От судьбы не убежать — страница 24 из 48

– Не повезло? Не знаю такого слова. А теперь скажи, как мне переубедить партнеров, которые посчитают меня размазней и захотят вторгнуться на мою территорию?

– Мы найдем Килмера и Грейс Арчер.

– Когда?

– Переговоры с человеком из Лэнгли идут медленно. Он очень уклончив, – поспешно прибавил Хэнли, заметив выражение лица Марво. – Но я собираюсь вылететь туда сегодня же вечером и сам прослежу, чтобы мы получили то, чего добиваемся. Я не вернусь, пока не узнаю, где Килмер.

– Нет, ты не вернешься, пока у тебя не будет Килмера и Грейс Арчер. Я хочу преподать тебе урок. Необходимо уничтожить следы от твоих неудач. Никому не позволено думать, будто я слабее отца. И я не допущу, чтобы до сына дошли слухи, что я старею и глупею. – Его губы сжались в узенькую полоску. – Даю тебе семь дней на поимку Килмера и Арчер, Хэнли. Никаких отсрочек или оправданий. Семь дней. Потом я преподам тебе урок.

Глава 10

– Донован, это моя дочь Фрэнки, – сказала Грейс. – Она очень хотела с тобой познакомиться. Как тебя зовут, Донован? Кажется, я ни разу не слышала твоего имени, только фамилию.

– И не услышишь. Моя мама совершила ошибку и дала мне имя, абсолютно не подходящее к моей огромной силе и бесчисленным талантам. Лучше уж Донован.

– Интересно. Так и подмывает докопаться до правды, – пробормотала Грейс. – Фрэнки, когда-то мы с Донованом вместе работали. – Она прикрыла дверь спальни. – Он многому меня научил.

– Точно. – Донован протянул руку. – Очень рад познакомиться с тобой, Фрэнки. – Он нахмурился. – Но у такой красивой девочки должно быть и красивое имя. На самом деле тебя зовут Франческа, не так ли?

Девочка кивнула.

– Только оно слишком длинное. Мне больше нравится Фрэнки.

Донован перевел взгляд на Грейс.

– Почему Франческа, Грейс?

– В детстве я несколько лет провела в Италии, и мне всегда нравилось это имя. – Она улыбнулась Фрэнки. – Но не хотелось давать слишком пышное имя маленькой девочке, и Фрэнки показалось мне разумным компромиссом.

Донован покачал головой.

– Она способна с шиком носить имя Франческа.

– Чему вы научили мою маму? – спросила Фрэнки. – Шпионить?

– Небольшой курс начальной подготовки. Невозможно шпионить или воровать секреты, если не умеешь за себя постоять и выпутываться из опасных ситуаций.

Фрэнки нахмурилась.

– Но вы сами не очень-то хорошо выпутались. Вы ранены.

– Верно, – усмехнулся Донован. – Но уверяю тебя, я не был таким неуклюжим, когда учил твою маму. – Он посмотрел на Грейс. – Она была одним из лучших учеников. Я ею гордился. Разумеется, Килмер придушил бы меня за плохую работу. С него станется.

– Джейк? – улыбнулась Фрэнки. – Мама говорила, он умный. Мне он нравится.

– Мне тоже.

– Фрэнки, Доновану нужно поспать, – сказала Грейс. – Придешь к нему попозже.

– Кажется, мне опять хуже, – заявил Донован. – Не перебивай. Я хочу поближе познакомиться с твоей дочерью. Иди и оставь ее со мной, чтобы мы могли получше узнать друг друга.

– Донован, но врач… – Грейс пожала плечами и посмотрела на Фрэнки. – Что скажешь?

– Она хочет остаться и послушать рассказ о своей маме, – сказал Донован. – Правда, Франческа?

– Фрэнки, – поправила девочка. – Да, если ему это не повредит. Ему правда хуже?

– Нет, это у него такие шутки, Фрэнки.

– Мне повредит, если мы с тобой не поговорим. – Донован бросил взгляд на Грейс и сладким голоском добавил: – Возможно, не только о маме. Полчасика, а, Грейс?

Другими словами, он обещает не упоминать о Килмере и их отношениях. Донован умеет быть благоразумным, если захочет. Но только если захочет. Она кивнула и открыла дверь.

– Полчаса. А потом спать, Фрэнки.

– Хорошо. – Фрэнки устроилась в кресле рядом с кроватью, не сводя глаз от лица Донована. – А почему маму учил ты, а не Джейк?

– Естественно, потому, что я круче.

– Если бы ты был круче, – покачала головой Фрэнки, – то Джейк работал бы на тебя.

Закрывая дверь, Грейс с трудом сдержала улыбку. Пусть Донован познакомится с Фрэнки – она преподнесет ему парочку сюрпризов. Дочь обычно говорит то, что думает, если только не опасается обидеть человека. Интуиция подсказала Фрэнки, что Донован достойный противник. Она будет оценивать его, а он ее.

– Как Донован?

Грейс повернулась и замерла, увидев на лестничной площадке Килмера.

– Кажется, в порядке. Лучше, чем я предполагала. Что говорит врач?

– Донован поправляется с нечеловеческой скоростью. Доктор Краллон с трудом удерживает его в кровати. – Он помолчал. – Я видел, ты привела к нему Фрэнки.

Грейс кивнула.

– Он хотел познакомиться с ней поближе, поэтому выгнал меня.

– И это ему сошло с рук?

– Я хочу, чтобы он с ней подружился. Полюбил ее. Мне хочется, чтобы весь мир ее полюбил. Может, тогда я смогу ее защитить.

– Разумно.

– Это от отчаяния, – покачала головой Грейс. Она хотела пройти мимо, но Килмер схватил ее за руку. – Нет. Не смей.

– Я смогу ее защитить, Грейс. Хочешь знать почему?

– Пусти.

– Потому что люблю ее. Она меня зацепила.

– Ты ее не получишь.

– Ради всего святого, я уже говорил, что не собираюсь отнимать у тебя дочь. Но почему ты не можешь позволить мне хотя бы то, что позволила Доновану? – Пальцы Килмера сильнее сжали ее руку. – Позволь мне общаться с Фрэнки, не опасаясь, что ты запаникуешь и уведешь ее. Твоя логика должна распространяться и на меня. Чем сильнее я ее люблю, тем лучше буду стараться ее защитить.

Какая уж тут логика, когда речь о нем. Одни чувства.

– Это… другое. Слишком много преград.

– Тогда сломай их, – хрипло сказал он. – Сломай все преграды. Ты знаешь, как это сделать. Я не утверждаю, что секс может все прояснить в наших отношениях, но он может нас сблизить и поможет взглянуть на проблемы под другим углом. Черт, о чем это я? Если мы будем так близки, я не смогу думать ни о чем, кроме того, что мы делаем. – Килмер разжал пальцы. – Не знаю, может, я использую Фрэнки, чтобы затащить тебя в постель… Надеюсь, я все-таки не такой сукин сын. – Он отвернулся. – Может, ты и права. Может, меня нельзя подпускать к Фрэнки.

Такого Килмера Грейс еще не приходилось видеть. Он всегда так уверен в себе. Она вдруг почувствовала симпатию, смешанную с отчаянием. Сначала он поразил ее вспышкой сексуальной энергии, а потом вывел из равновесия и заставил жалеть его.

– Ради бога, я не говорю, что не хочу подпускать тебя к Фрэнки.

Килмер выжидающе смотрел на нее.

– Я сказала, что не хочу… – Она двинулась по коридору к своей спальне. – Только не сбивай ее с толку. Она к тебе сильно привяжется, а потом ты ее бросишь. Ей и так досталось.

– Что ты ей говорила об отце?

– Ничего. Сказала, что совершила ошибку, но готова ее повторить, если у меня будет еще один такой же замечательный ребенок.

– И никого не винила?

– Почему я должна тебя винить? Я была взрослой и сама сделала выбор. Я себя не выгораживаю. Сама виновата. – Она открыла дверь. – Но ты устранился.

– Это жестоко.

– Лучше, чем не видеть первых шагов Фрэнки. Не слышать ее первых слов, не петь ей колыбельную. Ты не поймешь.

– Нет, я понимаю.

Она оглянулась и замерла, увидев его лицо. Возможно, он понял, чего лишился, и теперь страдает. Тогда, девять лет назад, ей иногда открывался настоящий Килмер, скрывавшийся за внешней невозмутимостью. Она восхищалась им, даже преклонялась, как перед героем, любила его тело, и ей нравилось все, что он с ней делал. А если бы она знала его по-настоящему? Что бы она выбрала: веру в отцовскую любовь или слово Килмера?

Прищурившись, он вглядывался в ее лицо.

– Грейс…

Она поскорей зашла в спальню и захлопнула дверь. Потом закрыла глаза и прислонилась к двери спиной. Ее тело словно таяло. Сердце билось сильно и быстро. Это безумие нужно прекратить.

Нет, невозможно. Пока она живет под одной крышей с Килмером, видит его каждый день. И нет никаких сомнений, что им с Фрэнки придется оставаться здесь до тех пор, пока опасность не минует. Она не может избавиться от Килмера, а при каждой их встрече напряжение только растет.

Нужно не обращать внимания. Придумать себе занятие. Проводить время с Фрэнки.

Грейс вдруг вспомнила взгляд Килмера перед тем, как она улизнула в спальню. Грубый, откровенный, горячий и такой притягательный… Она запаниковала – потому что словно смотрелась в зеркало.

Боже, надо научиться не обращать на это внимания.


– Кого ты любишь больше, Цыганку или Дарлинга?

Фрэнки, чистившая лошадь, подняла голову и увидела Килмера, прислонившегося к воротам стойла.

– Одинаково. Нечестно иметь любимчика. Лошади могут почувствовать и обидеться.

– Понятно, – улыбнулся Килмер. – А в глубине души?

Фрэнки задумалась.

– Понимаешь, они разные. Цыганка спокойная и ласковая, а Дарлинг нервный и… забавный. Я люблю обоих. Здорово, если бы Дарлинг оказался здесь.

– Но ведь у тебя и так полно дел. Музыка, Цыганка.

– Для друзей время всегда найдется. – Она снова взялась за скребок. – Но у меня мало друзей.

– Почему?

– Я не люблю то, что любят другие дети. Они считают меня странной.

– Это тебя беспокоит?

– Немножко. Иногда. С лошадьми все нормально. Многие дети в Таланвиле ездят верхом. Но очень мало кто играет на музыкальных инструментах, а музыку вообще никто не слышит.

– А ты бы отказалась от музыки ради друзей?

– Не говори глупостей.

– Это нужно понимать как «нет»?

– Музыка во мне. Я не могу ее остановить. И она заставляет меня чувствовать… не знаю… как будто я парящий орел или Дарлинг, когда он прыгает… – Она покачала головой. – Нет, Дарлинг боится, а я не боюсь музыки. Никогда не видела лошади, которая любит музыку.

– А я, кажется, видел.

Фрэнки подняла голову.

– Где?

– В Марокко. Две лошади. Твоя мама их тоже знает.

– Она мне никогда не рассказывала.