От НКВД до Аненэрбе, или Магия печатей Звезды и Свастики — страница 50 из 56

ми, чтоб вызывать стихии. Как близкий пример может служить случай с выдающимся американским адмиралом Ричардом Бэрдом, который в 1947 г. совершил поход в Антарктиду вместе с военной эскадрой. Впоследствии адмирал докладывал властям о встрече эскадры с неизвестными: когда из-под воды выныривали странные летающие объекты и обстреливали корабли и самолеты «плюющимися лучами» (по всей видимости, лазерными). Это же с подробностями о своих странных ощущениях описывали и некоторые члены той экспедиции, давая по истечении лет редкие интервью в зарубежной прессе (публиковались вместе с фото). Однако первоначально американские власти отправили прославленного адмирала в психушку; правда, затем выпустили, предоставив высокий пост и вымарав сведения о психзаведении из послужного списка адмирала.

Любопытно, что не только упустивший из своих рук ценные манускрипты Миролюбов по окончании Второй мировой войны стал более сдержан, но и непосредственный участник событий, причастный к присвоению «Влесовой книги», Марк Шефтель вообще утверждал, что никогда в глаза не видел этого древнего письменного сокровища. Тем не менее существуют неопровержимые факты, добытые в результате журналистских расследований сотрудниками иностранных СМИ.

Эмигрант Марк Шефтель – одна из ключевых фигур в запутанной истории «Влесовой книги». Проживая в Бельгии, Шефтель преподавал в университете города Брюсселя. В начале 30-х годов он быстро нашел язык с нацистскими властями и возглавил отдел «Аненэрбе» в брюссельском университете. Получив власть, этот специалист по славянским древностям организовал слежку за Миролюбовым, посещавшим мастерскую художника Изенбека. Интересовался древними дощечками с письменами и другой представитель научной и культурно-мистической организации «Аненэрбе» оккультист П. Пфейфер, а также начальник местного отделения гестапо Ю. Войцеховский. Но как только 13 августа 1941 года хозяин таинственных табличек умер, Шефтель произвел тайное изъятие раритета, а проще – украл. Придя однажды к товарищу, Юрий Петрович Миролюбов обнаружил, что мастерская опечатана и охраняется сотрудниками гестапо; внутрь его не пропустили и практически ничего из помещения не отдали.

Миролюбов не догадывался об истинных виновниках пропажи, он мог только предполагать: «Дощьки, утверждаю, были у Изенбека! После его смерти ателье художника подверглось варварскому разграблению, и даже 3/4 его картин исчезли! Не говоря уже о «дощьках». Последние бесследно исчезли. То ли их истребил г. Валлейс, которого я подозреваю в краже картин, то ли взял адвокат Кооманс де Брашен, бывший куратором имущества под секвестром государства, не знаю. Я «дощьек», после того как мне по завещанию передали ателье со всеми имевшимися еще в нем картинами, не нашел. О воровстве я подал жалобу, но без успеха!»

В «Аненэрбе» предпринимались попытки расшифровать древние надписи. Уже современные передовые исследователи смогли установить весьма любопытные факты, мимо которых наверняка не прошли опережавшие свое время ученые из «Аненэрбе». Прежде всего оказалось, что в текстах, обозначенных как Влесовица, содержится много венедских и скандинавских рун, и не менее половины знаков Влесовицы входит в рунические системы древних германцев. Под именем венедов издревле были известны западные славяне. Еще в Средние века немцы называли славян вендами или виндами. Даже во второй половине ХIХ века потомки славян, населявших Люнебург в северо-западной Германии, при переписях определяли свой язык как вендский ( wendishe Sprache ), хотя говорили почти по-немецки. Это что касается взаимопроникновения и утверждения, что мифология венедов и германцев крепко связана. В Русских ведах бог Велес (которому посвящена «Влесова книга») назван «Буйным» – аналогично, «Бешеным духом», называется (в переводе) и немецкий бог Одд-Один (Вотан; Воден). Который, согласно немецким легендам, добыл сакральное, сокровенное, магическое знание рун и передал его людям (жрецам). Кстати, еще древнеримский историк Тацит писал, что уже к концу первого века н. э. германцы использовали руны в магических целях. Нет сомнений, считают некоторые отечественные исследователи, что Влесовица, как и руны, применялась для магических целей. По-видимому, часть ВК служила этим целям, в особенности те дощечки, что именуются «Прославление Великого Триглава» (но более вероятно – те, что находятся в тайниках и нам еще не известны).

Как полагают, «Влесова книга» исчезла из стен закрытого учреждения «Аненэрбе». Это могло случиться только в том случае, если Марк Шефтель, понявший, какой уникальной ценностью (или даже силой) обладают «дощечки Изенбека», использовал свой звездный шанс, сбежав с ними в надежде сказочно обогатиться. Но произошло это, по всей видимости, только по окончанию Второй мировой войны, в 1945 году. Думается, так оно и было. Известно, что в конце 40-х гг. этот перебежчик профессорствовал в американском Корнуэльском университете. Впоследствии в прессу просочилась информация, что болгарский разведчик в США Никола Николов достоверно установил, что дощечки были проданы Шефтелем мормонам в Солт-лейк-сити. Мормоны – одна из богатейших сект мира – многие десятилетия собирали и собирают уникальные древности по всему свету, и готовы платить за них большие деньги. Как видим, охотников за артефактами не уменьшается, и насколько безобидно подобное коллекционирование – сказать трудно.

В конце 1960-х годов в частных письмах Шефтель отрицал свое знакомство с Миролюбовым, Изенбеком, а также связь с нацистами. Уверял, что никогда не видел и саму «Влесову книгу»; по простодушной русской присказке: я – не я и хата – не моя . Впрочем, обмануть общественность ему не удалось. Несмотря на подделанную профессором Шефтелем автобиографию, сербский писатель Радовий Пешич установил, что во время войны Шефтель из Бельгии никуда не уезжал, а сотрудничал с фашистами и действительно выкрал дощечки из квартиры умершего Изенбека.

И все же остается непонятным: все ли «страницы» из «Влесовой книги» были выкрадены и вывезены Шефтелем или часть их осталась в архивах «Аненэрбе» (была вывезена в неизвестном направлении при эвакуации; попала в руки победителей)? Все ли деревянные раритеты были им проданы в одни руки или оказались в разных местах? Были ли им заказаны и вброшены на рынок поддельные дощечки?

Известно, что в начале 80-х годов ХХ века две дощечки из «Влесовой книги» были выставлены на аукцион и проданы неизвестному покупателю за рекордную сумму в 550 миллионов долларов. Могли ли это быть подделки? – возможно. Однако сенсационный лот вызвал очередной (после 50-х гг.) ажиотаж в научном мире.

Ссылаясь на слова переводчика ставших известными нам текстов «Влесовой книги» Александра Асова, скажу, что в сентябре 1953 года в журнале «Жар-птица» (Сан-Франциско) было размещено первое, вызвавшее отклики, сообщение о «Книге Велеса». Это было воззвание Куренкова с просьбой отыскать книгу-памятник, где он сообщил также, что имел кусок перевода-пересказа из нее еще в 1928 году. Были также сообщения о ней в эмигрантской прессе за 1923 год (до Миролюбова в Югославии), за 1947 год – в Германии. Но более всего известно о статье «Колоссальная историческая сенсация», опубликованной в ноябре 1953 года.

Добавлю информацию от известного историка Валерия Шамбарова: «Сохранилось лишь несколько фотографий и часть текста, скопированная Миролюбовым. Их дешифровкой и переводами занимались после войны бывший белый генерал А. Куренков, ставший видным историком и работавший секретарем Музея русского искусства в Сан-Франциско, а также эмигранты С. Лесной, Н.Ф. Скрипник, Лазаревич, Соколов и др. Естественно, что такой источник официальная советская наука игнорировала, тем более что «Влесова книга» во многом противоречила «фундаментальным» теориям о происхождении славян, разработанным столпами советской истории. Хотя надо отметить, что критика сводилась, главным образом, к тому, что Изенбек, Миролюбов и Куренков – «белогвардейцы», Лесной и Скрипник – «бандеровцы», а первые публикации осуществлялись в эмигрантском антисоветском журнале «Жар-птица». Впрочем, и сами переводчики усугубляли дело политическими спекуляциями – так, в публикациях Лесного и Скрипника упор делался на то, что речь идет об истории вовсе не русского, а лишь украинского народа».

В 1960 году С.Я. Парамонов переслал одну из фотографий дощечки книги в СССР, в Советский славянский комитет, где книгу тут же объявили подделкой.

Известия о «Влесовой книге» и ее переводы появились в России только в начале 90-х годов ХХ века. Среди прочих апологетов, представителей фундаментальной советской науки, свое негативное отношение к книге успел распространить и авторитетный русско-еврейский академик Д.С. Лихачев.

Несмотря на то, что древние тексты ВК дошли до нас фрагментарно, ее аутентичность можно считать доказанной. Многочисленные сторонники подлинности этого источника приводят в доказательство разные аргументы. И то, что истинные ученые с мировыми именами пришли к выводу о невозможности (даже теоретически) подделки такого раннего источника истории. И то, что подлинность сведений буковой книги подтверждается фактами давней истории, которые никому не были известны в момент создания «подделки». И что ныне получен ряд последних расшифровок из санскрита и иных, не подлежащих сомнению древних источников, подтверждающих описанное в табличках. К тому же новейшие археологические данные, полученные с учетом последних научных методов, в том числе с анализом генетики, не дают повода для сомнений в подлинности «Влесовой книги».

Как один из примеров укажу, что в «Влесовой книге» упоминаются Ригведовские гимны Индре и Валу, тогда как первый перевод Ригвед сделан в 1870-х гг. в Германии. Или, скажем, на «дощечках волхвов» написано о том, что скифы воевали в войсках вавилонского царя Навуходоносора II, тогда как последнее стало известно только в начале ХХ века после археологических раскопок. Любопытно, что ряд грамматических и фонетических особенностей текстов ВК совпадают с языком берестяных грамот Древнего Новгорода (среди прочего – характерное цоканье).