Его пальцы лежали на чёрном камне. Джейн знала, что именно Мэнни выбрал надгробие. Никто больше не купил бы именно то, что она захотела бы. Ничего претенциозного или напыщенного. Коротко и ясно, по существу.
Джейн прокашлялась.
— Мэнни.
Он резко поднял голову, но не посмотрел на неё… Будто был уверен, что слышит её голос в своей голове.
Вернув себе полную телесность, Джейн сказала громче.
— Мэнни.
При иных обстоятельствах его реакция вызвала бы взрыв хохота. Закричав, он резко обернулся, споткнулся о надгробие и плюхнулся на задницу.
— Что… дьявол меня сожри… ты здесь делаешь? — выдохнул он. Выражение ужаса на его лице быстро сменилось на абсолютное неверие.
— Мне жаль.
Прозвучало совсем неубедительно, но это всё, что она произнесла.
Говоря об умении соображать на ходу. Встретив карие глаза Мэнни, Джейн внезапно растеряла все слова.
Мэнни поднялся на ноги, и его тёмный взгляд прошёлся сверху вниз по её телу. Сверху вниз. Снова сверху… он не сводил взгляда с её лица.
И тут настало время гнева. И головной боли, судя по тому, как он морщился и потирал виски.
— Это какая-то шутка?
— Нет. — Как бы ей не хотелось. — Мне правда жаль.
Свирепое выражение лица было до боли знакомым, и разве не иронично скучать по его сердитому взгляду.
— Тебе жаль.
— Мэнни, я…
— Я похоронил тебя. И тебе жаль? Что это за чертовщина такая?
— Мэнни, нет времени объяснять. Ты нужен мне.
Он смотрел на неё очень долго.
— Ты появляешься год спустя после своей смерти, нуждаясь во мне?
Осознание того, как много прошло времени, грузом легло на неё. Поверх всех прочих проблем.
— Мэнни… Я не знаю, что сказать.
— Да ладно? Что-то, кроме, «о, я, между прочим, жива»?
Он уставился на неё. Просто смотрел.
Потом сказал хриплым голосом:
— Ты знаешь, что я чувствовал, потеряв тебя? — Он быстро коснулся рукой глаз. — Знаешь?
От боли в груди стало трудно дышать.
— Да. Потому что я потеряла тебя… я потеряла свою жизнь вместе с тобой и больницей.
Мэнни прошёлся перед надгробием. И как бы Джейн не хотелось, она знала, что не стоит подходить чересчур близко.
— Мэнни… если бы возникла возможность вернуться к тебе, я бы вернулась.
— Ты сделала это. Однажды. Я думал, что ты мне приснилась, но ведь это не так. Верно?
— Да.
— Как ты попала в мою квартиру?
— Попала и всё.
Замерев, он посмотрел на неё, их разделала надгробная плита.
— Почему ты сделала это, Джейн? Зачем сфальсифицировала свою смерть?
Вообще-то она умерла взаправду.
— У меня нет времени объяснять.
— Тогда что, чёрт возьми, ты делаешь здесь? Это ты объяснишь?
Она прокашлялась.
— У меня пациент, который мне не по плечу, и я хочу, чтобы ты взглянул на него. Я не могу сказать, куда я отвезу тебя, не могу предоставить подробности, и я понимаю, что так нечестно… но ты нужен мне. — Ей хотелось рвать на себе волосы. Рухнуть в слезах. Обнять его. Но она просто продолжила, потому что не могла иначе. — Я искала тебя больше часа, и сейчас выбиваюсь из всех возможных графиков. Я знаю, ты зол и сбит с толку, и я тебя не виню. Но злись на меня позже… а сейчас — просто последуй за мной. Пожалуйста.
Она могла лишь ждать. Мэнни не сдаётся на уговоры, и его нельзя убедить. Он либо сделает свой выбор… либо нет.
И если речь пойдёт о последнем варианте, Джейн придётся позвать Братьев. Как бы Джейн не любила и не скучала по бывшему боссу, Вишес был её мужчиной, и будь она проклята, если позволит чему-нибудь случиться с его сестрой.
Так или иначе, но Мэнни будет оперировать этой ночью.
Глава 5
Бутч О'Нил — не из тех парней, кто оставляет леди в беде.
Это говорил живущий в нём человек старой закалки… коп… искренне верующий католик. С другой стороны, учитывая только что произошедший телефонный разговор с милой и талантливой доктором Джейн Уиткоум, рыцарство сейчас было не к месту. Совсем не к месту.
Когда он вытащил задницу из Ямы и пулей пронёсся по подземному туннелю, ведущему к тренировочному центру Братства, его и её интересы в точности совпадали, даже без учёта всей этой джентльменской фигни. Они оба боялись, что Ви снова выйдет из-под контроля.
Симптомы уже очевидны. Нужно всего лишь взглянуть на него, и становится ясно, что крышка на его кастрюльке еле закрывала бушующие в ней жар и смятение. Всё это давление каким-то образом должно вырваться наружу, и в прошлом это происходило самым грязным из возможных способов.
Миновав потайную дверь и оказавшись в офисе, Бутч повернул вправо и пробежал вниз по длинному коридору, ведущему в медицинский центр. Витавший в воздухе тонкий аромат турецкого табака подсказал ему, где именно найти свою цель, да этого и следовало ожидать.
По другую сторону закрытой двери смотрового кабинета он одёрнул манжеты своей рубашки от Гуччи и подтянул ремень.
Он постучался тихо. А вот сердце его колотилось.
Вишес не ответил «войдите». Вместо этого Брат выскочил из комнаты и закрыл за собой дверь.
Чёрт, он плохо выглядел. И его руки слегка тряслись, когда он заворачивал свою самокрутку. Пока Ви, облизнув, склеивал её, Бутч залез в карман и вытащил зажигалку. Он зажёг пламя и протянул вперёд.
Его лучший друг наклонился к оранжевому пламени, и Бутч узнал каждую черту этого жестокого, бесстрастного лица.
Джейн была абсолютно права. Этот ублюдок буквально кипел и держал всё в себе.
Вишес сделал сильную затяжку и затем прислонился к стене из шлакобетонных блоков, взгляд застыл, глядя перед собой, ботинки твёрдо прижаты к полу.
В конце концов, парень пробормотал:
— Ты не спрашиваешь о том, как я.
Бутч принял ту же позу, прямо рядом со своим парнем.
— Этого и не нужно.
— Телепат?
— Ага. Это я.
Ви наклонился в сторону и стряхнул пепел в мусорный бачок.
— Ну, так скажи, о чём я думаю.
— Уверен, что хочешь, чтобы я матерился, находясь так близко к твоей сестре?
Когда раздался смешок, Бутч посмотрел на профиль Ви. Татуировка вокруг глаза парня выглядела особенно зловещей, учитывая ауру контроля, окружавшую Вишеса, словно облако ядерной зимы.
— Ви, ты не хочешь, чтобы я высказывал свои мысли вслух, — тихо сказал он.
— Давай. Выкладывай.
Значит, Ви нужно выговориться, но, как обычно, скрытная натура не позволяла сказать об этом напрямую. Мужчина никогда не распространялся о личном, но сейчас, по крайней мере, в этом отношении дело обстояло не столь плачевно. Раньше? Он бы вообще не открыл дверь.
— Она попросила тебя позаботиться о ней, если ничего не выйдет, так ведь, — сказал Бутч, озвучив то, чего боялся больше всего. — И речь не о том, чтобы вовремя дать обезболивающее.
Ответом Ви послужил выдох, длившийся оооооооколо пятнадцати минут, показавшихся вечностью.
— Что будешь делать? — спросил Бутч, хотя заранее знал ответ.
— Я не стану колебаться. — «Даже если это меня убьёт» осталось невысказанным.
Чёртова жизнь. Иногда ситуации, в которые она ставит людей, бывают жестокими вне всяких мер.
Бутч закрыл глаза и откинул голову на стену. Для вампиров семья — это всё. Твой супруг, братья, с которыми ты сражаешься, твоя кровь… значат целый мир.
И согласно этой теории, раз страдал Ви, страдал и Бутч. И Джейн. И остальные члены Братства.
— Надеюсь, до этого не дойдёт. — Бутч взглянул на закрытую дверь. — Док Джейн найдёт парня. Она упёртая…
— Знаешь, что осенило меня минут десять назад?
— Что?
— Даже если бы за окном не сиял солнечный свет, она бы всё равно захотела пойти за ним одна.
Донёсся связующий запах мужчины, и Бутч подумал, «Что ж, м-да. Джейн с хирургом годами были близки, поэтому если того придётся убеждать, шансов на успех будет больше, если она пойдёт одна… подразумевая, что ей удастся миновать всё это «восстание из мёртвых». К тому же Ви был вампиром. Эй. Разве кому-то нужен ещё один слой дерьма?
И на этой ноте, учитывая всё происходящее, было бы здорово, если бы хирург оказался ростом пять футов, с косоглазием и шерстью на спине. Уродство их единственный союзник, если связанный мужчина в Ви всё больше давал о себе знать.
— Без обид, — пробормотал Бутч, — но разве можно её винить?
— Это моя близняшка. — Парень прошёлся рукой по своим чёрным волосам. — Чёрт побери, Бутч… моя сестра.
Бутч из первоисточника знал, что значит потерять сестру, поэтому, да, он понимал мужчину. И, блин, он ни за что не оставит брата. Они с Джейн были единственными, у кого есть шанс придержать Вишеса, когда он становится таким. А Джейн будет занята тем хирургом и своим пациентом…
Звук мобильника Ви заставил их обоих подпрыгнуть, но Брат быстро пришёл в себя и поднёс телефон к уху прежде, чем тот прозвенел ещё раз.
— Да? Нашла? Слава… богу… да. Да. Встречу тебя на парковке. Ладно. — Наступила небольшая пауза, и Ви обернулся, будто хотел остаться один.
Отчаянно желая раствориться в воздухе, Бутч опустил взгляд на свои мокасины от Диор. Брат никогда не выражал чувства на людях и не обсуждал личные дела с Джейн, если присутствовала публика. Но поскольку Бутч был полукровкой, он не мог дематериализоваться, да и куда ему бежать?
Прошептав «пока», Ви крепко затянулся и пробормотал на выдохе:
— Можешь прекратить делать вид, будто тебя нет рядом.
— Какое облегчение. Я в этом полный отстой.
— Не твоя вина, что ты занимаешь много места.
— Так она нашла его? — Когда Вишес кивнул, Бутч стал смертельно серьёзен. — Пообещай мне кое-что.
— Что.
— Ты не убьёшь того хирурга. — Бутч точно знал, на что похоже торчать во внешнем мире, а потом свалиться в эту вампирскую кроличью нору. В его случае всё обошлось, но с Манелло? — Это не вина парня, и не его проблема.
Ви выкинул окурок в мусорное ведро и оглянулся, его бриллиантовые глаза были холодны, как арктическая ночь.