От любви не убежишь — страница 12 из 23

Мелисса проследила за его взглядом и сначала увидела свою грудь, а затем и заколку у себя в руках.

— О нет…

— О да, — невесело возразил Джаред.

Мелисса быстро собрала волосы и скрепила их заколкой.

— А что теперь делать со Стефани? Видел, какое у нее было лицо?

— Именно об этом я хочу с тобой поговорить. Не возражаешь, если несколько дней мы… притворимся ради нее? Поужинай с нами, покажи, что я тебе нравлюсь, но постарайся сделать это так, словно еще толком неясно, будет ли продолжение в наших отношениях или нет.

Мелисса была явно ошеломлена.

— Но зачем? Зачем ты хочешь заставить Стефани поверить в то, чего нет на самом деле?

— Ты сама же ответила на свой вопрос. Помнишь ее реакцию?

— Конечно. И я знаю, что, когда обман раскроется, ей будет очень тяжело это перенести. Не говоря уже о том, что она может на тебя серьезно обидеться.

— Я разве что-нибудь говорил о том, что эта маленькая ложь обязательно должна раскрыться?

— Но я же уезжаю через несколько дней.

— То, что у нас есть несколько дней, уже неплохо. Наш якобы роман хотя бы на это время должен завладеть ее мыслями. Затем мы дадим Стефани понять, что поторопились и решили, что у нас ничего не выйдет. Конечно, она будет очень разочарована, но зато мы сможем отвлечь ее мысли от годовщины смерти наших родителей, а также заставим хотя бы ненадолго забыть о том, что с нами нет деда.

— Сомневаюсь, что это сработает. От того, что Стефани будет считать, будто мы встречаемся, ее горе никуда от нее не денется.

— Зато мы хотя бы на несколько дней сможем заставить ее об этом горе позабыть.

— Мне не нравится твоя затея, — с сомнением покачала головой Мелисса.

— Может, она тебе понравится больше, если я, так сказать… Сколько мы, кстати, тебе платим?

— Минимальный оклад. А что?

— Я удвою его.

— Ты хочешь, чтобы я пошла вопреки своим принципам и притворилась твоей девушкой за двойной оклад?!

— Тройной размер?

— Джаред!

— Хорошо, назови свою цену.

— Дело не в деньгах. Ты хочешь, чтобы я пошла против себя. — Но по какой-то причине ее голос звучал все тише. Мелисса повернула голову в сторону окна, по которому уже стекали ручьи. — Ты, правда думаешь, что если ей это не поможет, то хотя бы не очень сильно навредит?

— Я, правда так думаю. — Джаред остановился у нее за спиной, испытывая к Мелиссе невольное чувство признательности и уважения. — Дело за малым. Как ты думаешь, тебе по силам притвориться, что я тебе нравлюсь?

В расплывчатом отражении в окне он увидел ее улыбку.

— Я довольно неплохая лгунья.

— В подобной ситуации рад об этом слышать. — Джаред не позволил себе положить руки ей на плечи.

— Что ты хочешь, чтобы я делала?

Джаред проглотил слова, рвущиеся у него с языка в ответ на такой провокационный вопрос, но, видимо, его мысли отразились у него на лице, так как Мелисса весьма ощутимо ткнула его пальцем в грудь.

— Я согласна, но если ты обещаешь себя хорошо вести.

— Обещаю, но сначала ты должна объяснить мне, что это значит.

— Это значит… — Она запнулась. — Это значит, что ты не должен смотреть на меня такими голодными волчьими глазами. Ты бы еще плотоядно облизнулся при этом.

— Хорошо, я буду себя хорошо вести, — пообещал Джаред. — Но все же тебе придется сделать кое-что и для меня.

— Например?

— Носить исключительно широкие балахоны, а лучше закутаться в паранджу, не говорить со мной таким сексуальным голосом. И бога ради, прекрати улыбаться так порочно!


Даже в своем коттедже Мелиссу по-прежнему сотрясала дрожь от слов Джареда. Как и от его поцелуев. И от совершенно непредвиденной удачи, свалившейся как манна небесная, предложенной ей самим Джаредом!

Она будет ужинать в кругу его семьи, в кругу семьи Райдер, и сможет задавать всем ее членам вопросы, какие только пожелает — касательно их детства, ранчо, благотворительного фонда, бизнеса. Касательно всего, что только придет ей в голову и не насторожит хозяев.

Одно Мелисса знала уже точно: она представит эту семью своим читателям в самом благоприятном свете. И Джаред, и Стефани достигли успеха, упорно трудясь. То, что они из года в год чтили память своих родителей, было достойно уважения, а то, что недавно потеряли и деда, вызовет сочувствие у читателей.

Мелисса опустилась в кресло рядом с окном, пытаясь привести в порядок разбегающиеся мысли.

Так, сегодня пятница. До этого дня она планировала задержаться на ранчо на день, самое большее на два, чтобы за выходные успеть написать статью и положить ее на стол Сету в понедельник утром. Но этот план уже не годился. Через пару дней состоится событие, которое может полностью изменить ее жизнь и дать новый виток ее карьере. Но был и один большой минус: ее статья не может быть готова к понедельнику, а значит, придется звонить Сету и во всем признаваться.

Мелисса вздохнула и сжала подлокотники кресла, чувствуя, как часто забилось у нее сердце. Оставалось только уповать на то, что новость, которую она сообщит, заставит Сета сменить гнев на милость и простить ей ложь.

Она взглянула на часы. Ровно два. Значит, в Чикаго сейчас три. Отчего бы не позвонить сейчас? Она вытащила мобильный телефон и набрала номер. В трубке раздалось три гудка, а затем включилась голосовая почта. Мелиссе ничего не оставалось, как оставить короткое сообщение в общих словах.

Положив телефон обратно в сумку, она почти сразу уловила звук шагов на веранде даже сквозь шум продолжающегося дождя. Мелисса бросила взгляд в окно и увидела Стефани. Белый стэтсон был низко надвинут ей на лицо. С девушки стекала вода, но на лице ее Мелисса увидела радостную улыбку, когда, заметив ее в окне, сестра Джареда помахала ей рукой.

Мелисса невольно вздохнула. Сейчас она совершенно не готова к разговору со Стефани. Притвориться, чтобы добыть нужную ей информацию, — это одно, а вот водить за нос сестру Джареда — совсем другое.

— Хелло! — приветствовала ее Стефани, едва переступив порог.

Глаза ее сияли. Она улыбалась так заразительно, что Мелисса не могла не ответить тем же.

— Ну, о чем я тебе говорила? — чуть ли не пропела Стефани, вешая свою шляпу на один из гвоздиков.

Кроме гвоздиков, заменяющих гардеробный шкаф, в прихожей стояла небольшая скамейка. На полу лежал сотканный вручную яркий коврик.

За поворотом короткого коридора находилась небольшая гостиная, всю мебель которой составляли диван, кожаное кресло, небольшой телевизор и два низких столика с настольными лампами.

Рядом с гостиной располагалась компактная кухня со столом, двумя стульями, стоящими под окном. Из кухни дверь вела в спальню, а дальше — в ванную комнату. Как только Мелисса увидела латунную кровать и ванну с разлапистыми ножками, она тут же в них влюбилась. Единственными звуками, доносившимися со двора и наполнявшими ее спальню, были только шелест листвы дуба за окном да приглушенный рокот реки.

Стефани скинула ботинки.

— Ты в курсе того, когда Джаред последний раз приглашал домой на ужин девушку? — выпалила она.

Мелисса подумала, что надо бы как-нибудь поумерить бурлящий через край энтузиазм Стефани.

— Он не совсем…

— Никогда! — объявила Стефани, даже не дав Мелиссе возможности договорить. — Джаред никогда не приглашал к нам домой ни одну женщину!

— Под домом ты подразумеваешь свой центр?

— Это не так уж и важно, — махнула рукой Стефани. — Это все детали.

— Стефани, по-моему, ты слишком быстро всем этим увлеклась. Джаред и я почти незнакомы, не считая нескольких дней и некоторого совместно проведенного времени.

Стефани преувеличенно тягостно вдохнула и опустилась на диван.

— Ты всегда такая пессимистка? А я-то думала — наоборот.

— Я всегда такая реалистка, — поправила ее Мелисса, опускаясь в кресло.

— Как грустно быть реалистом!

— Зато очень практично: уберегает от разочарований в будущем. В любом случае это всего лишь ужин, — сказала Мелисса. — Тем более, что я собираюсь уезжать через пару дней.

— Но сейчас-то ты здесь, — с лукавством подмигнула ей Стефани. — Что собираешься надеть?

Из сумки Мелиссы, лежащей на полу, раздался звонок ее мобильного.

— Я еще не думала об этом, — ответила она, точно зная, что это звонит Сет.

Нет, не может она поговорить с ним, когда рядом находится Стефани!

Телефон продолжал звонить.

— Ты не хочешь ответить? — подняла брови Стефани.

Мелисса покачала головой:

— Пусть оставят сообщение на голосовую почту.

— Ты уверена? Я нисколько не возражаю, если ты поговоришь.

Телефон замолчат, но лишь затем, чтобы зазвонить снова.

— Уверена. Что ты предлагаешь мне надеть? — поинтересовалась Мелисса, так как не видела никого, кто носил бы какую-либо другую одежду, кроме джинсов и тренировочных костюмов. Ее собственный гардероб был весьма скуден и прост, раз уж предполагалось, что у нее нет даже денег на автобусный билет.

Чертов телефон уже звонил не умолкая.

Стефани вопросительно взглянула на Мелиссу:

— Кому-то ты очень нужна. Может, лучше все-таки ответить?

Мелисса махнула рукой, но все же достала телефон из сумки. Быстрый взгляд на определитель сказал ей то, о чем она уже знала: звонил ее босс.

— Я не жду никакого срочного звонка. — С этими словами она перенаправила звонок на голосовую почту.

Стефани замолчала, но ненадолго. Затем ее лицо снова оживилось, всем телом она подалась вперед.

— Я подумала, что, так как это будет первый вечер с момента возвращения Ройса из его поездки, мы могли бы немного приодеться по такому случаю.

Мелисса машинально перевела взгляд за окно, за которым продолжался ливень, а затем на размытую от грязи дорогу. Прежде чем она доберется до дома Стефани, в кого она превратится….

— Мы можем переодеться у меня дома, — продолжала Стефани. — Мы примерно одинакового роста, и у нас примерно один и тот же размер. Ты сможешь принять душ у нас в доме. Мы сделаем тебе какую-нибудь прическу, наложим немного макияжа, а я одолжу тебе одно из своих платьев. У меня такая куча платьев!