— Жизнь мечется от одной катастрофы к другой.
— Да, и вы ждали из-за меня, чтобы разрешить свою. Доступ к порталу принадлежит вам. Вы можете использовать его столько раз, сколько вам будет нужно. Это меньшее, что я могу сделать.
— Вам всегда будут рады в нашей гостинице, Летеро. В любое время, когда вам и леди Вексин понадобится небольшая передышка, или вы захотите отдохнуть у океана, наполненного монстрами, наши двери всегда будут открыты для вас.
Он взглянул на свою тетю.
— Действительно, монстрами. — Калдения обернулась и бросила на него острый взгляд.
— Она не могла нас слышать, не так ли? — пробормотал он себе под нос.
— Ваша тетя — замечательная женщина. Она является моей гостьей в течение долгого времени, и я все еще не уверена в ее пределах. К сожалению, на ее жизнь все еще есть контракты.
Отбор напомнил галактике о существовании Калдении. Срок действия некоторых контрактов истек, но некоторые обновились.
— Она останется нашей гостьей еще на некоторое время.
— Я думаю, ей это нравится, — сказал Косандион. — Это долгожданный отдых после десятилетий напряжения.
Леди Вексин повернулась к Косандиону и махнула рукой.
— Меня зовут, — сказал он. — Дина, было приятно.
— Я рада, что «Гертруда Хант» смогла удовлетворить ваши потребности.
Он сбежал вниз по лестнице.
Подошел Ресвен. Внизу Косандион обнял леди Вексин за плечи, а она обняла его за талию.
— Они составляют такую прекрасную пару, — улыбнулся Ресвен. — Он не мог выбрать лучше.
Я опешила.
— Вы были в этом замешаны?
Он кивнул.
— С самого начала?
Он снова кивнул.
— Ресвен, вы превосходный актер.
— Хранительница, я буду делать то, что хочет от меня Летеро. Я желаю вам удачи в поисках вашего друга. Берегитесь, Каррон — жестокое место. Я не могу себе представить, что за существо устроило там свое логово.
— Мой… — «Парень» больше не казалось адекватным так его называть. «Любовник» — звучит ужасно. — Шон пойдет со мной.
— Я рад это слышать. Ваш напарник впечатляет. — Точно! Напарник то, что надо.
— Он такой.
Я ОТОШЛА ОТ РЕСВЕНА, ПРОШЛА ЧЕРЕЗ ПОКОИ КОСАНДИОНА В КОРИДОР И вошла в тронный зал. Теперь он казался похожим на пещеру, пустую и заброшенную. Гости вдохнули в гостиницу жизнь. Они пришли из далеких мест, принеся с собой свою магию и жизненную силу, отдавая их пространству, которое занимали. Но, в конце концов, они ушли. Гости всегда так делали.
Я прошла мимо Океанского обеденного зала. Орро с его кухонными помощниками распивали какие-то жидкости, которые опьяняли разные виды. Они хорошо поработали, и теперь пришло время повеселиться кухонному персоналу. Я проскользнула в дверной проем, приглушая шум своих шагов. Я и раньше видела вечеринки кухонного персонала, так что мне было нужно держаться подальше от этой.
В дальнем конце тронного зала разговаривали две женщины, Миралитт и Деррил. Женщина-оборотень была одета в форму столичной гвардии. Итак, она, должно быть, решила принять предложение Миралитт.
Столичная стража не нанимала оборотней. Из народа Аууля получались отличные наемники, но они сопротивлялись ассимиляции с другими культурами. Они были преданы друг другу больше всех остальных, и эта преданность сделала их невосприимчивыми к коллективному сочувствию Доминиона. Рано или поздно они отказывались от своего долга и возвращались в поселения оборотней.
Деррил была другой. Она хотела оставить воспоминания об Аууле позади, и ей отчаянно нужно было место, которому можно было принадлежать, и дело, которое не имело ничего общего с отрастанием меха и сравнением с другими оборотнями. Народ Аууля десятилетиями вел войну за свою планету, и их боевые искусства не имели себе равных. У Деррил была вся надлежащая подготовка, и она преуспела в этом, потому что она была усерднее, чем кто-либо, чтобы получить этот опыт. Технически, Миралитт согласилась нанять ее в качестве одолжения для Шона, но мы все четверо знали, что это была огромная победа для Миралитт. Надеюсь, это будет большая победа и для Деррил.
Я прошла мимо них. Деррил склонила передо мной голову. Миралитт кивнула.
Это было почти такое же хорошее решение, как и то, что случилось с Прайсеном Олом. Первый Ученый был так доволен собой, что даже заверещал, объясняя мне. Прайсен Ол был блестящим и противоречивым человеком, который созрел для некоторого руководства и обращения к высшей цели. Святой Экклезиарх точно знал, как ее сформировать, и к тому времени, когда он закончит, Доминион получит редкий талант. По-видимому, Первый Ученый не продвинулся далеко в своих просьбах к Косандиону, поэтому он пошел к своему любимому собеседнику по дебатам и объявил, что нашел своего преемника. У меня были сомнения, но случались и более странные вещи.
Они даже позволили Прайсену Олу оставить Томато при себе. Ассассин и зеленый медведь были кровными братьями. Вероятно, за этим стояла интересная история, но у меня не было времени ее слушать.
Я прошла через последний коридор и вошла в зал прибытия. Шон и Тони стояли перед порталом. На Шоне был боевой костюм, защищающий от воздействия окружающей среды. Темно-серый, он защищал его с ног до головы, оставляя открытым только лицо. Его любимый зеленый нож висел в ножнах на поясе. Он пристегнул пистолет сзади, а другой — к правому бедру.
— … понял. Не волнуйся, с гостиницей ничего не случится, — говорил Тони.
Они оба повернулись ко мне.
— Ты уверена? — спросил меня Шон.
— Абсолютно уверена. — Я сняла мантию.
Я была одета в такой же костюм. Мой энергетический хлыст покоился в держателе на бедре. Шон настоял, чтобы я взяла с собой запасное оружие. Я протянула руку. Моя метла приземлилась в нее, вспыхнула синим и превратилась в копье.
Костюмы снабжались респираторами и защитными пластинами, которые можно было в любой момент задвинуть, делая костюмы полностью герметичными. Легкое и гибкое, это снаряжение было разработано для планетарных боев в опасных условиях.
— Я бы предпочел, чтобы ты осталась, — сказал Шон.
Мы уже обсуждали это. Если то, что похитило Уилмоса, было нацелено на Шона, оно могло послать за ним искаженных ад-алов в любой момент, когда он покидал гостиницу. Из нас двоих он больше времени проводил вдали от «Гертруды Хант». Оно не хотело его. Оно хотело меня, и я должна была выяснить, почему.
Тони согласился остаться, чтобы проводить наших гостей. Большинство из них все равно уже ушли. Умболы ушли еще до окончания финальной церемонии, почувствовав облегчение после того, как Ресвен заверил их, что их второстепенная просьба будет удовлетворена.
Куки отбыл сразу после умбол. Он был в восторге от победы над кланом Сай. К сожалению, клан Сай должен был нанести ответный удар, и очень скоро, поэтому Куки и его окружение должны были вернуться в Торговый дом, чтобы подготовить свою защиту.
Дагоркун тоже ушел, поблагодарив Шона и меня за гостеприимство. Ему нужно было многое обсудить с родителями. Гастон и Карат пока оставались в гостинице. У Гастона была выносливость верблюда, но его тело, наконец, не выдержало, и он лег спать и, вероятно, не встанет до завтра. Кухонные помощники Орро покинут нас после вечеринки, Первый Ученый и его помощники ушли, а Косандион, леди Вексин и Ресвен уйдут примерно через час. Тони справится с этим.
Нам же надо было спасти Уилмоса. Я посмотрела на портал. Больше нет причин откладывать.
— Готова? — спросил Шон.
Я протянула руку.
— Возьмешь меня за руку?
Шон взял меня за руку. Мы вместе вошли в портал.
Глава 28
Дверь открылась…
Последние врата портала представляли собой округлую арку из бледно-голубого металла. В некоторых местах гладкая металлическая облицовка оторвалась, обнажив сложный клубок электроники. В центре арки, в самой верхней точке изгиба был выгравирован небольшой символ — стилизованный взрыв.
— Ну, конечно, — сказал Шон.
Это был «портал Тула». Ну, куда ж без него?
— Как думаешь, каковы шансы на то, что мы взорвемся? — спросила я его.
— Ноль, если мы не войдем.
Не входить было не вариантом. Уилмос был где-то по ту сторону.
По какой-то причине я думала, что в столице Доминиона будет прямой портал в Каррон. Такого не случилось. Потребовалось три портала и часовой перелет на небольшом военном шаттле, чтобы добраться до этой точки на вершине отдаленного горного хребта на Шурбе, наименее населенной планете Доминиона. Доминион предоставил корабль, инструкции и координаты, но не пилота. К счастью, у нас был свой.
Шон посадил шаттл на широкую платформу, вырубленную в склоне горы, на древние камни, истертые погодой и временем до почти стеклянной гладкости. В ее центре находились врата. В южном конце огромная дверь вела внутрь горы.
Мы некоторые время рассматривали врата. Они казались совершенно инертными. Не видно было механизма для его активации. Приближение к ним тоже ничего не дало.
— Кто-то же должен нас встретить? — размышляла я в слух.
— План был таков. В кратком сообщении от Миралитт говорилось: «Дождитесь оператора».
Гигантская дверь с громким лязгом распахнулась, и появилась толпа существ, за которыми следовало что-то очень большое, покрытое куском брезента. Хранители врат были около четырех футов ростом на стройных ногах, которые заканчивались копытами. Они носили стеганые туники поверх стройных гуманоидных тел. Их головы были слегка козлиными, с длинными узкими мордами и очень темными раскосыми глазами. Их уши были длинными и заостренными, и они торчали сквозь гривы жестких волос.
— О, нет. — Удача отвернулась от нас.
— Кто они такие? — спросил Шон.
— Барсы. Наши имплантаты-переводчики будут бесполезны, а я в нем плутаю.
— Ничего себе, нашелся язык, которым ты не владеешь свободно. — Он выдавил улыбку.
— Никто не знает всех языков в галактике, и они почти никогда не бывают на Земле.
— Не надо оправдываться.