От любви не убежишь — страница 13 из 23

— Я не Золушка, — с шутливым упреком заметила Мелисса.

Стефани вскочила с дивана, словно подброшенная пружиной. В ее лице было выражение неприкрытого восторга.

— Зато я выступлю в роли крестной феи!

— Ты не услышала отрицательную частицу «не»? — заметила Мелисса, прилагая усилия, чтобы не поддаться непосредственности и радости Стефани.

— Все пройдет просто шикарно! — объявила та.

В зажатой руке Мелиссы снова зазвонил телефон. Снова Сет. Мелисса снова перенаправила звонок на голосовую почту. Кажется, в недалеком будущем ее ожидает куча объяснений.

— А пока будем одеваться, будем болтать обо всем, о чем болтают между собой девчонки. — Стефани даже засмеялась от этой мысли.

Мелисса вдруг забыла, что умеет дышать. Женский разговор по душам? Да ведь это то, что ей нужно!

— Ты меня убедила, — уступила Мелисса. — Так и сделаем. — Ей бы только успеть сделать быстрый звонок Сету. — Тогда там и встретимся.

Стефани отчаянно затрясла головой:

— Не глупи. Ты вся промокнешь, пока доберешься. Я подброшу тебя.


Внутренняя обстановка дома Стефани была лишена какой-либо роскоши, но все же ее дому было свойственно очарование. Большая прихожая вела в просторную прямоугольную комнату с отполированными до блеска полами и высоким резным потолком. Мягкая мебель была кожаной, на диванах и креслах лежали разноцветные подушки. У одной стены был большой каменный камин, на противоположной — стеклянные двери, ведущие на балкон, откуда открывался вид на заснеженные вершины, на склоны гор с вечнозелеными лесами.

Из широкого коридора вели две двери: одна — на современно оборудованную кухню с длинной отполированной деревянной стойкой и мягкими стульями, вторая — в строгую столовую со столом, за которым могли уместиться человек двенадцать, и потрясающим ковром посередине комнаты. Когда они поднимались по широкой лестнице на второй этаж, Мелисса снова вздохнула, что рядом с ней нет Сюзан с ее камерами.

Наконец Стефани привела ее в свою спальню, эркер которой выходил на передний двор. К спальне примыкала гардеробная, рядом — ванная комната.

— Платья висят в самом конце, — сказала Стефани, включая свет в гардеробной. — Надень любое, какое тебе понравится. А я пока устрою набег на ванную, надо поискать косметику.

— А что ты сама планируешь надеть? — спросила Мелисса, стоя в открытых дверях гардеробной, пока ее взгляд скользил по блузкам, блейзерам, джинсам и бриджам, сложенным на полках. По пути к платьям ей пришлось переступить через несколько пар начищенных до блеска сапог для верховой езды.

Стефани нисколько не преувеличивала. У нее набралось бы, по меньшей мере две дюжины платьев, с большинства которых даже не были сняты ярлычки. Платья были самые разные: черные, желтые, красные, без рукавов и с рукавами, из тончайшей материи и плотные, шерстяные. Одно великолепное платье из сжатого шелка, переливавшееся золотисто-персиковым цветом, было украшено стразами. Подобный наряд вполне мог быть приобретен в Париже.

— Примерь его, — раздался голос Стефани от порога.

— Я не могу, — покачала головой Мелисса.

— Почему нет? Ройс привез его в прошлом году из Европы. Его бретельки для меня слишком узкие — из-за них мне кажется, что плечи у меня как у пловца.

— У тебя совершенно нормальные плечи, — засмеялась Мелисса.

— Хочешь сначала заскочить в душ? Я приготовила чистые полотенца и халат.

— Я чувствую себя неловко, вторгаясь в твое личное пространство.

— Ты шутишь? Да я не могу дождаться, когда, наконец увижу тебя в платье, которое заставит моего брата окончательно потерять голову.

Мелисса решительно вернула платье обратно на вешалку и повернулась к Стефани.

— Я не хочу, чтобы потом тебе было плохо, — честно сказала она. — Мы с Джаредом, в сущности, незнакомые люди…

— Все с чего-то начинают, — философски заметила Стефани.

— Но не у всех такие низкие шансы, как у нас с твоим братом. Я бы сказала, один к ста — это уже было бы неплохо.

— Приблизительно такими же были в прошлом году мои шансы выиграть соревнования.

— Но ты тренировалась. Ты из года в год работала, совершенствовалась.

— Я же не ожидаю, что вы поженитесь в следующий же уик-энд.

Мелисса подошла к Стефани ближе:

— Мы вообще не собираемся жениться, и ты должна это уяснить. Твой брат — интересный мужчина. Возможно, он считает меня красивой…

— Он поймет, что недооценивал тебя, как только увидит в этом шелковом платье.

Мелисса с трагическим видом вздохнула:

— Ты меня просто убиваешь, Стефани. Я пытаюсь убедить тебя, — хотя надеюсь, что ты сама все сознаешь, — что в жизни не все выходит так, как хочется.

Голубые глаза Стефани чуть потухли.

— Но ты ведь не собираешься сдаваться сразу, даже не попытавшись сделать хоть что-нибудь?

— Попытаюсь я или нет, это все равно не изменит того факта, что у нас Джаредом шансы изначально невелики.

— Халат на вешалке на двери, — сказала Стефани, кивая в сторону ванной. — Полотенца на полке.

— Хорошо, — наконец уступила Мелисса.

В самом деле, почему бы не принарядиться, отвлечь внимание на себя, чтобы ее многочисленные вопросы, которые она намеревалась задать, не бросались в глаза?

Ванная оказалась мраморной, с кучей мелких, но роскошных принадлежностей и безделушек — все это привело Мелиссу в восторг. После душа она с удовольствием завернулась в большое и пушистое полотенце, а фен для волос придал прямым светлым волосам Мелиссы объем и упругость.

Вернувшись в спальню, Мелисса обнаружила Стефани на маленьком стульчике, в белом халате. Рядом с ней лежала косметичка.

— Что скажешь?

Мелисса от неожиданности заморгала. Нежное лицо Стефани было невозможно узнать под густым слоем яркой косметики: черные, неправдоподобно длинные ресницы, ярко-синие тени, неестественный румянец и губы, горящие красным пламенем.

— Ну… — замялась Мелисса, подбирая слова.

Лицо у Стефани вытянулось.

— Так плохо? — упавшим голосом спросила она, бросая на себя взгляд в зеркало.

Мелисса импульсивно положила руки ей на плечи.

— Мне кажется, ты немножечко перестаралась. Вот и все. Но это легко поправимо.

Подбородок Стефани напрягся. Она внимательнейшим образом изучала свое отражение.

— Это я виновата. Мне никогда не удается выглядеть так, как хочется. — Девушка махнула рукой в сторону гардеробной. — Ладно бы, если б у меня не было ни одежды, ни косметики — ничего. Но дело в том, что у меня все есть. Значит, думаю, дело во мне, — продолжала свои рассуждения она. — Я даже купила журнал, посвященный макияжу, но все закончилось тем, что стала выглядеть вообще как клоун.

Мелисса наконец кое-что начала понимать.

— Да нет же, ты очень красива! — с жаром сказала она.

— С моим вздернутым носом, с этими ужасными веснушками и неопределенным цветом глаз? — Стефани наклонилась к зеркалу и состроила рожицу своему отражению.

— Большинство женщин были бы готовы душу дьяволу заложить за твой носик, — откровенно сказала Мелисса. — Твои веснушки очень-очень миленькие. Все, что тебе нужно, — это поменять тени. — Она повернула стул со Стефани к себе и критически оглядела плоды ее труда. — Лучше все смыть. Начнем сначала.

Стефани повеселела:

— Ты мне поможешь?

— Всем, чем смогу.

Стефани вскочила и устремилась в ванную, откуда сначала донесся плеск воды, а затем ее голос:

— У тебя есть мама и сестра? Или сестры?

— Мама. И пятеро старших братьев.

Голова Стефани возникла в дверях ванной:

— Пятеро?!

— Пятеро, — подтвердила Мелисса.

— Тогда кто тебя научил делать макияж?

— Школьные подружки, кабельное телевидение, демонстрационные макияжи в салонах.

Мелисса выбрала несколько предметов косметики и разложила их на небольшом столике около эркера.

— Пожалуй, начнем, — объявила она, указывая Стефани на подоконник. Та послушно уселась, куда ей велели. — Главное в этом деле — не переусердствовать. В чем смысл макияжа? Придать естественной женской красоте больше красок, чем ей отпустила природа. Темные тона подчеркнут серебристый оттенок твоих глаз, не лишая их голубизны.

— А ты замажешь мои веснушки?

— Я немножко их затонирую, чтобы они не слишком бросались в глаза и чтобы не прятать под тональным кремом твою чудесную кожу.

— Это я имею благодаря свежему воздуху и здоровому образу жизни.

— И это отлично работает! А я, к примеру, провожу весь день в офисе с не очень хорошим кондиционером и дышу уличным смогом.

— Ты работаешь в офисе? — наморщила лоб Стефани.

Мелисса мысленно дала себе подзатыльник, велев впредь тщательнее следить за языком.

— Работала некоторое время, доставляя офисную корреспонденцию. Ужасно скучная работа.

— Ты кажешься такой умной!

— Как ты правильно заметила, лишь «кажусь».

— Джаред сказал, что тебе известно о Сьерра-Бенито.

— Просто совпадение. — Мелисса взяла со стола тонкую кисточку и угольный карандаш. — Так случилось, что именно эта статья мне попалась на глаза.

— Но ты ее запомнила!

— Я сама удивилась. Закрой глаза!

— У тебя, должно быть, хорошая память.

— Не жалуюсь.

В журналистике без хорошей памяти делать нечего. Сколько всего нужно запоминать: лица, имена, даты, события! Мелисса выбрала серебристый, голубой и светло-бордовый цвета для век, добавила немного румянца щекам Стефани и закончила нейтральным блеском для губ. Затем взяла расческу, зачесала густые волнистые волосы Стефани наверх, оставив несколько свободных прядей обрамлять лицо.

— Посмотри, — сказала Мелисса, отступая на шаг назад.

Слегка волнуясь и нервничая, Стефани соскочила с подоконника, быстрым шагом пересекла спальню и остановилась перед зеркалом. Почти сразу ее глаза расширились от восторга, несколько секунд она не издавала ни звука.

— Вот это да! — наконец благоговейно выдохнула она и повернулась к Мелиссе. — По-моему, я неотразима.