— Анджело?
— Да? — лениво протянул он.
— А о ком, по-твоему, я думаю, когда нахожусь в твоих объятиях? — язвительно бросила она. Такие злобные выпады были ей несвойственны, но всякий раз, когда Анджело делал ей больно, ее поведение становилось непредсказуемым.
Анджело ошеломленно уставился на нее. Его глаза потемнели, лицо сделалось непроницаемым. Судя по тому, как он резко побледнел, ее слова попали в точку. Однако чувство стыда и сожаления омрачило удовольствие от этой маленькой победы. Дрожа всем телом, Гвенна поспешно скользнула в ванную и, прислонившись к двери, закрыла лицо руками. Что с ней творится? Что он с ней делает? С каких это пор она стала мстительной лживой стервой?
Разве в присутствии Анджело ее посещали мысли о Тоби? Нет, она ни разу о нем не вспомнила. Это запоздалое откровение напугало ее...
Глава 8
— Ты путешествуешь как королева. Вертолет, лимузин с шофером. — Дональд Гамильтон восхищенно улыбнулся дочери из глубины своего просторного кабинета. — Я поражен. Очевидно, Анджело Риккарди очень тобой дорожит.
— Мне ничего об этом не известно, Я просто опоздала на поезд, — пояснила Гвенна, немного расслабившись. Ее отец казался довольно спокойным. Должно быть, ее сводная сестра все преувеличила. — Пенелопа сказала мне, что у вас тут возникли серьезные проблемы, и я забеспокоилась.
— Тогда ты испытаешь большое облегчение, узнав, что эти проблемы сущие пустяки по сравнению с тем, что было в «Фернридж». — Пожилой мужчина поморщился. — Это был настоящий ад, и я сделал то, что делает большинство людей во время финансового кризиса: взял взаймы немного денег.
Гвенна снова напряглась.
— Что ты имеешь в виду? Я не понимаю.
— Боюсь, что в отчетах комиссии по сбору средств на реставрацию сада были обнаружены некоторые неточности. Разумеется, будь у меня время, я бы все исправил. — Дональд пожал плечами. — К несчастью, эти старые зануды из комиссии требуют, чтобы я немедленно вернул деньги.
— Так ты еще взял деньги из фонда Мэссей-Гарден? — Гвенна пришла в ужас, когда наконец осознала всю серьезность происходящего. — О чем ты думал, черт побери?
— Мне не нравится твой тон, Гвенна, — укоризненно произнес ее отец.
— Не могу поверить, что после всех этих речей ты украл деньги у людей, которые тебе доверяли, — удрученно прошептала она. — Почему ты раньше об этом молчал?
— Я надеялся, что смогу незаметно вернуть деньги, но это оказалось невозможным. Я остался без работы, и мне не по карману содержать этот дом. Вчера звонил председатель комиссии и угрожал, что позвонит в полицию.
Гвенна нахмурилась.
— Сколько денег ты взял?
Поморщившись, Дональд назвал сумму, от которой у Гвенны зашевелились волосы.
— О боже... что нам делать? — воскликнула она.
— Ну, например, ты могла бы продать бриллиантовое колье или еще что-нибудь, чтобы спасти наши шкуры, — послышался ехидный женский голос.
Обернувшись, Гвенна увидела мачеху и сестер, входящих в кабинет.
— Или попросить своего сказочно богатого любовника заплатить залог за твоего отца, — с сарказмом добавила Пенелопа.
— Я не могу этого сделать, — беспомощно проронила Гвенна, не считавшая себя хозяйкой драгоценностей, подаренных ей Анджело.
— Жаль, потому что ты единственная, кто может сейчас мне помочь, — мрачно произнес Дональд. — У нас нет денег, и нам никто не даст взаймы. — С этими словами он повернулся и вышел из кабинета.
— Я ничего не могу поделать, — снова сказала Гвенна. — У меня тоже нет денег.
— Если ты не найдешь способ решить эту проблему, — предупредила ее Ева, — я разведусь с твоим отцом, и тогда ему будет больше незачем жить. С меня хватит! Я не стану больше это терпеть.
Гвенна тяжело вздохнула.
— Я могу понять, что вы сейчас чувствуете.
— Не думаю. В то время как мы тут едва сводим концы с концами, ты ходишь по красным дорожкам на кинопремьеры! — яростно воскликнула Пенелопа. — Я видела твои фотографии во всех бульварных изданиях. Ты сожительствуешь с одним из богатейших мужчин в Европе.
— Пора перестать быть эгоисткой и поделиться со своей семьей, — добавила Ванда. — Не думаю, что для тебя было бы проблемой вернуть деньги фонду. В конце концов, ты сейчас держишь в руке целое состояние. Твоя сумочка стоит не меньше пятнадцати тысяч фунтов.
Гвенна ошеломленно уставилась на свою сумочку. Она понятия не имела, сколько стоили вещи, купленные для нее Анджело.
— У меня нет своих собственных денег, а просить у Анджело я не могу, — сказала девушка.
— Как ты только можешь быть такой эгоисткой! — вскричала Ванда.
Гвенну переполняло чувство горечи.
— Я не проститутка! Я не стану просить у него денег.
Ева брезгливо наморщила нос.
— Только не надо чересчур драматизировать, Гвенна. Судя по всему, Анджело Риккарди не нужно долго уговаривать, чтобы сделать тебе приятное.
Глаза Гвенны наполнились слезами ярости и возмущения.
— Перестаньте говорить так, словно я стала любовницей Анджело по собственному желанию! Анджело предложил мне сделку. Сказал, что, если я буду с ним спать, он снимет с отца все обвинения.
В кабинете повисла гробовая тишина. Мачеха и сестры недоверчиво уставились на Гвенну, и она почувствовала себя унижённой.
— Я понятия не имела, — произнесла Ева ледяным тоном. — Это аморально, и я надеюсь, что ты не винишь нас в том, что приняла это решение. Только прошу тебя, не надо грязных подробностей.
— Анджело Риккарди пришлось шантажировать тебя, чтобы затащить в постель? — удивилась Ванда. — На твоем месте я бы не раздумывая бросилась в его объятия.
— Он такой сексуальный, — с нескрываемой завистью произнесла Пенелопа. Любая нормальная женщина была бы на седьмом небе от счастья, а ты еще жалуешься!
Ошеломленная подобной реакцией своих родственниц, Гвенна выбежала из кабинета. Последним, кого она ожидала увидеть в холле, был Тоби. Но ее друг был членом комиссии по сбору средств на восстановление Мэссей-Гарден, и, очевидно, ему уже сообщили о том, что сделал ее отец.
— Я обо всем узнал еще вчера, но мой рейс отменили. Я не смог бы сказать тебе всего по телефону, поэтому решил сначала наведаться сюда, а затем приехать к тебе в Лондон, — произнес он извиняющимся тоном.
— Гвенна... — послышался голос Дональда Гамильтона из другого конца холла.
— Увези меня отсюда, — попросила Гвенна своего старого друга, прежде чем обратиться к отцу. — Я не знаю, что тебе сейчас сказать. Мне нужно все обдумать. Пожалуйста, не жди от меня чуда. Я с тобой свяжусь.
Проигнорировав возражения Дональда, Тоби проводил Гвенну к своей машине.
— Послушай, я забронировал на ночь номер в «Четырех коронах». Почему бы нам не поехать туда?
В этот момент у Гвенны зазвонил телефон, но она не стала отвечать и отключила его. Приехав в гостиницу, они перекусили в кафе, а затем поднялись в номер Тоби, чтобы поговорить за бутылкой вина.
— Дело обстоит так, Гвенна, — начал Тоби, садясь рядом с ней на кровать. — Председатель комиссии собирался позвонить в полицию, но я убедил его подождать пару дней. Скандал вокруг Мэссей-Гарден приостановит поток пожертвований на восстановление сада. Как ты думаешь, Анджело даст твоему отцу денег?
Гвенна тяжело сглотнула.
— Я сомневаюсь, что он проявит сочувствие.
— Но мне показалось, что ты ему небезразлична.
Девушка покраснела. Ей не хотелось говорить Тоби, что их с Анджело связывал только секс.
— Ты знаешь, как я к тебе отношусь, Гвенна, поэтому не буду говорить, что думаю о твоем отце.
— Я очень тебе за это признательна... — Услышав стук в дверь, Гвенна вздрогнула.
Тоби пошел открывать. При виде Анджело у Гвенны внутри все упало. Его глаза горели от ярости. Не успела она опомниться, как он ударил Тоби с такой силой, что тот; отлетел в сторону и упал на кровать.
— Ты сошел с ума? — закричала Гвенна.
— Ты с ним спала! — процедил сквозь зубы Анджело. — Не вмешивайся. Это дело касается только нас двоих.
— Я не трус, но никогда не решаю проблемы с помощью грубой физической силы.
Анджело с отвращением посмотрел на соперника.
— Он даже не борется за тебя!
— Зачем ему за меня бороться? Он гей, — неловко произнесла Гвенна, склонившись над Тоби, чтобы убедиться, что с ним все в порядке.
— Гей? — недоверчиво переспросил Анджело.
— Да, — подтвердил Тоби, переводя недоуменный взгляд с Гвенны на Анджело. — Разве Гвенна об этом не упоминала?
— Анджело это не касалось, — заявила Гвенна, не глядя на другого мужчину.
Анджело подошел к Тоби и помог ему подняться.
— Прости. Мне, правда, очень жаль. — Он с вызовом посмотрел на Гвенну. — Почему ты ничего мне не сказала?
Гвенну так и подмывало съязвить, но она не хотела ссориться с Анджело на глазах у Тоби, перед которым испытывала чувство вины. Ей было приятно, что Анджело отправился за ней в Сомерсет, и это лишь усиливало ее неловкость.
— Ты поедешь со мной ко мне в отель? — мягко протянул Анджело.
Гвенна молча кивнула.
— Зачем ты приехал? — спросила она Анджело, когда они оказались одни.
— А что я, по-твоему, должен был сидеть сложа руки, пока ты занималась любовью с другим? — холодно ответил он, открывая дверь и пропуская ее вперед.
— С чего ты это взял?
— Ты не отвечала на звонки. Ты вышла из дома своего отца с мужчиной, которого любишь. Ты ужинала с ним наедине и поднялась с ним в его номер. Что мне оставалось думать?
— Что не все так помешаны на сексе, как ты! — отрезала Гвенна. — Все же я не понимаю, как ты узнал, где я была.
Анджело с самодовольным видом посмотрел на нее.
— Я всегда знаю, где ты. Куда бы ты ни пошла, за тобой наблюдают мои люди. Я публичный человек, и у меня есть враги.
Гвенна с трудом подавила свое раздражение.
— Но это все равно что находиться под надзором полиции.
— Я всего лишь хотел защитить тебя, пусть даже единственная угроза исходит от папарацци, — терпеливо произнес Анджело. — Итак, расскажи мне о Тоби. Как тебя угораздило влюбиться в гея?