От ведьмы слышу! — страница 61 из 61

— У нас там есть бумага, — засмеялся Ярослав.

— Тем более.

— Ну ладно. А твоя одежда, Вика? Твои… магические предметы и снадобья?

— Я лишилась колдовской Силы, любимый, — улыбнулась ведьма Викка. — Теперь это — Дашкино наследство.

— Еще не факт, — буркнула Дарья. — Я стопроцентно уверена, что на этом Острове к маме вся Сила вернется.

— Там видно будет, — улыбнулась Вика.

И они попрощались, а их слезы смешались со смехом и шутками. И пошли сквозь камышовый лес провожать Авдея, Вику и Славку, забыв про шашлыки и шампанское. И лодка, серебристая, как форель, уже ждала своих пассажиров, упруго покачиваясь от легких шлепков берегового прибоя.

— Не могу поверить… — шептала Маша. — Там — Москва, а тут — море…

— There are more things…[29] — припомнил Авдей Шекспира.

— Ага. Что нашим мудрецам и в страшном сне не снилось, — авторитетно добавила Дарья.

Авдей и Яська первыми запрыгнули в лодку.

— Не волнуйтесь! — сказал писатель Белинский. — Вы еще по нас соскучиться не успеете, а мы уже явимся по ваши души!

— Ловлю на слове! — крикнула ему теща. — Ты мне, Авдюша, с Острова того каких-нибудь лекарственных растений привези. Ревматизм этому старому колдуну лечить.

«Старый колдун» меж тем обнимал Вику.

— Ты прости меня, — неожиданно сказал он.

— За что? — удивилась та.

— Не уберег я тебя, как хотел…

Вика чуть печально улыбнулась:

— Не все получается в жизни так, как хочется, Баронет, да? Но если очень постараться…

И она, резко вскинув вверх руки, выкрикнула непонятные слова. И над морем засверкала яркая неурочная радуга.

— Мы не прощаемся, мэтр. Берегите девочек. И маму…

Вика зашагала к лодке. Но вдруг остановилась у самой кромки прибоя и поманила к себе Дашку.

— Чего, мам? — подлетела та.

— Да ничего особенного, — улыбнулась Вика. — Благословенна будь, ведьма.

И шагнула в лодку. Лодка быстро помчалась к «Летучему Голландцу», но Вика еще сумела расслышать ехидный Дашкин ответ:

— От ведьмы слы-ы-ышу!..