И я очень удивилась, когда обнаружила, что Вирольд уже ждал меня внутри. Кроме него в огромном зале больше никого не было. Он сидел со скучающим видом за столом, но заметив меня тут же преобразился.
— Араана! — широко улыбнулся, встал и бодро зашагал ко мне. — А я боялся, что ты передумала и не придешь.
— Сама позвала и не пришла? Это точно не про меня! — засмеялась, а потом вручила Вирольду пакет с пончиками, чудом не съеденными девочками и Гришей.
— Это тебе. Угощайся. Сама готовила.
— Ого, Араана! Ты умеешь удивлять! — Вирольд тут же заглянул в пакет, схватил один пончик и целиком отправил его в рот. Закрыл глаза, жуя и издавая протяжное: «М-м-м-м»
— Как вкусно! — едва дожевав первый, Вирольд схватил второй. — Араана, ты просто чудо! Как ты узнала?
— Узнала что?
— Фто я их профто обошаю! — с набитым ртом прошамкал дракон. — Моя мама всегда жарила такие же пончики по воскресеньям. Удивительно! Я словно опять в детство вернулся.
— Вернулся? Мне кажется, ты оттуда и не уходил! — засмеялась я, подтрунивая над Вирольдом и он наигранно возмутился, а потом легонько ткнул меня в бок и тоже принялся хохотать на весь зал.
— Напомню, что напитки, еда и тем более громкий смех запрещены, — рядом с нами незаметно возник элементаль-библиотекарь.
— Простите! — тут же искренне извинилась я, а Вирольд, сунув последний пончик в рот, скомкал бумажный пакет и протянул элементалю.
— Фсе, — сказал он, быстро жуя и проглатывая, — Если не сложно выбрось по дороге, пожалуйста.
Библиотекарь одарил его ледяным взглядом, но пакет забрал.
— Спасибо! Было очень вкусно, но что-то мне подсказывает, что ты меня позвала сюда не для того, чтобы просто накормить пончиками.
Я улыбнулась, так как Вирольд угадал. Пончики были небольшим авансом, как благодарность за то, что я собиралась у него попросить.
— Мне нужна твоя помощь, Вирольд. Я решила, что попробую поступить на факультет Валькирий, и мне нужно подготовиться к экзамену. Но книг по основам магии мне не дадут.
— Не вопрос, я возьму их на свое имя и передам тебе, — без раздумий согласился дракон. — Так делать, конечно, нельзя, но ради тебя я готов нарушить правила. Если хочешь, я даже могу помочь тебе в подготовке к экзамену.
— О! Это было бы чудесно! — от радости я была готова захлопать в ладоши. — И еще одна маленькая просьба. Ты ведь сможешь воспользоваться сферой Уменоса, чтобы найти необходимую информацию?
— Конечно.
— Узнай, пожалуйста, как именно снимается печать Нибрайд.
Мы с Вирольдом подошли к огромному светящемуся шару в центре зала и дракон опустил на него свои руки. Я даже дышать перестала, в предвкушении разглядывая сферу. Но для меня со стороны ничего не поменялось.
— Вот. Ах, да. Ты же ничего не видишь, — спохватился дракон и принялся читать вслух. — Печать Нибрайд используется для полной блокировки магических сил. Относится к запрещенным Свободным Реестром заклинаниям. Применяется в основном к пожизненно осужденным заключенным. Впервые использована в…
— Посмотри, как эта печать снимается, пожалуйста, — попросила я, так как в данный момент меня мало интересовала история возникновения и применения.
— Хм. А вот это интересно, — задумчиво протянул Вирольд.
— Хм. А вот это интересно, — задумчиво протянул Вирольд.
— Что там? — от нетерпения я даже шею вытянула и прищурилась, тщетно пытаясь что-либо рассмотреть в сверкающих потоках.
— Снятие не практикуется, — ответил Вирольд.
— Как это? Но должен же быть способ! — иначе делорд сразу бы мне сказал, что снять ее нельзя.
— Сейчас проверю книги, для чтения которых нужно особое разрешение, — сказал дракон, а потом повернулся ко мне и хитро улыбнулся, подмигивая. — Тебе повезло, что оно у меня есть.
— А еще мне повезло, что ты у меня есть! — засмеялась я, и только по изменившемуся выражению лица парня поняла, что ляпнула что-то не то. Взгляд Вирольда стал вдруг внимательно-пристальным и мне стало неловко за свои слова, и я поспешно исправилась. — Ну, в смысле, не ты у меня, а ты рядом и постоянно мне помогаешь… Я очень это ценю. Спасибо.
— Не за что, — тихо пробормотал он и отвернулся к сфере. От повисшего молчания стало как-то неудобно и я от нечего делать обвела взглядом пустой зал, который к моему большому удивлению оказался не таким уж и пустым. Сложив руки на груди, совсем рядом стоял делорд и сверлил нас необъяснимо свирепым взглядом.
Ой.
Мы же ничего плохого не делаем? Или делаем?
— Добрый вечер, милорд — скомкано поздоровалась, слегка поклонившись.
— О! Рен. Что ты тут делаешь? — не отрывая рук от сферы, обернулся Вирольд.
— Хотел спросить у вас о том же, — голос Эсс Холдона звучал жестко. Почти так же, как в тот раз, когда он застукал нас с Вирольдом в архиве. И я поняла, что лучше ему сразу всю правду сказать и не увиливать.
— Я хотела узнать, как снять печать Нибрайд и попросила Вирольда о помощи, — четко и твердо произнесла я, мысленно готовясь выслушать долгую нотацию о правилах использования библиотеки. И о том, что здесь мне разрешено находиться исключительно для чтения правил.
— Я уже говорил, что его силы не хватит, — делорд подошел ко мне так близко, и буквально припечатал меня своими словами.
— Чтобы снять, сил возможно и не хватит, но Араана попросила меня найти информацию и я нашел, — заносчиво ответил Вирольд и принялся читать. — Для снятия печати необходим очень сильный магический резерв. Не меньше десятого уровня. Сперва необходимо определить, где именно сформирован блок. В зависимости от силы запечатанного, закрытым может быть один или несколько магических каналов. Для снятия направляйте силу в закрытый магический узел. Двигайтесь по направлению тока магии: снизу вверх и от центра к бокам. Не торопитесь. Выполняйте поглаживание, растирание и особенно медленное и плавное разминание. Так будет больше эффекта. Следите, чтобы мышцы запечатаного были полностью расслаблены. Если вы чувствуете их напряжение, следует немедленно прекратить процедуру.
Я слушала очень внимательно, но все равно не совсем поняла.
— А что именно нужно гладить и разминать? — спросила осторожно, когда Вирольд сделал паузу.
— На теле каждого магически одаренного человека, есть магические каналы, по которым магия распространяется по всему телу, — вместо брата ответил делорд, и рядом с ним возник контур человека со светящимися точками. — Расположение магических узлов совпадает с лимфатическими.
Ах, вот, что имел в виду Эсс Холдон, когда предложил показать наглядно. А я-то думала…
42
— То есть необходимо определить какая из этих точек заблокирована и тщательно ее размять? — подытожила я, рассматривая контур человека. Расположение некоторых узлов было вполне безобидным — на сгибе локтя, шее и на коленях. Но остальные меня определенно смущали. Как можно позволить другому щупать себя в таких интимных зонах и при этом полностью расслабиться?
— Да, и в вашем случае, мэдлин Безрод, уверен, что закрыты почти все каналы, и за один сеанс они вряд ли откроются, — ответил делорд и фигура человека растаяла в воздухе.
— А если открыть половину, смогу ли я пользоваться частью своей силы? — думая о том, как снять печать, я не могла не представлять руки делорда на своем теле. И от этих мыслей меня бросало в жар. Как можно на такое согласиться? И минуточку… с чего я взяла, что делорд согласен? Каждый раз когда мы говорили о печати, он ни разу не сказал, что готов ее снять. А что если он сам не хочет?
— Тут сказано, что сможешь, — влез в разговор Вирольд, чем заслужил недовольный взгляд делорда.
— Если открывать каналы постепенно, то магическая сила тоже будет возвращаться в тело постепенно. Но вы, мэдлин Безрод, вряд ли сможете ею пользоваться, даже когда печать будет полностью снята.
— Почему?
— Потому что вы были запечатаны еще до того, как магия проявилась в вашем теле. Тот, кто запечатал вас при рождении навсегда лишил возможности воспользоваться силой.
То есть снимать печать нет смысла? Я никогда не смогу обрести свой дар? И так и останусь… никем?
— Не расстраивайтесь, мэдлин Безрод, — участливо произнес ледяной дракон, словно прочел мои мысли. Хотя, скорее всего, все стало ясно по моему грустному лицу. — После того, как я сниму печать, ваша сила вернется. Пусть вы не сможете ею пользоваться, но зато сможете выносить и родить здорового и сильного дракона.
— Дракона? — удивленно переспросила я. При чем здесь дракон? Почему он сказал, что я смогу родить дракона? На что это он намекает? Посмотрела на Вирольда. Он ведь считал, что я не достойна его брата, и ему следует выбрать Бристеллу, а теперь допускает мысль, что я могу родить от Вирольда ребенка? Неужели, он поменял свое мнение? Ничего не понимаю… — Милорд, мне кажется, вы слишком торопите события.
— Я описывал перспективы на будущее, — спокойно ответил делорд. А меня спросить? Хочу ли я такое будущее?
— Прежде чем заводить детей, мне сперва хотелось бы получить образование, — решила мягко подвести ко второму вопросу, который очень меня волновал. — С вашего позволения, я хотела бы сдать экзамены и поступить на факультет валькирий.
— Куда? — делорд удивился так же, как и я, когда он сказал про ребенка от дракона. — Мэдлин Безрод, вы в своем уме?
Теперь настал мой черед снова удивляться.
— Да, — ответила неуверенно, — и мне казалось, что вы тоже этого хотите.
— Чтобы вы себя покалечили или убили? Нет, этого я точно не хочу. И не допущу, — лицо ледяного дракона было непроницаемым, а взгляд ясно говорил: «Тебе не место на факультете валькири!»
— С чего ты взял, что Араана покалечится? Я считаю, что из нее получится прекрасная валькирия, — заступился за меня Вирольд. Какой молодец.
— Твоего мнения никто не спрашивал, — холодно произнес делорд.
— А может, это твоего мнения никто не спрашивал? — с вызовом ответил его брат.
— С чего ты взял, что Араана покалечится? Я считаю, что из нее получится прекрасная валькирия, — заступился за меня Вирольд. Какой молодец.