От любви защиты нет — страница 14 из 22

— А что бы на его месте сделали вы? — спокойно спросил Рэнд.

Аннабелл затаила дыхание в ожидании ответа.

— Нет ничего легче. Я бы просто подружился с кем-нибудь, чей брат или сестра работает в компании, и выудил бы у них пароль. И никто бы не смог ничего понять.

Вот значит как Брайану удалось взломать техническую защиту Рэнда! Не было у него никакого сообщника. Аннабелл подумала, что Рэнд наверняка испытывает сейчас огромное облегчение. Так же как и она.

— И все-таки трудно поверить, что кто-то способен выдать пароль, по сути дела, незнакомому человеку.

— Это вполне возможно. Скажем, за тысячу долларов.

Боже всемилостивый! Только такой, как Брайан, мог подкупить друга с подобной целью. Рэнд кивнул.

— Полагаю, что почти любой парень твоего возраста пошел бы на это за такие деньги.

— Угу.

— Занятно. С точки зрения денег, конечно. Грустно то, что попавшему в заключение парнишке никто не сказал о том, что взламывать компьютеры аморально.

— Аморально? — фыркнул Брайан.

— Именно. Хакеры не задумываются о приносимых их действиями убытках. Тот подросток лишен всякого чувства ответственности. Он думал лишь о себе, уничтожив ценнейшие программы. Компания лишилась информации на миллионы долларов.

— Мой отец говорит, что любой крупный бизнес учитывает фактор потерь в своем оперативном бюджете. Такова цена бизнеса.

Брайан Ладлоу выработал для себя в качестве самооправдания весьма выгодную философию.

— Вы имеете в виду, что это происходит как в супермаркете, где каждый год воруют четыре процента товаров, — подошла к нему Аннабелл.

— Точно. Если у компании есть служба безопасности, то это их проблема. Не ловят, значит, плохо работают.

— А если бы это была ваша компания, Кевин?

Тот самодовольно усмехнулся.

— Когда я займусь компьютерным бизнесом, никому не удастся облапошить меня. Моя система безопасности будет надежной на все сто процентов.

— Разве вы не знаете, что такой в природе не существует? — подмигнула ему Аннабелл.

— Моя будет именно такой. Ручаюсь вам.

— Тот парень так и сказал судье, прежде чем его осудили, — сообщил ему Рэнд. — Ну что ж, малышка. Здесь мы уже закончили. Как насчет того, чтобы поставить на место мебель и пойти перекусить парой гамбургеров?

— Звучит заманчиво. Не хотите составить нам компанию, Кевин?

— Да нет. Лучше я дам вам деньги, и вы купите мне пару двойных чизбургеров и жареной картошки. Я должен все время быть в доме.

— Значит, вы никогда не выходите?

— Иногда приезжают мои родители и делают кое-какую работу, чтобы дать мне отдохнуть. Вообще-то я должен постоянно быть здесь, чтобы сюда не вторглись посторонние. Если вы пойдете прямо сейчас, я сам расставлю все по местам.

— Это наша работа.

— Да мне все равно нечем особенно заняться. Только подождите, пока я сбегаю переоденусь.

— Хорошо. Ждем вас у машины. — Рэнд неожиданно обнял Аннабелл за плечи. — Пошли, миссис Адамс.

Миссис Адамс?!

— Ты не считаешь, что несколько переигрываешь, — пожаловалась она, когда они, выйдя из дома, остались одни.

— Я еще и не начинал, — прошептал он, внезапно впиваясь в ее губы своими. Издав глухой стон, она открыла ему навстречу свои губы, так, как это бывало раньше. И лишь минуту спустя с невероятным усилием заставила себя оторваться от Рэнда.

— Я… я думаю, что нам не стоит больше этого делать, — жалобно пробормотала Аннабелл.

— Знаешь ли ты, — странно севшим голосом произнес он, — что у тебя самый восхитительный рот на свете. Я желаю снова почувствовать его вкус.

Сказав это, он вновь приник к ее губам, жадно впитывая их неподражаемую сладость.

— Эй! Да вы, ребята, будете покруче тех, что показывают в мыльных операх.

Щеки Аннабелл вспыхнули огнем. Рэнд наконец поднял голову. Он и не знал, что на них кто-то смотрит.

— Это потому, что наш медовый месяц до сих пор не завершился.

— Сколько вы уже женаты?

— Пять лет.

— Не может быть! Пять лет, а вы все еще любите друг друга! Это действительно круто.

Аннабелл села в машину. Рэнд закрыл за ней дверцу и взял у Брайана деньги.

— По правде говоря, мы ничем не отличаемся от других счастливых пар.

— Мои старики никогда так не целуются, — заявил Брайан.

— Откуда вы знаете, какими они были, когда только поженились?

— Может, и не знаю. А вы, скорее всего, будете вести себя так же, даже когда обзаведетесь детьми.

— У тебя есть подружка, Кевин? — спросил Рэнд, включая зажигание.

Парень густо покраснел.

— Да.

— Одна из многих?

— Нет. Мы с Трайной встречаемся уже пару лет и когда-нибудь поженимся.

— Представь себе следующую картину, Кевин. Стою я как-то со своими приятелями на школьной парковке, как вдруг мимо нас проезжает в джипе рыжеволосая красотка с горящими кошачьими глазами и вклинивается в незанятое машинами пространство. Мы все как один молчим и ждем, когда она выйдет. Понимаешь, о чем я?

— Да уж, — с улыбкой во весь рот ответил Брайан.

— Так вот, когда она вышла, я понял, что не зря ждал.

— Согласен, — нахально произнес мальчишка.

Теперь уж вовсю залилась краской Аннабелл.

— Именно тогда я и решил про себя, что эта карманная Венера однажды станет моей женой.

— Рэй! Как тебе не стыдно!

— Вы действительно называете ее карманной Венерой? — надрывался от смеха Брайан. — Полный отпад!

Рэнд окинул ее лицо и фигуру оценивающим взглядом.

— Моя дорогая женушка действительно бесподобна, разве не так?

В глазах Аннабелл полыхало грозное пламя.

— Нам надо торопиться, Рэй. У нас на сегодня еще полно работы.

— Ты права. Ну, пока! Скоро увидимся, Кевин!


— Дело практически закрыто, мистер Данбартон, — произнесла Аннабелл, когда они отъехали от дома. — Остается лишь выяснить у Трайны, кто из знакомых Брайана обзавелся недавно неплохими деньгами, и тогда мы узнаем, чей старший брат или сестра выдал код безопасности.

— Твоя сообразительность просто пугает меня, дорогая, — съязвил он.

— Мне не до шуток.

— Теперь, когда стало ясно, что наш вундеркинд не связан с профессионалом, мы можем немного расслабиться. Придвигайся поближе, — похлопал он по пустому пространству между ними.

— Хватит играть эту дурацкую роль, Рэнд.

— Дурацкую роль? Ты же сама сказала, что нам нужно сыграть нежную парочку. Что я и сделал.

— Не было никакой необходимости…

— Прошу прощения, — холодно произнес он. — Если бы он не принял нас за милующихся голубков, то мы не смогли бы застать его врасплох.


Глава седьмая

Сердце Аннабелл ухало в груди от избытка адреналина. Твоя хитрость, может, и одурачила Брайана, подумала она, но совершенно уничтожила меня.

— Я открою ворота, — предложила она, выскакивая из машины, чтобы поскорее набрать в легкие свежего воздуха.

Как только она снова уселась в машину, Рэнд повернул налево, и они поехали вниз по улице мимо фургона с аппаратурой. Фил пальцами изобразил знак победы.

— Что это означает, Аннабелл?

— Что он подключился и слышит кое-что весьма интересное.

— Может, дружок Брайана прячется наверху или в подвале.

— Я так и подумала, когда он заказал два двойных чизбургера.

— Я в его годы уминал по два каждых блюда в один присест.

— Но ты ведь и намного крупнее Брайана.

— Надо же, заметила.

— Заметила.

— Ты играл в футбол?

— Да, в школе.

— Ну и как, получалось?

— Неплохо.

— Мог бы играть в команде колледжа?

— Да, но меня интересовало другое.

— Очевидно.

Он посмотрел на нее.

— Это правда, я всегда любил все, связанное с компьютерами, но сейчас я говорю о своей любви к истории. После смерти матери я с парой приятелей путешествовал автостопом по Европе. Мне удалось многое повидать. Однако я не собирался на этом останавливаться. Мне хотелось отправиться в Африку… Но я был нужен отцу. Так что перекати-поле вернулся домой и стал делать карьеру в компании отца, одновременно по вечерам учась в колледже.

— Со мной произошла похожая история, — призналась она. — Как-то раз я сказала отцу, что хочу стать туристическим гидом и работать за границей. Тогда он признался, что когда-то собирался приобрести яхту и отправиться в круиз вокруг света.

Рэнд хмыкнул.

— Ну что ж, думаю, в конце концов, мы оба все-таки неплохо устроились.

— Говори за себя. Я кое-как перебиваюсь на своей работе.

— По крайней мере, ты любишь эту работу. Представь себе, что ты трясешься в набитом туристами раскаленном от адской жары автобусе с постоянно выходящим из строя кондиционером.

Она улыбнулась при мысли об этом.

— Да, эти автобусы просто ужасны.

— Так же как и взятые напрокат мотоциклы и переполненные гостиницы.

Она невольно вздрогнула, услышав внезапный звонок своего сотового телефона.

— Да!

— Это я, Фил. Не забыла?

Ее обдало горячей волной.

— Я… я как раз собиралась позвонить тебе.

— Разумеется.

— Что-нибудь узнал?

— Как только ты уехала, было несколько звонков с разных номеров Солт-Лейка. Автоответчик зафиксировал их.

— Минуточку, Фил. — Она пересказала Рэнду услышанное.

— Маленький негодяй! — покачал тот головой. — Он заставляет клиентов ждать часами и затем методично уничтожает их жесткие диски. Теперь мы его легко прищучим, но нам нужно вначале выяснить, кто выдал ему пароль, позволяющий обойти систему безопасности.

— Согласна. — Она снова приложила трубку к уху.

— Фил? Что-нибудь указывает на то, что он не один в доме, а с напарником?

— Нет.

— Хорошо. Мы поедем перекусим, а затем вернемся назад.

— Смотри не перепутай дом Оуэнсов с домом другого знакомого мне человека.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты прекрасно знаешь сама. Джерард в трауре, ему только что стало известно, что ты живешь вместе со своим нынешним клиентом.