Вскоре, а вернее, в конце февраля 1960 года состоялся приказ главкома, и я был назначен заместителем начальника отдела боевой подготовки и вузов ПриВО. Очень тепло прошли мои проводы из родной дивизии, мне тогда и не думалось, что через четыре года я опять сюда вернусь, уже на должность командира этой дивизии.
С 1961 по 1964 год я служил заместителем начальника отдела боевой подготовки ПриВО. В декабре 1963 года командующим войсками округа был назначен генерал-полковник Николай Григорьевич Лященко[50]. Настоящий человечище – большой, крепкий, человеколюбивый, не смотревший на чин и национальность и т. д.
Это ему я должен быть обязанным всю оставшуюся жизнь. Он, вопреки мнению «света», лично обратился к министру обороны маршалу Р. Я. Малиновскому, доложив, что вот, мол, у меня есть подчиненный полковник – еврей, участник ВОВ, войну закончил начальником оперотдела штаба дивизии в звании подполковника. И попросил назначить меня командиром 29-й мотострелковой дивизии (бывшая 110-я мотострелковая дивизия – моя родная).
И вот в марте 1965 года я стал командиром дивизии.
А 23 февраля 1967 года мне было присвоено звание генерал-майор.
В 1977 году приказом министра обороны я был переведен в Москву на должность начальника управления программ военных учебных заведений России. На этой должности я и закончил военную службу, уволившись в 1985 году по выслуге лет и по здоровью.
Заключение
Какие странные зигзаги делает жизнь… И с отдельными людьми, и с целыми народами. Всего лишь десятки лет назад немцы изобрели и устроили холокост, а теперь, разговаривая на улицах Берлина с евреем, считают идиш старинным диалектом немецкого. Разговор идет, есть понимание. Языки бывших врагов – преступника и жертвы – оказались родственными диалектами.
Преступники получили свое, уничтоженных в печах и рвах не вернуть, целый народ признал свою вину, но и она в каком-то завтра исчезнет, забудется.
Но тогда зачем все это было? Ведь во всем имелся свой смысл, ибо всему назначена своя цена. Эти смысл и цена не исчезнут никогда, они проявят себя и в грядущем, хотим мы того или нет, понимаем или не желаем о том думать.
И выходит, в начале времен все мы – граждане Земли или даже Вселенной. Сколько сменилось на карте планеты могучих империй и малых этносов, сколько народов пришло, чтобы уйти, многие канули в Лету бесследно для нас. Политическая карта мира меняется много быстрее географической. Не видимый нами ластик начисто стирает старые, привычные названия, и тут же невидимая рука пишет новые имена на месте исчезнувших. Пройдя сквозь годы, люди забывают не только уроки судьбы, как чужой, так и своей. Часто многие теряют в глубинах памяти имена близких и друзей, не вспоминают тех, без которых их жизнь состоялась бы совсем по-иному. А может быть, и вовсе бы не состоялась. Нет, не хочу я оказаться одним из них…
Приложения
Директива Ставки ВГК № 220186командующему войсками Карельского фронта о мерах по улучшению управления войсками
27 августа 1944 г.
Ставка Верховного Главнокомандования считает, что последняя операция левого крыла Карельского фронта закончилась неудачно в значительной степени из-за плохой организации руководства и управления войсками. Одновременно Ставка отмечает засоренность фронтового аппарата бездеятельными и неспособными людьми. Кроме того, на ряде командных должностей стояли офицеры финской национальности, которые, естественно, не били по-настоящему действующих перед нашими войсками родственных им по национальности финнов и в силу этого не могли пользоваться доверием со стороны подчиненных им войск. Командование фронта не приняло своевременных и достаточно решительных мер к устранению этих крупных недочетов, отрицательно влияющих на боевые действия войск фронта.
В связи с этим Ставка Верховного Главнокомандования приказывает:
1. Военному совету Карельского фронта наладить твердое управление войсками и изгнать бездельников и людей, не способных руководить войсками.
2. Расформировать вспомогательный пункт управления фронта в составе 67 человек, как не оправдавший своего назначения, и обратить личный состав на усиление аппарата штаба фронта, штабов армий и корпусов.
Генерал-полковника Фролова, возглавляющего управление войсками мурманского участка фронта, использовать по своему прямому назначению – заместителя командующего Карельским фронтом.
3. Заместителя командующего Карельским фронтом генерал-полковника Кузнецова Ф. И. откомандировать в распоряжение начальника Главного управления кадров НКО.
4. Начальника штаба фронта генерал-лейтенанта Пигаревича Б. А., как не обеспечившего должного руководства штабом фронта, освободить от занимаемой должности и откомандировать в распоряжение начальника Главного управления кадров НКО.
5. Начальника оперативного управления штаба фронта генерал-майора Семенова В. Я. откомандировать в распоряжение начальника Главного управления кадров НКО для использования на другой работе.
6. Назначить:
а) начальником штаба Карельского фронта генерал-лейтенанта Крутикова А. Н., освободив его от должности командующего 7-й армией;
б) командующим 7-й армией генерал-лейтенанта Глуздовского В. А.;
в) начальником оперативного управления штаба Карельского фронта генерал-майора Рождественского С. Е., освободив его от должности командира 83 ск.
Русский архив. Великая Отечественная. Ставка ВГК: Документы и материалы: 1944–1945. Т. 16 (5–4). М., 1999. С. 131–132.
Директива Ставки ВГК № 220193командующему войсками Карельского фронта на переход армий левого крыла к обороне
29 августа 1944 г. 01 ч 50 мин
Ставка Верховного Главнокомандования приказывает:
1. Наступательные действия войск 7-й и 32-й армий приостановить и перейти к жесткой обороне на достигнутом рубеже.
2. На фронте 32-й и 7-й армий немедленно приступить к инженерному оборудованию оборонительных рубежей и продолжать совершенствовать оборону на участках остальных армий фронта.
3. При организации обороны тщательно спланировать огни артиллерии и минометов по районам вероятного скопления противника, систематически тренируя артминометные части в вызове и сосредоточении огня как днем, так и ночью. Особо тщательно организовать артминометное обеспечение маневра пехоты, подвижных частей, артиллерии и инженерных средств на наиболее угрожаемых направлениях и на стыках соединений и армий.
4. Особое внимание уделить обороне на направлениях: Большая Западная Лица, Мурманск; Кестеньга, Лоухи; Лоймола, Сувилахти; Кителя, Питкяранта, Сальми.
5. Создать сильные резервы на левом крыле фронта (32-я и 7-я армии) и дополнительные резервы в 14, 19 и 26-й армиях.
6. Одновременно со строительством оборонительных рубежей во всех соединениях и частях фронта приступить к плановым занятиям по боевой подготовке, сколачиванию подразделений, частей и штабов, уделив основное внимание наступательному бою применительно к условиям фронта.
7. Запретить работу на передачу радиостанций во всех сетях фронта и ниже, кроме ВВС, ПВО, радиоразведывательных дивизионов и радиоузлов разведотделов штабов и артиллерии для управления артогнем. Ограничить использование телефонной связи в войсках от штаба корпуса и ниже, обеспечив меры СУВ. Командующие армиями, командиры корпусов и дивизий могут разрешать использование радиосвязи только в крайне необходимых случаях.
8. О времени разрешения и последующего запрещения каждый раз доносить в вышестоящий штаб.
Для соблюдения указанного режима организовать жесткий радиоконтроль и контроль за телефонными переговорами.
8. Наступательных действий без разрешения Ставки не вести.
9. Об отданных распоряжениях донести.
Подробный план обороны 32-й и 7-й армий представить в Генштаб к 5 сентября 1944 года.
Русский архив. Т. 16 (5–4). С. 135–136.
Директива Ставки ВГК № 220206командующим войсками Карельского и Ленинградского фронтов о прекращении военных действий против вооруженных сил Финляндии
5 сентября 1944 г. 03 ч 00 мин
Ввиду того, что финское правительство удовлетворило требования советского правительства о разрыве отношений с Германией и о разоружении немецких войск, Ставка Верховного Главнокомандования приказывает:
1. С 8.00 5 сентября 1944 г. войскам Карельского и Ленинградского фронтов прекратить военные действия против финских войск на участке Минозеро (120 км зап. Беломорска), Куолисма, Питкяранта и на всем Карельском перешейке от Ладожского озера до Финского залива.
2. Войскам Карельского и Ленинградского фронтов на указанном участке впредь до особых указаний оставаться на занимаемых рубежах в боевой готовности.
3. Севернее участка Минозеро и до Мурманска, где расположены немецкие войска, войскам Карельского фронта быть в полной боевой готовности.
4. Об исполнении донести.
Русский архив. Т. 16 (5–4). С. 139–140.
Командующему войсками Карельского фронта о преследовании и разгроме отходящего противника
10 сентября 1944 г. 01 ч 30 мин
Перегруппировка и действия войск фронта ведутся крайне медленно, ни на одном из направлений не созданы ударные группы для разгрома немецких войск, уже начавших на некоторых участках отход.