— Полагаю, нам стоит забыть обо всем, что касается прошлого. Кстати, сидя здесь, я вспомнила, что у меня есть кое-какие неотложные дела в деловой части города. Это ненадолго. Может быть, ты подождешь меня здесь и пока не спеша поешь?
— Мне бы не хотелось долго здесь торчать. Лучше продолжим беседу в каком-нибудь другом месте.
— Ты ведь знаешь, где я живу. Давай встретимся через час у меня и спокойно обсудим все проблемы. Ну как?
— Хорошо. Значит, через час.
Рэнд постарался ничем не выдать своего волнения. Хорошо, что речь зашла о прошлом, он смог убедиться в том, что у нее все еще остались к нему кое-какие чувства. Судя по ее поведению, это прошлое связано у нее с болезненными воспоминаниями. Именно это он и хотел выяснить для себя.
— Когда ты покончишь с едой, — бросила она, уходя, — прокатись с ветерком вдоль каньона, но будь осторожен, дорога опасная. Я очень огорчусь, если с тобой что-нибудь случится.
Он чуть не свалился со стула.
— Благодарю за откровенность, милая.
— Не спеши с выводами. В журнале «Тудэйз Форчун» я прочла о расширении твоей компании и узнала, что ты теперь стоишь на десять миллионов больше, чем раньше. Так что не обольщайся. У меня просто появился богатый клиент, которого я не хочу потерять. Мне нужен хороший гонорар, так как в январе я собираюсь поехать отдохнуть во Флориду.
Так вот, значит, причина ее заботливости!
— Все, я пошла! Кстати, ланч за счет нашей фирмы. Наслаждайся! Приятного аппетита.
— Всенепременно! — А затем шепотом, уже в спину уходящей Аннабелл: — Но еще большее наслаждение мне доставит кое-что другое.
Сейчас он не мог думать ни о чем другом, кроме ее губ. Поимка шантажиста могла занять несколько недель. За это время в их отношениях может произойти все что угодно.
Еще вчера он проезжал мимо дома, в котором она выросла, но пока ему не довелось побывать в его стенах. Они расторгли их помолвку раньше, чем сумели добраться вдвоем до Солт-Лейка. Но все это уже в прошлом!
Рэнд понимал, что у него появился еще один шанс наладить с ней отношения. То есть быть с ней постоянно, днем и ночью, на всю оставшуюся жизнь. После разрыва длиной в целый год Аннабелл показалась ему еще более прекрасной и желанной, чем когда-либо раньше.
С ней он чувствовал себя юношей, впервые испытавшим всю красоту и страсть любви.
Больше никогда он не позволит себе потерять ее!..
Возвратившись в город, Аннабелл припарковалась у полицейского участка. Поработав с документами, она направилась домой, с тревогой ожидая скорой встречи с Рэндом. Там, где дело касалось ее бывшего возлюбленного, она оказывалась не в силах управлять своими чувствами.
Свернув на улицу, где жила, Аннабелл услышала оглушающий звук сирены. Видимо, это Рэнд, опередив ее, близко подошел к ее дому.
Она усмехнулась, представив выражение его лица, когда он нажал на кнопку домашней сигнализации. Сирена включалась, если кто-то ступал на переднее или заднее крыльцо или же приближался к окнам дома. Этой защитной системой она была обязана Роману. Сирена звучала тридцать секунд, и этого было вполне достаточно, чтобы соседи успели выглянуть из своих домов и увидеть, что происходит.
Соседи успели уже к этому привыкнуть, а все ее друзья перед приходом в гости заранее звонили. Но всякого рода продавцы, коммивояжеры и рекламные агенты всегда страшно пугались. Не слишком приятный звук, и ситуация не из лучших, но что делать? Иного выхода у нее не было. Живя одна, она вынуждена была принять меры предосторожности, чтобы как-то обезопасить себя от незваных гостей.
Однажды, когда Рэнд впервые заявился к ней на порог без приглашения и услышал вой домашней сирены, он от испуга чуть не потерял сознание. Позже, когда они встретились, он посоветовал ей сменить сигнализацию. Не дай бог, какой-нибудь гость подаст на нее в суд из-за приключившегося с ним сердечного приступа.
В этом был, конечно, резон, однако она так и не вняла его доводам.
Повернув на въездную дорожку, Аннабелл увидела Рэнда, небрежно прислонившегося к задней кирпичной стене ее дома. Окинув его быстрым взглядом, она подумала, что он мало походит на типичного, худосочного и очкастого, компьютерного гения.
Крупный, мускулистый, красивый, с темными вьющимися волосами, Рэнд представлялся ей воплощением мужского совершенства. Все остальные ему и в подметки не годились!
Глава третья
Теперь, когда она приехала, Рэнд старался не расхохотаться, но это было непросто. Сирена застала его врасплох, и он зашелся от смеха. Все, что так или иначе связано с Аннабелл, чревато всякого рода неожиданностями. Однако, по правде говоря, он был рад, что у нее установили такую систему. Она отпугнет всякого нежелательного гостя.
— Ну что, зайдем в дом? — Ее раздосадованный вид вызвал у него желание схватить ее в объятья и зацеловать до смерти. Но он, конечно, не мог себе позволить такого.
— Только после вас.
Нажав на кнопку карманного пульта, Аннабелл отключила сирену и поднялась по ступенькам.
— Ступай за мной.
Он прошел за ней через кухню в гостиную крошечного, но уютного домика. Наконец-то он удовлетворил свое давнее желание увидеть ее святая святых. Рэнду казалось, что он попал в кукольный домик.
— Как насчет кофе? Или пива?
— Я бы не отказался от колы, если можно.
Улыбка исчезла с лица Рэнда, когда он уселся перед ее компьютером и увидел, что это устаревшая модель с множеством недостатков.
— Неужели ты не можешь приобрести себе что-нибудь посолиднее? При твоей-то квалификации! — пробормотал он, когда она поставила перед ним банку с кока-колой и уселась как можно дальше от него, у противоположного конца стола.
— Не стоит принимать это так близко к сердцу, Рэнд. Мой рабочий компьютер стоит внизу в кабинете. А эта машина служит совсем для других целей. Неподалеку от дома находится магазин электроники, который предоставляет мне старые списанные модели. Таким образом я могу сравнивать их с твоей новейшей продукцией и быть, что называется, в курсе дела. А кроме того, никогда не известно, какой компьютер может понадобиться для решения той или иной проблемы. И наконец, должна тебе откровенно сказать, что и этой старушкой я вполне довольна.
— Но это совсем дешевая модель, собранная из деталей не самого лучшего качества.
— Ты не открываешь мне Америку! Я регулярно заменяю детали, однако все равно что-то порой подводит. Ладно, не будем об этом! Поговорим о твоем деле. Может, тебе стали известны какие-нибудь факты, которые могли бы нам помочь?
Несмотря на то, что он находился сейчас на ее территории, Аннабелл была сама деловитость. Как ни странно, он оказался не готов к такому повороту событий. Рэнд втайне надеялся, что она сначала покажет ему свои владения, а потом они мило поговорят о том, о сем… о всяких пустяках, способных настроить душу на лирико-романтический лад. Вместо этого перед ним стояла женщина, закованная в броню, и слабых мест в ней найти пока не удавалось.
— Все пострадавшие в один голос утверждают, что преступник — мужчина.
— Когда в твою компанию пришла первая жалоба?
Аннабелл буквально на глазах превращалась в полицейского!
— Неделю назад. Но я прилетел сюда лишь позавчера.
— Почему ты обратился за помощью так поздно?
Потому что я должен был освободиться от некоторых деловых обязательств, так как мне, скорее всего, понадобится немало времени, чтобы заполучить тебя, любовь моя.
— Мой менеджер не сообщил мне об этом сразу, посчитав, что справится сам. И позвонил лишь тогда, когда стало очевидно, что без моей помощи ему не обойтись. К тому времени, как я привлек опытных людей к работе над этой проблемой, фирме уже был нанесен существенный урон. И до сих пор нет никаких зацепок.
— Кажется, у меня есть кое-какие соображения. Но над этим надо еще помозговать.
Рэнд едва заметно скривил губы.
— Это, конечно, впечатляет, я тоже любил читать в детстве детективные романы, где некоторые преступления раскрывают, не выходя из дома. Но все-таки скажи на милость, каким образом ты сподобилась что-то разнюхать, если узнала о моих неприятностях лишь сегодня утром?
Глаза женщины полыхнули янтарным кошачьим пламенем, явный признак того, что его замечание уязвило ее.
— Потому что я работаю сейчас над другим делом, и похоже, что между ними существует некая связь.
От этих неожиданных слов он сразу посерьезнел. Ведь суть его идеи заключалась как раз в том, чтобы вся операция заняла как можно больше времени, иначе он может просто не успеть сломить ее сопротивление и вновь завоевать былое доверие. Но если она со своим острым умом рассечет этот трудный орешек слишком быстро, его планы нарушатся.
— Ну что ж, я готов выслушать тебя.
Она взяла со стола газету и протянула ему.
— Почитай пока статью о подростке, чья фотография красуется на первой странице, а я схожу и принесу кое-что, чтобы ты послушал.
К тому времени, как она возвратилась с магнитофоном, он успел прочесть историю о Брайане Ладлоу, пропавшем подростке из Солт-Лейка. Пока что особой связи между двумя делами Рэнд не разглядел. К тому же все его мысли были заняты этой неотразимой в своей привлекательности женщиной. Как давно он не держал ее объятьях!
Она вновь присела у стола.
— В газете не сказано о том, что Трайна Мартин, подружка Брайана, убеждена в том, что парень убежал из дома с вполне определенными намерениями, и она хочет, чтобы я нашла его, прежде чем это сделает полиция.
Рэнд в немом изумлении слушал, как Аннабелл выкладывает перед ним факт за фактом, один удивительнее другого.
—…Трайна сказала, что он настолько зол на отца, что готов навлечь на себя любые неприятности, лишь бы насолить папаше в канун выборов. Она подозревает также, что Брайан устроился в компьютерную фирму под вымышленным именем и, возможно, намеревается принести ей значительный ущерб. Я выяснила, что у него есть данбартонский компьютер и он является подписчиком одного из твоих журналов. Трайна говорит, что он мечтает стать когда-нибудь главой такой же, как у тебя, фирмы. Только прошу тебя не пыжиться от самодовольства!