Наконец Элен прервала мертвое молчание:
— А нельзя ли поточнее узнать, что означает «мог бы наследовать»?
— Клаус Зэнгер обозначил в завещании несколько условий наследования, — ответил фон Тун. — Могу вас успокоить, в большинстве из них идет речь лишь о некоторых формальностях, о которых вам не стоит ломать голову.
— Например? — спросила Юдифь.
— Например, вы должны быть согласны не менять внешнего вида некоторой недвижимости.
— Например, этих руин, — предположил Эд.
— Ну да, например, — согласился фон Тун. — Клаус Зэнгер, очевидно, хотел предусмотреть, чтобы его наследство…
Он подыскивал слова.
— Не было разбазарено? — предположил я. Я не хотел, но ничего не смог с этим поделать, потому что в этот момент я посмотрел в сторону Эда. Лицо Эда стало еще мрачнее, а Элен не смогла подавить усмешку.
— Кроме всего прочего имеются определенные институты и учреждения, которые вы должны будете и дальше поддерживать, — он поднял плечи. — Но, насколько я могу судить после ознакомления с пакетом документов, даже в этом случае причитающаяся наследникам часть огромна. Значительно больше, чем скромное состояние, если выражаться осторожно.
— Так в чем же загвоздка? — быстро спросил Эд.
Фон Тун мялся, не решаясь что-то сказать. Он избегал смотреть прямо на кого-нибудь из нас, когда начал отвечать:
— Как уже было сказано, Клаус Зэнгер был слегка эксцентричным человеком. Он распорядился, что лишь двое из вас смогут унаследовать все состояние. Но и это можно будет сделать определенным образом только после исполнения определенных… мм… условий.
— Ну и каковы же, наконец, эти условия? — спросила Элен.
Фон Тун снова закашлялся, словно слова застряли у него в горле. Наконец он проговорил:
— Клаус Зэнгер распорядился, что все его состояние должно и дальше оставаться во владении семьи, — ответил он. — А чтобы достичь этого, двое из присутствующих здесь должны вступить в брак и изменить свои фамилии на фамилию Зэнгер.
На этот раз молчание, повисшее в помещении, длилось намного дольше.
— Это… надеюсь, это шутка, — пролепетала наконец Мария.
— Боюсь, что нет, — ответил фон Тун. — Главнейшей и самой известной целью Клауса Зэнгера было то, чтобы его род никогда не исчез с лица земли. Так что те условия, которые он поместил в своем последнем волеизъявлении, совершенно очевидны, боюсь, что так.
— Помедленнее, пожалуйста, я записываю, — язвительно сказал Эд. — Вы хотите сказать, что если двое из нас поженятся и возьмут фамилию Зэнгер, они получат деньги?
— Нет, ну это, наверное, все-таки шутка! — возмущенно сказала Мария. — Не думаете же вы всерьез, что…
— …кто-то захочет на тебе добровольно жениться, дорогуша? — грубо прервал ее Эд, ухмыляясь. Он покачал головой. — Не беспокойся.
— Будьте добры! — сказала Элен. — Этого просто не может быть.
— Мне кажется, — в негодовании сказала Мария, — что это просто абсурд.
— А теперь успокойся, — проворчал Эд. — Не вижу проблемы. Двое из нас поженятся, поменяют свои фамилии и разбогатеют. А как только мы получим наследство, мы снова разведемся. — Он ухмыльнулся так широко, прямо до ушей. — Зэнгер — неплохая фамилия, мне кажется. За пару миллионов я бы стал хоть Хансруди Книхебейном, если бы понадобилось.
— Боюсь, что так просто это не сделаешь, — сказал фон Тун. — Все состояние Зэнгеров в данный момент находится в доверительном управлении и в течение ближайших пяти лет ничего не изменится. Думаю, что это невозможно — заключить фиктивный брак и затем снова развестись. Боюсь, что Клаус Зэнгер предусмотрел такую возможность.
— Да, это было бы слишком хорошо, — проворчал Эд. — И кто из нас станет этой счастливой парочкой? А что вы будете делать, если образуется две пары? Или даже три?
Фон Тун поднял плечи.
— Как уже было сказано, наследство в данный момент находится в доверительном управлении и блокировано таким образом. Пара, которая поженится первой, изменит фамилию и исполнит следующее условие, вступит во владение всем наследством.
— Еще одно условие? — с мрачным видом спросил Стефан.
— Дайте угадаю, — сказала Элен. — Деньги будут выплачены после рождения первого ребенка.
— Три года спустя после рождения умственно и физически здорового ребенка, если быть точным, — сказал фон Тун. Он выглядел очень несчастным, и это никак нельзя было поставить ему в вину.
— Но вы же это не всерьез сейчас, — сказала Юдифь.
— Боюсь, что это совершенно серьезно, — сказал фон Тун. — Как я уже говорил, Клаус Зэнгер позаботился о том, чтобы никакие обстоятельства не могли воспрепятствовать продолжению рода Зэнгеров.
— По-видимому, он также хотел, чтобы новая семья Зэнгеров состояла только из слабоумных, похотливых выродков, — сказала Мария. — Ни один нормальный человек не согласится на такое чудовищное предложение.
— Почему, а я готов, — сказал Эд.
— Ну вот, видите, — сухо прокомментировала Мария.
— Господа, прошу вас! — Фон Тун примирительно поднял руки и тут же запнулся, замолчал, погрузился в себя, как будто осознал, что на него может вот-вот обрушиться наша общая враждебность. Через пару секунд очень тихо и скорее обращаясь к своей потертой папке, нежели к нам, он продолжал: — Я опасался, что вы будете реагировать именно так или примерно так. Однако, пожалуйста, поймите, что это предложение исходит не от меня и даже не от канцелярии Флеминга.
— А от Клауса Зэнгера, это мы уже поняли, — сказал Стефан. Он был единственный из нас, кто пытался загладить неловкость. Казалось, было видно, как в его мозгу пришли в движение маленькие рычажки и шестеренки, которые вращались все быстрее и быстрее. — Но и вы должны понять наше… замешательство. Мы сейчас обсуждаем все-таки очень серьезное дело.
— Прежде всего, речь идет об очень-очень больших деньгах, — сказал Эд. Он вызывающе указал растопыренными пальцами правой руки на фон Туна. — Это все или у вас есть еще нечто поразительное в загашнике?
— В общем и целом это единственные условия, которые заключены в завещании, — грустно произнес фон Тун.
— Этого вполне достаточно, — сказал Стефан. Он казался разочарованным, но в то же время немного рассерженным. — Ну что за слабоумие! Вот что я думаю: а что, если эта так называемая женитьба действительно состоится, а эти счастливчики останутся бездетными?
— Я считаю это невероятным, — ответил фон Тун. — Но я прошу вас всех не спешить с решением. Мне понятно, что вы должны чувствовать в этот момент. Поверьте мне, я бы и сам был далек от спокойствия, особенно если принять во внимания обстоятельства, которые собрали нас здесь. Вы позволите мне внести предложение?
— Ну, это уж слишком, — сердито сказал Эд. — Так можно просто раздать бейсбольные биты и сыграть, кто выиграет, тот и получит все.
— Ну я бы, например, с большим удовольствием поиграла в произнесение слов по буквам. Не волнуйся, мы дадим тебе хороший шанс. Слова больше трех букв не будем загадывать, — улыбнулась Юдифь.
На сей раз в глазах Эда блеснуло нечто, гораздо хуже гнева. Он ответил не сразу, напрягся так, как будто он вот-вот подпрыгнет и вцепится в Юдифь, а я в какой-то момент поймал себя на мысли, что мне делать, если все же Эд действительно на это решится. Я был почти уверен, что не уступлю в силе этому доморощенному Рэмбо, но у меня не было особого желания выяснять это. По крайней мере, сейчас.
Похоже, у Эда тоже не было желания выяснять, кто из нас сильнее, так как он лишь угрожающе нахохлился и снова опустился на свой стул. Но отсрочка это или отмена?
— Если я могу сделать предложение, — сказал фон Тун, — уже очень поздно, и мы довольно бурно провели время.
— В самом деле? — спросил Эд.
— Мне кажется, нам следует всем немного успокоиться. — Фон Тун демонстративно посмотрел на часы. Излишне упоминать, что это были старомодные карманные часы на цепочке, которые он вынул из жилетного кармана. Он откинул крышку, бросил взгляд на циферблат, а затем задумчиво, внимательно и даже с некоторым упреком осмотрелся по сторонам. Он вел себя как учитель, который смотрит на заядлых школьных хулиганов и раздумывает о том, как бы сообщить им неприятное известие, что вместо запланированного классного выезда в Диснейлэнд им предстоит паломническая поездка по святым местам. Он шумно вздохнул, прежде чем продолжил: — Карл подготовил наверху комнаты для всех вас. Может быть, там нет того комфорта, к которому вы привыкли, однако они вполне чистые, сухие и даже до некоторой степени теплые. И я думаю, на одну ночь это сойдет. Почему бы нам всем завтра рано утром не встретиться здесь, уже отдохнувшими и на свежую голову?
— Здесь? — выдохнул Эд.
— А что вы имеете против этого? — не то чтобы я находил эту обстановку особенно приятной или сколько-нибудь романтичной, однако мне предложение фон Туна показалось в высшей степени благоразумным. — Ты что, боишься привидений?
— А в гостинице нет мест? — спросил Эд, не отвечая на мою шутку. Боже мой, эта бестактная и совершенно излишняя провокация вовсе меня не тронула.
— Есть, — сказала Мария. — Однако, поверьте мне, вы не захотите ночевать там.
— А мне нравится эта идея, — сказала Элен. — Я действительно очень устала, и, думаю, мы должны все поспать после того, что нам довелось услышать, прежде чем мы на что-нибудь решимся, иначе мы можем допустить ошибку.
— Если ты выйдешь за меня, дорогая, ты не ошибешься, — ухмыльнулся Эд.
— Нет, — любезно ответила Элен, — однако я совершенно убеждена, что ты быстро раскаешься, — она встала. — Надеюсь, хотя бы души в этих руинах функционируют?
— К сожалению, душа нет в каждой комнате, — покачал головой фон Тун. — Интернат был перестроен в пятидесятых годах. Поэтому тут есть общие санузлы на каждом этаже. Но они функционируют, насколько я знаю. Карл вам все покажет. Он здесь время от времени следит за порядком.
— Перевожу на понятный язык: общий клозет на этаже, — сказал Эд. Он сдвинул свою дурацкую ковбойскую шляпу на затылок. — Веселенькое дело!