«К оружию!» – кричат, и королевич
Летит, чтоб во главе отряда стать;
Его глаза отваги мечут искры,
Лицо горит. Нас бурно атакуют:
Враги непроницаемым кольцом
Охватывают нас; мечи и копья
Вздымаются вокруг дремучим лесом,
И сыплются дождем обильным стрелы.
На каждого из нас в бою неравном
По двадцати приходится врагов;
Немало уж сраженных и немало
Во мраке при последнем издыханье.
Но в том же мраке и число убитых,
И раненых число погребено;
И подвиги и беды наши ночь
Под черной пеленой таит ревниво.
Меж тем Свенон являет неустанно
И силу рук, и тяжесть их ударов:
Вокруг него течет ручьями кровь,
И груды тел ему оплотом служат;
Куда он на коне в разгаре схватки
Ни обернется, всюду он несет
В своих глазах лучистых смертный ужас
И смерть в своей руке вооруженной.
Сражаемся мы так, пока авроры
Лучи не озаряют небосклон;
Рассеяв тьмы все ужасы, они же
Все ужасы нам смерти открывают.
Столь вожделенный день приносит нам
Лишь зрелище смятенья и печали:
Весь стан телами мертвыми усеян
И нашими останками покрыт.
Две тысячи нас было, а осталось
Не больше сотни. Дрогнуло ли сердце
Геройское от ужаса, не знаю;
Но светел был и ясен вид Свенона.
И говорит он нам, возвысив голос:
«Пойдемте же, товарищи, и к счастью,
И к славе по пути, что указали
Нам павшие бойцы своею кровью».
Он говорит и, улыбаясь смерти,
Что быстро приближается к нему,
Перед потоком хлынувшим отвагу
И стойкость беспримерную нам кажет.
Нет лат таких, хотя бы из алмаза,
Чтоб меч его могучий не пронзил,
Невдолге тело юное собою
Одну сплошную рану представляет.
В неукротимый труп уже не жизнь,
А храбрость лишь одна влагает душу:
Он на удар ответствует ударом;
Чем глубже рана, тем он сам страшней.
Но вдруг, глазами яростно сверкая,
Поддержанный товарищами воин
Свирепо нападает на него
И после долгой схватки побеждает.
И падает царевич благородный,
И некому за павшего отмстить.
О кровь великодушно пролитая!
О властелина лучшего останки!
Свидетелями будьте вы, что жизни
Я не берег! Я презирал опасность,
И если б дни мои решило Небо
В тот миг пресечь, я умер бы достойно.
Среди своих товарищей умерших
Свалился я, один еще живой,
Но уж и чувств лишенный, и сознанья:
Глаза завеса черная покрыла.
Так я лежал и вдруг очнулся; веки
Мои раскрылись вновь; мне показалось,
Что это – ночь; в пространстве темном слабый
Колеблющийся свет увидел я.
Я был еще не в силах различать
Ближайшие предметы: я как будто
И бодрствовал, и спал; то открывались
Глаза мои, то закрывались снова.
От влажности земли, моей постели,
А также и от свежести ночной
Я ощущал такие боли в ранах,
Что, думалось, пересчитать их мог бы.
А свет все приближается меж тем;
Уже я различаю тихий говор.
С усилием приподнимаю веки
И вижу: надо мной два человека
В одеждах длинных с факелом стоят.
«О сын мой, – слышу, – не теряй надежды
На Господа! Он помощью Своею
Предупреждает чистые молитвы».
Протягивает руку говорящий
И с видом вдохновенным произносит
Вполголоса неясные слова,
Которых смысл мне вовсе непонятен,
И прибавляет: «Встань!» Я поднимаюсь
Внезапно, полный бодрости и силы,
И ран уже не чувствую, как будто
Мне кто-то жизнь иную даровал.
На них я в изумлении гляжу;
И говорит мне старец: «Маловерный,
Ты все еще в сомнении! Где мыслью
Блуждаешь ты? Не призраки ты видишь;
Служители Христовы, мы ушли
От мира и от всех его соблазнов
И, чтоб заветам следовать Господним,
Не ведая людей, живем в пустыне.
Предвечный Бог, что правит всей вселенной
И, в чудесах великих проявляясь,
Не отвергает низменных орудий,
Тот Бог меня послал тебя спасти;
Не хочет Он, чтоб почестей высоких
Лишилось тело, бывшее жилищем
Столь доблестной души, с которой ждет
Его соединенье в вечной славе.
Свенону уготована могила,
Достойная его деяний славных;
И к ней веков грядущих племена
Придут почтить с молитвой прах героя.
Взгляни на небосклон: увидишь ты
На нем звезду, блестящую, как солнце;
Она тебя и приведет к священным
Останкам господина твоего».
Внезапно из звезды, что затмевает
Собою все светила, иль точнее
Сказать, из солнца этого на землю
Нисходит луч; подобно золотой
Черте он продолжается до тела,
На нем все раны ярко освещая:
И в клочьях окровавленного мяса
Я признаю почившего вождя.
Лежал он не ничком, а было к небу
Прекрасное лицо обращено,
Куда при жизни все его желанья
Стремились неуклонно. Как живая,
С угрозой смертной правая рука
Меча еще сжимала рукоятку;
А левая, покоясь на груди,
Безмолвную молитву выражала.
Печали неизбывной предаваясь,
Обильными слезами орошаю
Я эти раны; старец между тем
Освобождает меч, в руке зажатый,
И говорит: «Ты знаешь, эта сталь,
Пролившая сегодня столько крови,
Есть чудное создание искусства,
И равного ему нет в целом мире.
Желает Небо, чтоб оно без пользы
Не оставалось тут, а перешло бы
Из этих рук в счастливейшие руки,
Не менее достойные притом:
Пусть с ловкостью и силою такой же
Они владеют им в бою, но дольше
Пусть сохранят его и посвятят
Отмщению за прежнего владельца.
Свенона Сулейман убил, так пусть же
Погибнет сам он от меча Свенона.
Возьми его и с ним в стан христианский
К стенам Иерусалима поезжай;
Не бойся, что в странах попутных встретишь
Ты новые препятствия; десница,
Блюдущая твой путь, все сокрушит,
Что задержать тебя на нем могло бы.
Желают Небеса, чтоб голос твой,
С твоею жизнью ими сохраненный,
Народам возвестил о благочестье
И об отваге павшего; они
Желают, чтоб его пример дал новых
Воителей и мстителей за веру
И чтоб, когда минует наше время,
Воспламенил он будущих героев.
Теперь тебе открыть я должен, кто
Свенона меч наследует: то юный
Ринальд, что всех отвагой превосходит;
Ему вручишь ты этот меч и скажешь,
Что Небо и земля лишь от него
Ждут должного возмездья за героя».
Пока его я слушаю безмолвно,
Мой взор уж новым чудом привлечен.
На месте, где покоится усопший,
Встает великолепная гробница,
Охватывает тело и его,
Смыкаясь вновь, в своих хоронит недрах;
Незримая рука меж тем уж чертит
На ней Свенона имя и деянья.
Я памятник и надпись созерцаю
И взор от них не в силах оторвать.
«В гробнице это, – старец говорит, —
Почиет прах его среди друзей,
Чьи праведные души, слившись с Богом,
Блаженством вечным будут упиваться.
Останкам дань ты заплатил слезами;
Мое уединение послужит
Убежищем тебе, пока заря
Тебя опять в дорогу не погонит».
Сказав, меня ведет то по холмам,
То по долинам старец; через силу
Я следую за ним: так достигаем
Мы каменной пещеры наконец.
Там со своим учеником спокойно
Он и живет среди лесных чудовищ;
Невинностью одной вооруженный,
В иной он не нуждается защите.
Он предлагает мне простую пищу,
И тело утомленное мое
Вкушает мирный сон на жестком ложе;
Но чуть заря блеснула в небе, оба
Отшельника встают уже: втроем
К Предвечному возносим мы молитвы.
Прощаюсь я со старцем и, запомнив
Его советы, в путь пускаюсь новый».