Освобождение — страница 53 из 56

— Только не жалуйся потом. У меня нет готового решения, как вернуть тебя на Теваир. Не знаю, сколько придется ждать внутри абстракта.

— Ничего, я был готов к этому. Лишь бы убраться отсюда. Тогда приступим к заключению договора, господин?

— Давай обойдемся без формальностей. И с договором можно пока повременить. Только звать я тебя теперь буду просто Граан, идет?

* * *

После исчезновения питающего разлом существа, тот сразу же захлопнулся. Дигамма стоял перед «Петлей багряных песков», внутри которой больше не крутился вихрь из мелких частичек. И защитный куб-головоломка рассыпался на множество перламутровых осколков. Что же, пока это стало его главной наградой: артефакт теперь можно было забрать с постамента. А вот к абстракту с живой душой внутри Ди пока еще не понимал, как относиться. И пока он задумался, рядом уже оказалась Ривера. Девочка сделала пару кругов вокруг «Петли», после чего постучала по ее гладкой поверхности паучьей лапой.

— Ты что, сломал шарик?

— Нет, просто выключил.

«А может и сломал», — произнес про себя рептилоид. Он ведь пока не был уверен, получится ли активировать артефакт повторно.

— И мы что, забрались сюда ради него?

Дигамма не сразу дал ответ, да и тот вышел в форме вопроса.

— Скажи, спасти незнакомца — это достойная награда?

— Ну-у, не знаю, — Рив тянула букву «у» на манер Лоттирии. — Наверное. А вдруг он окажется хорошим?

— Вот как. Хорошим? Надеюсь, так оно и выйдет.

[1] — Описание этого предмета можно найти в 21 главе 1 книги цикла Virta Aeterna.

Глава 023(046) — Лучшее изобретение человека

Встретив начало нового года в пути, покорители древнего замка добрались до Пергтопфа за полторы декады. После Харденштейна Ди больше не собирался никуда отклоняться, поэтому они достаточно быстро вышли на нормальную дорогу, а там встретился попутный транспорт, готовый подвезти троих путников за скромное вознаграждение. Теперь оставалось пройти проверку на входе. Дигамма, конечно, знал, как можно незаметно пробраться внутрь, но решил сделать все по правилам. Не стоило подавать детям дурной пример, по крайней мере без острой необходимости.

На двух ногах Пергтопф воспринимался рептилоидом иначе, чем до поднятия ранга. Крепостная стена показалась ему ниже, но одновременно какой-то более массивной. К остальным постройкам это в той или иной мере тоже относилось. У девочек же огромная каменная твердыня вызвала неподдельный восторг. Особенно у Риверы, ведь она впервые в жизни получила возможность свободно осмотреться в большом городе.

Когда настала их очередь, Дигамма нацепил дежурное дружелюбное лицо и поставил детей за своей спиной, после чего уверенно шагнул навстречу одному из привратников, производивших досмотр.

— Приветствую, доблестный защитник Пергтопфа!

— М-м, да. Здравствуй-те, — такое нарочито торжественное обращение сбило с толку молодого стражника, однако он все же смог вернуть крупицу серьезности и выдавить из себя протокольные вопросы. — Кто таков? Откуда пожаловал?

Дигамма протянул купленный в Хамбуке документ.

— Мое имя — Фенакс. Мы с моими замечательными дочерьми прибыли с запада Баласии.

Стражник заглянул за спину «Фенаксу». В предзакатных сумерках девочки были удивительно похожи как друг на друга, так и на отца, который создал соответствующий облик при помощи «Мимикрии».

— Я занимаюсь продажей различных редкостей: амулеты, магические камни, части животных. В таком крупном городе обязательно найдется покупатель на мой товар.

Наклонившись ближе к собеседнику, Ди полушепотом добавил.

— Слышал, господин Старкуезер перебрался в Пергтопф. Он же не оставил своих экспериментов?

Услышав фамилию огненного мага, стражник непроизвольно сглотнул.

— Лучше не стоит его беспокоить.

— Послушай, эм. Как тебя, кстати, зовут?

— Мартин, — по-детски покорно ответил молодой человек.

«Какое совпадение», — подумал про себя Дигамма.

— Так вот, Мартин. Я уже работал с господином Старкуезером и в курсе о всех его «особенностях». Однако он остался доволен нашим прошлым сотрудничеством и даже вручил на прощание рекомендательное письмо. Видимо, не зря. Или, если желаешь, можешь разузнать все лично.

В руки стражнику лег свернутый лист дорогой бумаги, запечатанный гербом Старкуезера. У него уже имелся печальный опыт, заставивший накрепко запомнить данный символ. Повертев письмо, Мартин снова сглотнул и не распечатывая вернул обратно вместе с первым документом. Он склонился к тому, что пришлый торговец не лгал о своих связях, а копать глубже совсем не хотелось.

— Добро пожаловать в Пергтопф!

* * *

После небольшой ознакомительной прогулки по городу для детей, Дигамма направился к дому Айджина. В этот момент Моника, его неизменная служанка и помощница, зажигала фонарь над парадным входом, ведущим в книжную лавку.

— Приветствую, уважаемая. Надеюсь, наставник как обычно дома.

Моника уже было хотела спровадить странного незнакомца, но прежде все-таки решила проверить его Сводку. А рептилоид не противодействовал чужой Способности, терпеливо ждал и для пущего эффекта отменил «Мимикрию». Распознав знакомое имя и увидев перед собой чешуйчатую морду, женщина сначала отшатнулась от удивления, но затем тепло улыбнулась неожиданному гостю.

— Ди? Это вправду ты? Даже не верится, право слово!

— Я тоже рад тебя видеть, Моника.

— Как это необычно, увидеть тебя таким. Прошло ведь всего несколько месяцев.

Она опустила взгляд ниже, на топчущихся рядом с Дигаммой детей, отчего улыбка стала только шире.

— Ну, да ладно. Проходите скорее внутрь и располагайтесь, а я позову Поля.

Через четверть часа Дигамма уже сидел в кабинете Айджина, который выставлял на стол спешно собранную снедь и свое любимое вино. Одно из десятка любимых вин, если быть точным. После бурного приветствия с хозяином дома, удивившимся не меньше, чем его служанка, они разделились: девочек Моника увела на кухню за нормальным ужином, а мужчины уединились для разговора. Ди, конечно, тоже бы предпочел сначала основательно поесть с дороги, хотя и против вина с закусками ничего не имел. Эпический «Иммунитет к ядам» сводил на нет действие алкоголя, но вкус напитков никак не портил.

— Вижу, в Хамбуке ты добился желаемого.

— В целом — да. Но пришлось именно, что добиваться.

— Я в твоем успехе не очень-то и сомневался.

— У меня был прекрасный учитель, — заметил Ди, подняв бокал.

— Тут и не поспоришь, — без тени стеснения ответил Поль. — Однако твое преображение после повышения ранга — это уже нечто удивительное.

Взгляд Айджина надолго остановился на рептилоиде. Сочетание человеческих и звериных черт у ученика казалось ему ни на что не похожим: ни на одну из рас разумных, ни на любого из известных монстров, оттого и вызывало особый интерес. Сам Дигамма тем временем осматривал кабинет. Так вышло, что за более чем год, проведенный в Пергтопфе, он оказался здесь впервые. Обычно их занятия с наставником проходили в хранилище лавки на первом этаже. Небольшой кабинет был с избытком наполнено книгами. Кроме шкафов для них, письменного стола и нескольких стульев, иной мебели не имелось. Но при этом помещение оставалось опрятным. Хозяин не допускал беспорядка и держал свои вещи строго на положенных местах.

После длительной паузы, за время которой Айджин опустошил пару бокалов, а Дигамма — целую тарелку сырной нарезки, они вернулись к разговору.

— Какие у тебя дальнейшие планы?

— Посетить столицу. За время моих похождений получил там неплохую возможность.

— Хм, возможность для чего?

— Уже на месте будет ясно. Заработать денег, добыть новые знания или даже поднять свой статус. Может, что все сразу.

— Как интересно. Амбиций тебе не занимать, ученик, — рассмеялся Поль, а затем загадочно добавил. — Да, столица — это хорошо.

— Только сначала отдохнуть бы декаду-другую. И я хотел напроситься погостить у тебя.

— У меня?

— Если это допустимо, конечно. Снять жилье — не проблема. Но спокойней было бы остановиться у того, кому доверяешь. А в Пергтопфе мне известен лишь один такой человек.

Ди немного понаблюдал, как задумавшийся Айджин крутит вино в бокале, и добавил.

— Если что, расходы я возмещу.

— Брось эти глупости! Оставайтесь просто так. Только надо придумать, где разместить детей. У меня не то, чтобы часто бывают гости, тем более такие.

Далее они еще долго беседовали, пока не истребили всю принесенную еду и выпивку. Правда теперь их обсуждения касались в основном магии Жизни или дигамминых хамбукских наблюдений. Уже под конец Айджин тоскливо осмотрел кабинет, будто с чем-то в нем прощаясь, после чего высказал давно вертевшуюся на языке мысль.

— Я и не думал, что ты отправился за ребенком, тем более сразу за двумя.

— Я тоже не думал. Но вообще ни о чем не жалею.

Со следующего утра для семейства Дигаммы начались долгожданные спокойные дни. Больше не требовалось непрестанно думать о еде, укрытии и неожиданном нападении дикого зверя или лихого человека. Правда по последнему пункту рептилоида то и дело подмывало пойти проверить защитные печати дома. Сам ведь он когда-то смог через них пролезть, пусть и не без определенной доли удачи. Однако Монике каждый раз удавалось остановить Ди своими увещеваниями.

А еще она удивительно хорошо управлялась с девочками, пускай собственных детей никогда не имела. Рив и Сэл быстро прониклись к ней доверием и слушались почти так же, как и отца. Хотя суматохи в доме, несмотря на старания Моники, все равно прибавилось. Теперь Дигамма понял, что в первый день Поль с грустью вздыхал над своим идеальным порядком в быту и ритме жизни. Гостям эту тревогу хозяин, конечно, не показывал, да и в целом был открыт свежему опыту.

А опыта такого оказалось в достатке. У девочек постоянно возникали какие-то идеи и вопросы, что затрагивало даже Айджина, как бы тот не пытался отсидеться в кабинете. Все-таки они получили новые тела, новую магию и даже новые Способности, которые непременно хотелось испытать. У Риверы наконец появилась возможность изучить «Мерцающий плащ» — маскирующую магию с теперь профильной направленностью Света. Дигамма хотел подарить ей книгу для обучения как раз в день их трагического расставания, и в итоге вручил все равно в Пергтопфе, только уже по возвращении из плена.