумно прикрыв за собой створки. Пока де Берг общался с прислугой, Юлли успела разлить кофе по чашкам.

– Вы позволите, господин?

– Ах да! Ты же не успела выпить свою порцию за столом. Конечно…

Иван поднял чашку, сделал небольшой глоток, довольно прикрыл веки, медленно произнес:

– Завтра будет веселье. Взять тебя с собой, полюбоваться на зрелище?

– Вы хотите унизить знаменитый ганг? Стоит ли, мой господин?

– Думаю, что да. Как я слышал, у ребят из этой группы завышенное самомнение. Так что, пожалуй, их нужно сразу поставить на место. Потом спасибо скажут.

– Вы уверены в этом, мой господин? Может, мне стоит купить еще рабынь, а этих вы тоже сделаете солдатами?

Иван поставил пустую чашку на стол, криво усмехнулся:

– Теперь моя очередь спрашивать: а нужно ли?

– Но вы же, не колеблясь, пошли на это с предыдущими.

– Это была ошибка. К счастью, пока единственная. Мне теперь еще предстоит найти новую няньку для детей. Ююка отныне будет командовать нашей гвардией.

Тонкие брови Юлли поползли вверх от удивления:

– Отчего такой странный выбор, мой господин?!

– Должен же я иметь на борту того, кому могу доверять полностью.

Удар был не в бровь, а в глаз. Симбионта это зацепило не на шутку:

– Вы уверены в ее преданности, мой господин?

– Абсолютно. Точно так же, как в том, что ты предашь меня при первой же возможности…

Ее глаза сверкнули гневом, но девушка постаралась его скрыть, опустив лицо.

– Я уже сказала вам, мой господин, что пока наши пути совпадают, вы можете быть уверены и в моей верности вам.

– А кто мне скажет, когда наши дороги начнут расходиться?..

В комнате воцарилось молчание, которое нарушил де Берг:

– Мне нравятся те, кого ты купила. Очень неплохо выглядят.

– Мой господин, я всего лишь постаралась наилучшим образом выполнить ваше повеление.

– Благодарю.

Он поднялся из кресла. Уловив вопросительный взгляд, ответил на незаданный вопрос:

– Схожу к детям. Что-то их с утра не видно. Да и профилактику провести надо…

Вышел из комнаты, словно не замечая призывного взгляда Симбионта.


– Папа пришел!..

Оба ребенка повисли на Иване, а тот стоял и глупо улыбался. Увидев его кто сейчас из команды – не поверил бы своим глазам. Добрая и счастливая родительская улыбка. Он присел на корточки, прижал детей к себе:

– Соскучились?

– Да, папа! – оба в унисон. Затихли, наслаждаясь мгновением, проведенным вместе.

Иван огляделся: дети, похоже, играли, когда он к ним зашел. Только чем? Присмотрелся и чуть не ахнул – тяжелый пехотный бластер был полностью разобран. Все заготовленные слова сразу испарились. Немного отстранился, всматриваясь в любопытные глазки.

– Чего? – не понял Михаил. – А, это, пап?.. – показал на детали. – Учимся. Интересно же.

– Интересно, – повторила за ним Вредина и добавила: – Только скучно. Ты касу няню забрал, и с нами теперь некому играть.

Сын тоже насупился:

– Нам с ней хорошо было. Она добрая.

– Добрая, – согласился отец. – Но, к сожалению, теперь твоя мама, Врединка, будет занята другими делами.

– А чем? Нам без нее ску-учно!

– Как бы тебе объяснить? Словом, смотри. Попробуем разобраться. Хорошо?

Девочка кивнула с умным видом.

– Ты – жена моего сына. Так?

– Так, папочка.

– Она – твоя мама. Или каса-чан. Так?

– Так. Но если она моя каса-чан, то поскольку я теперь твоя дочка, то она… Не понимаю.

– А ты не спеши. Я сейчас объясню.

– Но просто раз она мне каса, значит, и моему мужу каса. Ты ведь мне папа теперь?

– Папа… но твоя каса-чан мне не жена. Так?

– Так, папочка. Но тогда кто?

– Вот! Она мне родственница по тебе. Согласна?

Девочка вновь нахмурилась, но потом ее лоб разгладился, и она просияла:

– Поняла. Она просто родственница!

– Верно. А раз она мне родственница, а я тут главный, значит, могу назначить ее на другое место. Ты же большая – вот замуж уже вышла. Понимаешь, что взрослые должны заниматься делом, чтобы вы могли играть.

– Понимаю… Ты дал ей другую работу?

– Угадала.

– И она теперь будет летать вместе с тобой?

– Да, дочка. Но я обещаю тебе, что буду за ней присматривать, чтобы ничего плохого не случилось.

– Честно-честно?

– Честное слово!

Оба малыша вновь приникли к отцу. Но сын вскоре пробурчал:

– Но нам скучно…

– А поехали, найдем вам новую няньку?

– Купим?

– Можно и купить. Собирайтесь, времени у меня немного есть. Как раз успеем!

– Ура!.. – хором завопили оба, уже зарываясь в шкаф. На пол полетели курточки, платья, брюки… Иван даже подивился: когда это Ююка успела все закупить? Потом сообразил – еще в первый раз, когда увидела, что у детей практически ничего нет. Добыла каталог местного магазина и сделала заказ через Дмитрия. Он тоже добрейшей души человек, если что детям нужно – в лепешку расшибется, но добудет.

– Готовы?

Оба опять в форме. Той самой, черной. При полном параде. А смотрятся вообще-то эффектно. Гхм… Кольца надели. Даже руки выставляют напоказ. Опаньки! А у Врединки-то – сережки! Маленькие, правда. Но вот они, сверкают в маленьких ушках. Эге, сынок, ну ты даешь!.. Ладно. Спрошу позже. Хотя раньше эти украшения не видел…

– Да, папочка!

– Поехали!

Весело смеясь, они вышли из дома и сели в вездеход. Сын пристегнулся спереди, Врединка устроилась на заднем сиденье. Мотор сыто заурчал, и машина подплыла к воротам. Появился часовой:

– Господин Командующий?

– Прокатимся в город. Нужно кое-что купить детям. Прибуду сразу на стартовую площадку.

– Вас понял, господин Командующий.

– За старшего – капитан Ламбер. Передайте ему мое распоряжение.

– Так точно, господин Командующий…


Бах! Громила с ужасающим грохотом врезался в штабель ящиков, развалив их широченной спиной, и когда начал выбираться из-под завала, почувствовал, как в его висок уткнулось что-то холодное и детский голос произнес: