«Если вдруг сегодня вечером решишь снова выгулять своего пигриона, я с радостью составлю тебе компанию…»
— Красавчик, — я заглянула в коробку, — не хочешь снова прогуляться?..
На этот раз я была более предусмотрительна и оделась потеплее, даже шаль с собой прихватила. «В конце концов, — размышляла, пока с оглядкой шла по коридорам, — Линэль там тоже хорошо проводит время в моем теле… Только я, в отличие от нее, не собираюсь переходить границы дозволенного». Перед глазами тотчас предстала голая спина мужчины, которого Линэль пыталась от меня спрятать, и я неприязненно поморщилась. Нет, лучше не буду об этом думать… Разберусь потом.
Но все, даже удручающие мысли, улетучились, стоило мне распахнуть дверь на крышу башни: по центру площадки лежала гора подушек, а на ней восседал Император с накинутым на плечи пледом.
— Я ждал тебя, — он улыбнулся и похлопал по соседней подушке, приглашая сесть рядом.
— А если бы я не пришла? — губы сами растянулись в ответной улыбке, и я направилась к нему.
— Пришлось бы провести и этот вечер в одиночестве, — Аллен чуть отодвинулся, давая мне больше места. Потом он снял плед и закутал в него меня.
— О, как же вы, Ваше Величество? — я бросила взгляд на его тонкую рубашку. — Я ведь специально оделась теплее…
— Мне он не нужен, я взял его для тебя. Мне никогда не бывает холодно, еще сам согреть могу кого угодно, — Император бережно взял мои прохладные ладони в свои, передавая мне тепло своего тела. — Чувствуешь?
Я кивнула.
— Это ваш дракон такой горячий? — поинтересовалась потом в полушутку.
— Ну почему только дракон? — усмехнулся он. — Я сам тоже не ледышка… Но он мне помогает, этого не отнять.
Аллен Варрлей на миг отвернулся от меня, потянувшись за чем-то в сторону, а затем у него в руках оказалось две чаши, наполненные рубиновой жидкостью.
— Горячее вино, — подал он мне одну чашу. — Тоже отлично согревает и избавляет от зябкости. Если вдруг остынет, говори, я подогрею…
Я вдохнула пряный аромат напитка, а затем осмелилась и глоток сделать. Неплохо. Очень похож на наш глинтвейн.
— Вкусно, — похвалила я, обхватывая чашу обеими ладонями.
Император посмотрел на меня с улыбкой, тоже пригубил из своего бокала, а потом спросил:
— Как день прошел?
— Неплохо, — я пожала плечами и также спросила как бы невзначай: — А ваш? Решилась утренняя проблема?
— Ты о Грэйс?
— Да. Извините, если вмешиваюсь не в свое дело.
— Странное было то ее послание, — не обратив внимания на мои извинения, задумчиво отозвался он. И процитировал: — «Изначальный план, кажется, провалился. Переходим к запасному».
— Вы думаете, это о покушении на вас? — взволнованно уточнила я.
— Ты знаешь о покушении? — Аллен словно и не удивился моей информированности, я же мысленно выругалась: и кто меня за язык тянул? Ведь об этом я узнала от Мишель, а не от него.
— Мне Мишель рассказала об этом по секрету, — призналась я. — После того, что случилось с вами на балу. И про запретную магию тоже. Но это осталось между нами, не переживайте… Я никому…
Император остановил меня жестом:
— Я не переживаю. Насчет тебя точно.
— То есть меня вы не подозреваете? — хорошо, что было темно, и он не мог видеть, как загорелись мои щеки.
— Подозревать ту, которая меня спасла? — он скептически изогнул одну бровь.
— Да, наверное… — я усмехнулась, опустив глаза. — Но у вас кто-то есть на примете? Это кто-то из вашего окружения либо чужак?
— Изначально мы предполагали марег, но теперь… После этого перехваченного письма… Однако есть вероятность и сговора между ними…
— Мареги? — тут я встрепенулась и внутренне напряглась. — Но как бы они это сделали? И зачем им это?
— Ты будто вчера родилась, — усмехнулся Император, посмотрев на меня как на глупышку. — Зачем марегам уничтожать Рубинового Короля? Во-первых, Халлот, — и он продемонстрировал мне свой перстень.
— О, это и есть Халлот? — я сделала удивленный вид, хотя внутри все скрутилось в тугой узел страха. — Почему он в перстне?
— Так захотел отец после гибели моей матери. Он не снимал этот перстень до самой смерти, — Аллен отрешенно смотрел вперед, я же не могла оторвать взгляда от Халлота. — В память о маме… Теперь я тоже его ношу.
— В память о матери? — переспросила я тихо. — Но как это связано с ней?
— Мареги убили ее, — этот короткий ответ будто разрубил воздух, отчего стало еще холодней.
— Убили? За что? — я поежилась, безуспешно пытаясь согреться пледом.
Император поднес руку к моей чаше, и вино, которое уже успело поостыть, тотчас стало горячее:
— Пей, — и я сразу сделала несколько больших глотков.
— А это уже вторая причина и самая главная: месть, — заговорил он дальше бесцветным голосом. — На матери они тоже использовали запретные заклинания, а потом утопили в море…
— Утопили? — мне стало совсем не по себе.
Сразу вспомнился и мой здешний папочка, и Ранмар, и все их служаки… Неужели они к этому причастны? Понятное дело, что война, озлобленность, у каждой стороны своя правда, но все равно мороз по коже…
— Да, после этого выбросили тело на берег… Мне тогда едва пять лет исполнилось…
— Кошмар какой, — прошептала я и от волнения снова хлебнула из бокала.
— Мареги ненавидели моего отца, а заодно и мать. Теперь они ненавидят меня. Впрочем, я ненавижу их не меньше, — последнюю фразу он произнес так жестко, что у меня по спине снова пробежал холод. — Наверное, если бы не ты, меня ждала такая же участь, — с печальной усмешкой добавил Император.
— Ваше Величество…
— Аллен, — перебил он меня. — Не надо никакого «Вашего Величества», я же просил забыть о том, что я Император… Это мой приказ.
— Хорошо, — я чуть улыбнулась и продолжила: — Аллен… Давай забудем о том, что я когда-то спасла… тебя. Каждый раз, когда заходит об этом разговор, я чувствую себя неловко. Я не считаю, что совершила какой-то подвиг, будь на твоем месте кто-то другой, сделала бы то же самое.
— Но я действительно благодарен тебе за то, что жив, — он смотрел на меня с неким восхищением, которое, однако, вызвало у меня смятение.
Полчаши выпитого вина сделали свое дело, хмель уже растекся по телу и развязал язык, поэтому следующие слова произнеслись сами собой:
— Тогда может вот все это, — я показала на подушки, затем вино, — и ваша забота, внимание ко мне — всего лишь благодарность за спасение? Не путаете ли вы…
Но он вновь не дал мне договорить. По-хозяйски смял меня в объятия и впился в мои губы, жадно и требовательно.
— Это тоже я делаю из благодарности? — спросил между поцелуями.
— Кто знает? Все может быть, — ответила, тяжело дыша.
Нет, мне точно не надо было пить столько вина… А то договорюсь до чего-нибудь… Или…
— Тебе нужны еще доказательства? — легкий укус за нижнюю губу, резкий разворот — и я уже лежу на подушках, а Император нависает надо мной. Его взгляд тоже чуть охмелевший, а на губах играет довольная улыбка.
Я замерла, томясь в ожидании следующего поцелуя, и тот не заставил себя ждать. Сладко, жарко, безумно… Губы Аллена то осыпали поцелуями мою шею и плечи, то вновь терзали мои губы, пока те не начинали болеть.
Не знаю, как далеко мы могли зайти, если бы не вернулся Красавчик. Он нетерпеливо захлопал крыльями, привлекая мое внимание. Я, вмиг протрезвев, увернулась от очередного поцелуя и вынырнула из объятий Аллена.
— Мне пора идти, Ваше Величество, — я подскочила на ноги и принялась спешно поправлять платье и волосы. — Что-то мы засиделись… Спасибо за компанию и вино… Но последнего, кажется, было все же многовато.
— То есть, если завтра я снова приглашу вас на вино, сента Мэриндж, вы не придете? — он с лукавым прищуром наблюдал за моими сборами.
— На вино не приду, — я, сдерживая улыбку, мотнула головой. — Оно дурно на вас влияет, мне же подмоченная репутация совсем не нужна. А то не пройду Отбор у одного Императора.
— А ты хочешь пройти его? — вновь хитрая и довольная улыбочка.
А вот тут я ответила не сразу, замялась, не зная, как отшутиться: сердце болезненно сжалось, будто от тоски по чему-то несбыточному.
— Если бы не хотела, то меня здесь бы не было, — сказал наконец, заставляя себя улыбнуться в ответ.
— Тогда как насчет завтрака? Самым крепким напитком на нем будет кофе, обещаю.
— Я подумаю об этом. А пока доброй ночи вам, Ваше Величество, — я театрально присела в реверансе.
— И вам, сента Мэриндж, — он так же манерно поклонился. — Надеюсь, сегодня ваш сон будет обо мне.
— Как знать, Ваше Величество, — я повела плечами и направилась к двери.
Уже открывая ее, вдруг испытала странное чувство, будто за нами кто-то наблюдает. Я на миг остановилась, вглядываясь в темные узкие окна противоположной башни. Ничего, ни движения, ни тени.
«Скорее всего, показалось…» — подумала я и уже уверенней шагнула в дверной проем.
Глава 27
«Завтрак ждет в моих покоях», — гласила записка, которую я получила поутру. То, что место встречи Аллен изменил, меня не удивило: сегодня погода обещала быть пасмурной и ветреной, и, кажется, даже дождь собирался. Однако сама мысль, что я наконец окажусь в императорских покоях, очень волновала и даже смущала, но и отказаться от этой встречи было выше моих сил.
Сегодня я выбирала наряд более тщательно, а из украшений решила надеть кулон с рубиновым дракончиком, который достался мне еще в первом испытании. За дверью спальни ждал слуга Аллена, посланный, чтобы проводить меня в нужное крыло, путь куда мне был пока неизвестен.
— Доброе утро, Ваше Величество! — не думала, что испытаю такую радость при виде Императора.
— Я скучал, — шепнул он, нагнувшись к самому моему уху. Его губы как бы невзначай задели мочку, вызвав еще больше трепет в груди.
Аллен сам провел меня к столу, затем дал знак слугам, и те тотчас покинули столовую, оставив нас одних.