В своем гнезде, свитом из зеленого тумана, призрачный сокол Фантазм, спутник Деверо, точил когти о череп давно убитого врага.
ХОЛЛИ И АМАНДА
Сиэтл, октябрь
«Вот уже месяц, как сокол напал на Круг, но все до сих пор живы и здоровы. Неизвестно как, но мы пока держим Майкла Деверо на расстоянии».
Холли долго смотрела на бескрайний океан и растворялась в его просторах до тех пор, пока не почувствовала себя совсем крохотной. Одинокие прогулки по берегу придавали сил. Иногда девушке казалось, что рядом с ней шагает дух Изабо и советует, как сохранить Круг и уберечь всех от колдуна. Волны ритмично накатывали на берег и отступали, словно их подгоняло могучее сердце. С каждым его ударом океан становился то матерью, то любовником, то врагом. Нежный шелест прибоя напоминал голос женщины, баюкающей ребенка.
Холли закрыла глаза и стала слушать шум волн, вдыхая свежий соленый воздух. На мгновение она вообразила, что в этот самый момент она вполне может находиться в любом другом месте, где угодно: не в Сиэтле, а, например, дома в Сан-Франциско.
По щекам медленно потекли слезы. Сегодня был плохой день: хороший не начинается со звонка адвокату.
В свои девятнадцать Холли увязла в делах, которые навалились после смерти родителей. Их юрист да еще финансовый консультант, который помогал присматривать за наследством, — оба постоянно звонили, задавали вопросы, просили подписать все новые и новые бумаги и желали знать, что она думает о своем будущем. От такого просто выть хотелось.
«А если нет у меня никакого будущего? А если я завтра умру? — От горькой мысли перехватило дыхание. — Я тут сражаюсь за себя, за друзей, за семью, а этого никто не видит. Когда мне думать о том, что будет через пять лет? Дожить бы еще».
И все же она понимала, что должна сказать «спасибо» родителям за их предусмотрительность. Чтобы прокормить себя, девушке пришлось бы не практиковаться в магии, которая, как знать, еще поможет ей в жизни, а работать, особенно теперь, когда дядя Ричард больше не искал предлогов ходить на службу. Большая удача, что тетушка Мари Клер оставила сбережения, иначе Аманде было бы нелегко.
Холли немного завидовала Кари: та продолжала учебу и хотя бы делала вид, что в ее жизни есть не только заклинания. Томми тоже не бросал занятий, как и Аманда, которая вдобавок успевала колдовать. Впрочем, колледж стал не единственной мечтой, от которой пришлось отказаться из-за магии.
«И из-за тех, кто хочет меня убить».
Она тяжело вздохнула: утро выдалось плохим, а день — так просто скверным. Барбара лежала в больнице, каждую неделю врачи говорили по телефону одно и то же: состояние стабильное. Впрочем, сегодня голос доктора был серьезнее, чем обычно.
«Понятно, что ей стало хуже. Только никто не признается».
Холли вздрогнула от этой мысли. Барбара — последняя связь с домом, родителями и детством. Каждый раз находилась причина, которая мешала съездить в больницу и убедиться, что мать погибшей подруги на самом деле жива: то надо было учить новые заклинания, то совершать защитные ритуалы. Прежде всего, держал почти бессознательный страх того, что стоит ей оказаться рядом с Барбарой, как та немедленно умрет.
«Все, что я люблю, погибает».
Она пришла на берег, чтобы забыться среди бескрайних волн, в который раз найти здесь покой и утешение.
Вода осторожно подступила и коснулась пальцев ног, лаская их мягко, но настойчиво. Океан, как страстный любовник, соблазнял прийти, познать и разделить его силу, став с ним навеки одним целым. Холли понимала: нежный шепот в любую секунду мог превратиться в яростный, смертельно опасный удар.
«Никогда не стой к океану спиной», — сказал однажды отец, когда ей было пять. В тот день она целый час плескалась в воде, а когда мама позвала на берег, чтобы смазать кожу кремом от загара, словно из ниоткуда накатила огромная волна, сбила Холли с ног и потащила на глубину. Девочка барахталась изо всех сил, но мощный поток не давал встать на ноги и высунуть голову на поверхность. Папа бросился на помощь, поднял ее и, осторожно пятясь, вынес на сушу. Мать крепко схватила плачущую перепуганную дочь, а отец склонился над ней и посмотрел так, что забыть этот взгляд с тех пор было невозможно.
«Никогда не стой спиной к океану. Он красив, но очень опасен».
Налетел промозглый ветер, вода хлестнула по лодыжкам. Холли вздрогнула и невольно отступила поближе к берегу. Еще одна волна — и еще один прыжок к земле. Океан больше не шептал нежно, он глухо рокотал. Девушка изумленно замерла и не успела отскочить: ледяной вал схватил ее невидимыми руками и потянул так сильно, что чуть не сбил с ног. Легкий испуг в одно мгновение превратился в ужас.
«Тебе уже не пять лет!» — прикрикнула на себя Холли и, сопротивляясь воде, стала пробираться к берегу.
Тут новая волна ударила в грудь и протащила ее за собой еще несколько ярдов.
«Меня унесет в море! Господи, это что — страшный сон?»
Длинная юбка спеленала ноги в русалочий хвост, рукава свитера налились тяжестью. Не только плыть — шевельнуться было почти невозможно.
От паники в голове немного прояснилось.
«Надо снять одежду и прочитать защитное заклинание».
— Богиня, дай мне сил для битвы и убереги от смерти.
То ли молитва, то ли мысль о том, что рядом с ней всегда присутствовала незримая сила, помогли девушке выпутать руки.
Свитер, словно огромная тяжелая медуза, уже уплыл прочь, а дрожащие пальцы все никак не могли ухватить завязки на юбке. Холли бросила их и попробовала грести одними руками, но обессилела за считаные секунды. Еще одна волна накрыла с головой — девушка хлебнула морской воды и страшно закашлялась. Волна за волной захлестывали ее, в голове начало мутиться, перед глазами поплыли картины жуткого сплава, в котором погибли родители и лучшая подруга.
«Через год вода пришла и по мою душу. Только теперь я другая. Не беспомощная девочка, а ведьма. Сильная ведьма. Я смогу себя спасти».
Она обернулась, устало шевеля связанными ногами.
«Как там у серферов — скользи по волне? Вот так и надо».
Приближался огромный вал. Холли резко вдохнула, крикнула: «Я смогу!», а через секунду, подброшенная в воздух, уже с безумной скоростью летела вперед на самом краю гребня.
Стена воды рассыпалась у самого берега и швырнула девушку на сушу. Колючий песок тут же забил ей рот и глаза. Она изо всех сил поползла прочь от океана, а когда окончательно выбилась из сил, упала, перекатилась на спину и слабо закашляла. Веки жгло, лицо словно натерли наждачной бумагой. Слезы хлынули ручьем, очищая глаза от песка, а душу от ужаса.
«Я чуть не погибла. Как должна была еще год назад… Не надо глупить. Ничего не "должна". Моя судьба — жить, вести свой ковен и защищать его».
Как только слезы просохли, Холли быстро заморгала и смогла наконец рассмотреть небо: низкое, темное, грозное. В плотном воздухе угадывался треск молний. Ни одной знакомой кочки. Неужели волна ее отнесла так далеко?
Девушка медленно встала и почувствовала, как вдоль позвоночника пробежал слабый электрический разряд: здесь присутствовала магия, притом очень древняя. Словно по чьему-то зову, она осторожно повернулась спиной к океану.
«Госп…»
2ЛУНА ЛИСТОПАДА
Ведьмы смерть и жертвы кровь —
Возрождаемся мы вновь.
Вот врага последний вздох —
Мы верны тебе, наш Бог.
Колесо прошедших лет
Говорит нам: смерти нет.
Все, что умерло сейчас,
Возродится скоро в нас.
Прекрасный древний замок казался живым. Он звал Холли высоким певучим тенором, словно средневековый трубадур, рассказывающий легенду о короле Артуре.
— Здесь творились чудеса, — прошептала она. Следом мелькнула темная мысль: «И злодеяния».
Ни одна песчинка не скрипнула под ногами — Холли даже не заметила, как очутилась у громадной стены, словно долетела сюда по воздуху. Истертые непогодой камни кольнули ей кончики пальцев. Сквозь кладку хлынула волна энергии и плотно окутала девушку, желая навсегда привязать к себе.
Призывный голос шел из-за высокой ограды, но пока невозможно было сказать, кому или чему он принадлежит. Холли нажала на стену: ладонь медленно вошла в камень, слилась с ним и вскоре снова ощутила воздух — уже с противоположной стороны. Вслед за рукой потянулось все тело. На мгновение вокруг стало темно и сыро. Опять накатил ужас: «Я тону в океане, этот замок — всего лишь иллюзия!» Но как только преграда осталась позади, страх отступил. Девушка ошарашенно поглядела на твердь, которую только что преодолела.
Голос тем временем продолжал звать, требовал идти дальше.
Стены одна за другой легко пропускали ее, и только последняя все никак не хотела ослаблять хватку. Холли уже видела перед собой комнату, наполненную теплом и светом огромного очага, а когда, наконец смогла войти внутрь, то поняла, что здесь есть кто-то еще.
У огня, подперев голову кулаками, сидел человек. Осторожно, чтобы не выдать себя даже шорохом, она подошла сзади.
«Кто это? И какая беда могла довести его до такого отчаяния?»
Ощутив чье-то присутствие, мужчина встрепенулся и резко опустил руки. Тяжело зазвенели кандалы, сжимавшие ему запястья и лодыжки. Холли попробовала коснуться оков, но в ответ получила болезненный отпор: заклинания держали пленника не хуже, чем сталь.
«В чем он виноват?»
— В том, что жил.
Она испуганно отскочила: как можно услышать не сказанное вслух?
— Я чувствую тебя, хоть и не вижу. — Хриплый голос показался ей до боли знакомым. — Это ты, Холли? Ты?
Человек обернулся.
Девушка снова отпрянула, но взгляд пленника лишь скользнул по ней и стал ощупывать воздух вокруг. Теперь можно было разглядеть лицо, вернее, то, что от него осталось.
— Жеро!..
— Я и в этом уже не уверен.
Пленник повернул голову на звук и пугающе уставился прямо на мочку ее уха, потом поднял левую руку. В дрожащем свете Холли рассмотрела на ладони ужасный шрам.