Отбор в империи драконов. Книга 2 — страница 51 из 53

Рука Элджернара нашла мою. На лице ящера царило серьезное выражение. Пройдя вглубь этого загадочного сада, мы остановились рядом с пожилым мужчиной.

— Благодарю, что согласились нас принять, — произнес Элджернар, отвесив поклон до самого пола. Как и в первый раз, я поклонилась вслед за ним.

Взгляд старца, направленный на нас, был ясным и умиротворенным.

— Редко кто решается дважды посетить нас, потому что совсем немногих мы готовы принять, — я ожидала услышать старческий скрипучий голос, но он звучал молодо и гулко, будто и не принадлежал этому немощному на вид дедушке.

— Да, я знаю. И очень благодарен за оказанную нам честь, — сдержанно откликнулся Элджернар, словно вымеряя каждое слово.

— Я вижу, вы нашли себе пару. Да девушку столь необычную, под стать себе, — проговорил старец, глядя на наши сплетенные ладони, по которым шла голубая рябь энергии. Она появлялась каждый раз при прикосновении, но я уже так к ней привыкла, что просто не замечала. — Давно в мире не появлялось сапфировой пары. Кажется, последняя была еще в прошлом витке магии. Прошли тысячелетия.

От слов старца по телу пробежали мурашки, и я отвела взгляд, чтобы хоть немного расслабиться. Неожиданно я заметила кое-что еще более необычное. Огромный пень возле престарелого мужчины не имел сердцевины, внутри он оказался заполнен водой, серебрившейся от лучей света, падающих сверху.

Я чувствовала исходящие от жидкости волны энергии.

— Не возникнет ли у нас проблем с наследованием магической силы? — послышался вопрос Элджернара. За наблюдениями я упустила часть их разговора со старцем.

— Проблемы? — удивленно произнес старец, впервые на его лице отразилась эмоция.

— Да, — подтвердил дракон.

— Девушка, вы можете подойти ко мне ближе. Чтобы я убедился, — откладывая в сторону посох, произнес старец.

Убедиться в чем? Меня так и подмывало задать этот вопрос. Но я сдержалась и, сделав несколько шагов вперед, остановилась.

— Можно вашу ладонь?

— Да, конечно, — хрипло произнесла я, за долгое время молчания в горле пересохло.

Рука старца оказалась шершавой, но приятно теплой. Я перестала нервничать, хоть совсем не понимала, что собирается проверить этот престарелый мужчина.

Наконец-то отпустив мою руку, он произнес:

— Вам не стоит переживать. Присутствие ребенка уже магически ощутимо, не остается никаких сомнений, что сапфировая ипостась перейдет и к нему.

После его ответа повисла тишина.

— Какого ребенка? — ошалело спросила я, оглядываясь на Элджернара. Я далеко не сразу поняла, что именно меня так смутило в словах старца.

У меня аж руки затряслись, ведь я действительно не планировала становиться в ближайшие годы мамой.

Элджернар тоже выглядел удивленным.

— Вы, наверное, не знали, — покачал головой старик. — Вы беременны. Мне остается только поздравить вас. Впервые я удостаиваюсь подобной чести.

— Вы уверены? — словно сквозь воду донесся голос ящера.

— Да. Никаких сомнений, — раздалось эхом в моей голове.

Нет-нет… Этого не может быть! Как? Я ведь позаботилась об этом!

После первого обращения в ипостась я столкнулась с проблемой: меня безумно тянуло к дракону, так что с этим трудно оказалось совладать. Вскоре из-за того, что фактически мы уже были женатой парой, я решила все взять в свои руки.

«Кто знает, когда мы дойдем до конца? Лучше быть ко всему готовой», — подумала я в тот момент и углубилась в чтение книг по драконьим снадобьям, которые Элджернар к тому моменту уже успел мне достать.

Меня интересовало зелье против зачатия. Я знала одно, но оно было для людей, и поэтому боялась, что на драконов оно не подействует. Мне же был необходим стопроцентный результат. Промаялась я с этим варевом пару дней, но, судя по описаниям в книге, сделала все верно. С тех пор я предусмотрительно пила его каждый день…

К тому времени Элджернар всячески меня соблазнял, словно издевался! Теперь, когда мы проживали в одном доме, между нами не имелось никаких преград, что только усугубляло положение. Совсем скоро варево пригодилось…

Но теперь, думая об этом, я не понимала, где ошиблась. Варево же должно было сработать! Неужели я действительно беременна?.. Мысль об этом медленно, но верно укоренялась в моей голове.

Неужели я действительно стану мамой?!

* * *

Спустя еще месяц…


Глаза безумно слезились из-за линз, которые пришлось надеть, чтобы не выдать себя на земле людей.

Мы с Элджернаром прибыли на материк прошлым вечером, а на следующий день сразу же отправились на рынок в поисках артефакта-координат моего города. Без него телепортироваться мы не могли — ящер ни разу там не бывал, а я хоть и выросла в этом поселении, но еще не умела создавать порталы.

Вообще мне с большим трудом удалось добиться этой поездки. Несколько дней уговоров и ссор. После неожиданной вести о моей беременности Элджернар безумно обрадовался, а вот мне потребовалось некоторое время, чтобы примириться. Я не считала, что ребенок — это плохо, но когда ты даже не задумываешься об этом, а оно неожиданно случается… В общем, разговор со старцем запомнился мне на всю жизнь.

Не стоит упоминать, что меня стали оберегать еще пуще прежнего. Поэтому когда я изъявила желание отправиться в родной город, получила категорический отказ. Зря Элджернар надеялся, что меня это остановит! Меня ждал Рич, которого я и так слишком надолго оставила одного. Учитывая, что драконья беременность длится почти год, а потом с младенцем на руках в плаванье я точно не пущусь, оставался лишь один выход — отправиться в путь сейчас, пока не поздно. После нескольких дней войны ящер сдался, осознав, что отступать я не намерена.

Сестра тоже хотела увидеть дом, но находилась в том же положении, что и я. Дигрис постарался! В общем, мне оставалось лишь гадать, как мы докатились до жизни такой. Из-за того, что я уже являлась драконом, плавание не должно было отразиться на ребенке, но изменение Софи было еще впереди, а у людей здоровье слабее. Поэтому о подобном путешествии для нее не могло быть и речи.

Мы с Элджернаром обошли весь рынок, но необходимого нам артефакта-координат так и не отыскали. Когда же решили вернуться в гостиницу, то в толпе покупателей у одного из прилавков я неожиданно увидела знакомое лицо.

Картл! Это точно он!

Возможно, я бы прошла мимо, но мне стало любопытно: приплывал ли капитан корабля к берегам драконьего материка?

— Тесса, ты идешь? — нетерпеливо произнес Элджернар, заметив, что я застыла посреди улицы.

— Видишь вон того мужчину?

— Там их несколько. Который? И не поздновато ли тебе на других мужчин заглядываться? Самый лучший уже рядом, — с долей шутки спросил дракон, склоняясь надо мной.

Движение на торговой улице было быстрым, но люди, словно подсознательно чувствуя опасность, обходили нас стороной.

— Да-да. Самый-самый… Только я очень хочу поговорить с тем человеком. Он капитан корабля, который должен был забрать нас с Софи и вернуть к людям, — едва слышно вымолвила я.

Брови дракона поползли вверх, а на лице появилась не предвещающая ничего хорошего улыбка.

Капитан корабля отошел от прилавка и направился вверх по улице, а мы с Элджернаром последовали за ним. Нам повезло — мужчина свернул в один из пустынных переулков.

Ничего не подозревавший Картл подбрасывал золотую монетку в воздух и напевал веселый мотивчик, пока неожиданно не уперся в мой магический щит.

— Магия? — удивленно произнес он и обернулся. — Кто вы? — нахмурившись, спросил мужчина.

— Ты меня не узнаешь? — выступила я вперед.

— Впервые вижу. Ребятки, давайте разойдемся, я ведь ничего плохого вам не сделал, — поспешно проговорил капитан корабля.

По тому, как заметался взгляд мужчины, стало понятно, что он лжет.

— Ты уверен? — раздался вкрадчивый голос Элджернара.

— Уже не совсем, — откликнулся мужчина, понимая, что лгать было опрометчиво.

— Как это? — нетерпеливо спросила я.

— Ты очень похожа на девушку, что приходила ко мне около трех месяцев назад. Но ее увезли искатели, поэтому это лишь совпадение, — произнес Картл. В следующую секунду он испуганно пискнул, потому что Элджернар оказался рядом, перехватив его руку, в которой оказался неведомый мне артефакт.

— Запястье! Мое запястье! — почти взвизгнул капитан корабля, до того хватка дракона оказалась сильна. — Неужели ты… — его взгляд с Элджернара метнулся на меня. — Узнаю, теперь узнаю!

Артефакт, что он сжимал ранее, просто исчез. Наверное, дракон телепортировал его на корабль или вовсе уничтожил.

— Рассказывай, — властно бросил ящер, отпуская руку Картла и применяя чуточку внушения.

— Я не плавал к материку драконов.

— Но артефакт же указывал путь!

— Один из искателей задолжал мне услугу, я попросил его бросить парный артефакт на берегу. Мне заплатили, чтобы я не поплыл.

— Кто заплатил? — озадаченно спросила я.

— Женщина, — выпалил капитан.

— Как она выглядела?

— Не помню. Это было давно.

— Прошло всего три месяца!

— Нет, она приходила за несколько лет до того, как ты наняла меня. Я сначала подумал, что она не в себе. Вручила от руки нарисованный портрет и заплатила, чтобы я сделал вид, что согласен плыть на драконий материк. Да никто в здравом уме не поплывет туда! Конечно, кроме искателей. Вы же не убьете меня? — его взгляд, полный мольбы, был устремлен на Элджернара.

Пришла задолго до моего прихода? Я знаю лишь одну женщину, способную на это… Леди Тенле! Харкл, и тут она побывала! Получается, она сделала все, чтобы я оказалась у драконов. Ведь если бы я не нашла корабль, что приплывет за нами с сестрой, могла бы и вовсе не отправиться в путь.

— Как только ты завернешь за угол, то забудешь о нас и никогда не вспомнишь об этом разговоре, — применяя внушение, произнес Элджернар.

Поняв, что его отпускают, мужчина повернулся и испуганно кинулся прочь, по пути запнувшись и едва не упав.