Освальд Бэстейбл и другие — страница 40 из 40

– Я лучник, которого вы любите, – сказал Мюскадель.

– Еще чего, – ответила она.

– Нет, в самом деле!

– Ах ты ж, господи! – сказала молочница.

– Разве вы не любите меня таким? – спросил Мюскадель.

– Ни капельки, – помотала головой молочница. – Ступай отсюда, проваливай! У тебя лицо длинное, как скрипка, и я терпеть не могу черноволосых.

– А я собираюсь таким остаться.

– Что ж тогда со мной-то будет? – спросила она и с полуоткрытым ртом стала ждать ответа.

– Я скажу, что будет, – ответил Мюскадель. – Вы можете остаться такой на всю жизнь и продолжать любить несуществующего лучника, а можете снова превратиться в принцессу, когда я одолжу вам волшебный камень. А сделавшись принцессой, вы полюбите меня теперешнего гораздо сильней, чем раньше любили лучника.

– Гм! – сказала молочница, теребя жемчужное ожерелье принцессы. – Ну, ежели мой дорогой лучник и вправду запропал навеки, как ты говоришь, главное – любить хоть кого-то.

Да, она была глупой молочницей, но это у нее хватило ума понять.

– Гони сюда кольцо, – велела она.

Мюскадель подбросил кольцо, она его поймала, надела на палец и сказала:

– Хотела бы я снова стать принцессой.

И вот уже принцесса в окне закрыла лицо руками.

– Посмотри на меня, – сказал Мюскадель, – можно полюбить такого человека?

– Не знаю, – ответила Пандора, глядя сквозь розовые пальчики. – Лучше спроси об этом у моего папочки.

– Нет, лучше я спрошу тебя, – отозвался Мюскадель, взбираясь по дворцовому плющу.

Он наклонился через подоконник и спросил, а принцесса подалась навстречу, чтобы ответить.

На следующий день они поженились, и все в королевстве, богатые и бедные, ели на обед ростбиф и сливовый пудинг.

А как только свадьба закончилась, Мюскадель и его невеста спустились к озеру, и он забросил волшебный камень далеко-далеко. Кольцо ярко сверкнуло в лучах солнца и с легким всплеском погрузилось в озеро, на дне которого лежит и по сей день. Можете попытаться найти его, когда вам совсем нечем будет заняться. Осмелюсь предположить, вам частенько хочется превратиться в кого-нибудь другого, и, насколько я знаю, перемены могут быть к лучшему и для вас и для всего остального мира.

Но Пандора и Мюскадель были так счастливы друг с другом, что ни разу не захотели меняться. Вот почему им не нужно было волшебное кольцо, и они его выбросили. Ибо, как известно всем хорошим домоправительницам, очень глупо держать при себе бесполезные вещи – они просто захламляют дом.



Перевод Анны Овчинниковой