Ничего лучше нельзя было и придумать.
— Ты всерьез?
— Я ведь уже говорил, что в гостиницах чувствуешь себя таким одиноким. Стараюсь по возможности избегать их.
Аннабелл окинула взглядом гостиничный номер и мысленно согласилась с Рэндом.
— Хорошо. Буду через десять минут.
Глава пятая
— Прости, что-то я заспалась. Боюсь, мне уже пора на работу.
Несмотря на опухшие глаза, покрасневшую и немного помятую правую щеку, замедленные и неуверенные движения — казалось, Аннабелл вот-вот споткнется и упадет, — Рэнду понравилось, как она выглядит после пробуждения. Слегка растрепанная, но такая теплая и желанная. Ему с трудом удавалось сдерживать себя, чтобы не заключить ее в объятья.
Все получилось как нельзя лучше. Хотя он никогда бы не смог намеренно причинить Кэролайн боль, утренняя сцена в гостинице оказалась весьма кстати: что бы там ни было между ними в прошлом, этому прошлому наступил конец.
Что же до Аннабелл, ей никогда от него не избавиться! Однако Рэнд понимал, что ему придется действовать с величайшей осмотрительностью. Один неверный ход способен все испортить.
— Еда в духовке. Мы позавтракаем в гостиной.
— Я чувствую себя самозванкой, — пробормотала она, уплетая за обе щеки овощной салат с курицей. — Ты платишь мне за то, чтобы я помогла тебе решить проблему с твоей компанией и в то же время прислуживаешь за столом, в то время как я еще ничем не могу похвастать.
— Это не так. Ты позволила мне почувствовать домашний уют. Для меня нет ничего приятнее этого. Больше всего я боюсь, что это впредь никогда не повторится.
— Никогда не ела ничего более вкусного. Я думаю, что, если тебе не повезет с карьерой компьютерного магната, ты запросто можешь устроиться шеф-поваром на каком-нибудь шикарном курорте Средиземноморья.
Рэнд наполнил бокалы вином.
— Вот съездишь на Минорку, попробуешь местную кухню, тогда и поговорим, стоит ли мне состязаться с настоящими мастерами своего дела.
— Минорку?
— Ну да, один из островов у южного побережья Испании.
Она бросила на него недоуменный взгляд.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Поездка на Минорку станет премией за твою работу.
Аннабелл покачала головой.
— Даже не знаю, как на это реагировать. Не пойму, шутишь ты или говоришь серьезно. Ладно… Думаю, мне лучше одеться. Благодарю за прекрасный ужин и… вино.
— Пожалуйста. — Он прошел с ней до гостиной. — Я просмотрел имена уволившихся служащих. Их немного. Большинство не вызывали доверия или слишком часто брали больничные. В их делах нет ничего подозрительного или указывающего на нелояльное поведение.
Аннабелл глубоко вздохнула.
— Что приводит нас снова к нашему главному подозреваемому. Остается надеяться, что Брайан Ладлоу в одну из ближайших ночей вновь возьмется за старое, тогда мы сможем схватить его на месте преступления.
— Я буду помогать тебе, чем могу, будем держать связь всю ночь.
Она кивнула.
— Когда же ты поспишь?
— Ничего, справлюсь. Кстати, пришла твоя почта. Я оставил ее на столе внизу. Там же лежат распечатки двух пришедших факсов.
— Что в них?
— Не имею понятия. Оба от твоего друга, занимающегося делами о банкротстве. Принести их?
— Нет. Просмотрю попозже. В любом случае спасибо.
— Аннабелл!
— Да? — вздрогнула она.
— Знаешь ли ты, как сильно мне хочется поцеловать тебя?
Она испуганно попятилась от него.
— Это потому, что у тебя произошла ссора с мисс Грэхем?
— Между нами не было никакой ссоры. Мы просто навсегда распрощались.
— Тем более тебе необходимо утешиться. Вытеснить отрицательные эмоции.
— Твой психоанализ на меня не действует. Я уже целовал тебя раньше и знаю, чего лишаюсь. Будем хотя бы в этом честны друг с другом.
— Признаю, что физическая сторона наших взаимоотношений была впечатляющей. Она буквально ослепила нас и заставила забыть о реальности. Такое иногда случается с несовместимыми по характеру людьми. К счастью, мы вовремя опомнились и не успели превратить свою жизнь в кромешный ад. А теперь мне нужно поспешить, не то я опоздаю на работу.
Рэнд привык к ее неожиданным заявлениям. Даже почувствовал злорадное удовлетворение. Чем сильнее она сопротивлялась, тем очевиднее было, что его план срабатывает.
— Не беспокойся об этом. Все же я являюсь владельцем «Данбартон электроникс».
— Именно. — Ее голос дрогнул. — Раз уж ты нанял меня, то постараюсь произвести на тебя наилучшее впечатление. Еще раз благодарю за ужин.
После ее ухода Рэнд вымыл посуду и спустился вниз. На стене внизу лестницы висели дипломы Аннабелл об образовании: Технологический колледж, Университет Юты, Почетный диплом бакалавра по компьютерной инженерии — и лицензия на работу в качестве частного детектива… Каждый раз при виде их он испытывал отвращение к себе за то, что так надменно и безапелляционно требовал от нее бросить ради него работу. Каким же надо было быть слепцом, чтобы не понять, что вся жизнь, воспитание, образование и опыт этой очаровательной и столь неотразимой женщины были ее неотъемлемой сутью.
Ему повезло. Все еще можно исправить. Пообещав себе, что больше не сделает роковой ошибки, Рэнд вошел в ее подвальный кабинет, столь поразивший его во время первого посещения. Он был полностью переоборудован. Пара приятного вида кушеток, кофейный столик, струящийся из утопленных в стену лампочек мягкий свет. Помещение стало более просторным благодаря убранным стенным перегородкам, бесполезным с инженерной точки зрения.
У южной стены располагалось сложное электронное оборудование, включая телефон, несколько компьютеров, факс, принтер и цветной копировальный аппарат. Все это напоминало ему его собственный домашний кабинет.
На другой стене размещались полки, уставленные книгами и историческими артефактами, которые он с удовольствием принялся изучать. В дальнем правом углу находилась восьмидюймовая статуэтка индейца, найденная в Мексике. Несколько полок были заняты рядами книг по археологии Южной Америки, истории Древнего Египта и свитками с берегов Мертвого моря — свидетельство ее студенческих поездок в Мексику и Египет.
Но особенно ему понравились фотографии Аннабелл, восседающей на верблюде в головном уборе арабских кочевников на фоне пирамид. Настоящая принцесса племени бедуинов. Одну из них он взял себе, надеясь, что она не заметит пропажи.
Было очевидно, что она проводила в рабочем кабинете большую часть времени. Вся его атмосфера дышала спокойным уютом. Ему все здесь нравилось. Но больше всего нравилась сама хозяйка дома. Аннабелл прокралась в его сердце и полностью завладела им. Она проникла в его плоть и кровь. Он не может потерять ее. И он ни за что не потеряет ее!
— Спокойной ночи, Рэнд, — услышал он ее голос сверху.
— Спокойной ночи, Аннабелл. Позвони мне в перерыв и сообщи, как дела.
— Ты тоже.
— Обязательно. Будь осторожней за рулем.
Их отношения казались такими естественными. Проклятье! Он чувствовал себя так, как будто уже был ее мужем. Заботливым защитником… Любящим мужчиной…
Он страстно желал, чтобы Аннабелл Форрестер стала его женой, матерью их детей. Он хотел, чтобы у него родилась очаровательная малышка, копия матери, с такими же непокорными завитками волос на голове, золотистого цвета глазами и губами сердечком. Для него ничего более желанного в жизни нет.
Аннабелл безумно тосковала по дому. С ней происходило нечто ужасное.
Не надо обманывать себя, Аннабелл, говорила она себе. Нечто ужасное уже произошло. Ты настолько без ума от Рэнда Данбартона, что, по сути дела, сама бросилась в его объятья. Где твой здравый смысл? Где твоя женская гордость?
Ее щеки стали мокрыми от слез.
Рэнд играет с тобой. Ничто не изменилось. Ты абсолютно та же, что и год назад, но он не захотел тогда, чтобы ты стала его женой, не захочет этого и сейчас.
Когда дело завершится, он окончательно исчезнет из твоей жизни. А поэтому не тешь себя напрасными иллюзиями. И не верь нежным взглядам, словам, интонациям. Если сейчас уступишь ему, то потом будешь сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь. Яд он яд и есть, пусть и сладкий.
Пора заканчивать с бесполезной игрой! Завтра ты скажешь Рэнду, что ему следует вернуться в гостиницу и жить там до завершения расследования. Хватит с тебя фальшивого уюта взаимопонимания. Не стоит поддаваться опасному искушению…
Расставив таким образом все по полочкам в своем сознании, Аннабелл с решительным видом въехала на предназначенную для сотрудников компании автомобильную стоянку. Теперь ей надо сосредоточиться на работе и забыть о Рэнде!
Около четырех часов утра, когда Аннабелл уже всерьез стала задумываться о том, что Брайан Ладлоу действительно решил покончить со своими порочными деяниями, раздался телефонный звонок.
— Да!
— Мы напали на след, — раздался в телефонной трубке голос Рэнда.
Она невольно напряглась.
— Как это случилось?
— Я пытался дозвониться в компанию по дополнительной линии. Двадцать минут назад голос, который ты засекла, ответил мне. Мне удалось определить номер его телефона. Он попытался проделать тот же трюк, что с тобой. Не будь я в курсе, он бы уничтожил всю информацию на твоем жестком диске. Интересно, сколько всего жестких дисков ему удалось таким образом стереть.
— Пусть даже немного, какая разница! В любом случае он представляет собой угрозу. Каким образом ты сумел сдержать себя во время разговора с подростком, причинившим тебе такой ущерб?
— Ты не поверишь, но мне это даже понравилось. Парень весьма мозговитый. Надеюсь, за его спиной никто не стоит.
— Понимаю. Меня это тоже беспокоит. Какой у него номер телефона?
После того, как он сообщил его, она кивнула головой:
— Хорошо! Я немедленно звоню в офис. Дежурный даст мне его имя и адрес. Прекрасная работа, Рэнд! С такими темпами расследование будет закончено уже к полудню, и Роману придется выплатить тебе обещанный мне гонорар. — Она ожидала, что он засмеется или, по крайней мере, усмехнется, но, не услышав ничего подобного, почувствовала недоумение. — Рэнд! Ты меня слушаешь?