Голубые глаза той округлились, когда она заглянула в записку. Молча кивнув и улыбнувшись, Луиза вышла из комнаты.
— Ты быстро приспосабливаешься к новой обстановке, — заметил Аллан.
— Нет. Просто делаю, что необходимо.
— Это я уже понял.
Рейчел отвернулась к окну, чтобы Хокинг не заметил, какую реакцию произвела его реплика.
Она понимала, что у Аллана были все основания чувствовать себя обманутым. Даже если сказать ему, что для нее сегодняшняя ночь стала особенной, ничего не изменится.
— Какой великолепный вид, — лишь произнесла она.
— Согласен…
По его тону, Рейчел догадалась, что Аллан говорит совсем не о пейзаже, раскинувшемся за окном. Она резко обернулась. Нервы ее были напряжены до предела.
— Я могу просто взять и уйти отсюда. Потому что нет никаких, кроме устных, доказательств вины. Ни моей, ни моего деда…
— Ошибаешься.
Она похолодела.
— Да?
— Во всех комнатах, где есть сейфы, у нас расставлены камеры слежения. На этой пленке запись фиксировалась круглосуточно с декабря по январь.
Это означало, что там были запечатлены и ее дед, и она сама.
— Можем посмотреть ее вдвоем прямо сейчас, если хочешь.
Рейчел отрицательно покачала головой.
— Ладно, я останусь. И сделаю все, что ты захочешь.
Лишь потом до нее дошло, что Аллан может превратно истолковать ее слова отчаяния.
Но тот молча повернулся и пошел к двери, унося пленку с собой. Вдруг он остановился.
— Я собираюсь в больницу. Сегодня днем мой дед выписывается оттуда. Я представлю тебя ему и его жене вечером, за ужином. Спускайся в гостиную ровно к семи часам.
— С нетерпением буду ждать встречи с твоим дедушкой, — без энтузиазма ответила Рейчел.
Но в какой-то мере слова ее не были лишены искренности. Она так много слышала об Эдгаре Хокинге, что ей стало любопытно встретиться с этим человеком. Тем более что все рассказы о нем были ужасны, и в ее представлении он выглядел просто монстром. Не окажется ли на поверку заклятый враг их семьи безобидным пожилым человеком?
Аллан задержался в дверях.
— Кстати, к ужину требуется парадная форма одежды. Это не станет для тебя проблемой?
— Что ж, попробую подобрать что-нибудь подходящее.
— Замечательно, тогда увидимся сегодня вечером.
Прежде чем Рейчел успела ответить, Аллан вышел, захлопнув за собой дверь. Она почти была уверена, что услышит звук поворачиваемого в замке ключа. Но расслышала лишь удаляющиеся по коридору тяжелые шаги.
Рейчел подбежала к двери, заперла ее изнутри и сняла помятый карнавальный костюм. Теперь срочно стоило принять хорошую горячую ванну.
Но прежде надо было позвонить деду. Она взяла трубку и набрала номер.
— Алло?
— Привет, дедуля, это я!
— Привет, Рейчел, — ответил старик с облегчением в голосе. Ты где? Я уже начал волноваться.
— Согласна, что должна была позвонить раньше. — Девушка сделала глубокий вдох. — Просто я хочу предупредить тебя, что не появлюсь дома несколько дней… Может, дольше. Я планирую провести это время в пригороде с одним… другом. Рейчел ненавидела врать, но сейчас у нее не было выхода. Если бы Генри узнал правду, никто бы не поручился, что он не выкинет что-нибудь безумное.
— Хорошо, — ответил он. — Правда, несколько неожиданно.
Рейчел с силой сжала трубку.
— Один из моих пунктов, означающих начало новой жизни, гласит: стать спонтанной. — Это было сущей правдой, и она с лихвой осуществила намеченное сегодня ночью. — К нам собирается присоединиться моя приятельница. Я попросила ее заехать к нам и прихватить для меня некоторые мои вещи. Ее зовут Луиза.
— Не беспокойся, я встречу твою подружку, пообещал Генри. — Постарайся отдохнуть хорошенько, милая. И не волнуйся за меня. Со мной все будет в порядке.
— Я знаю, — ответила Рейчел. — Если сегодня позвонят мама с папой, пожалуйста, поздравь их с Новым годом и от меня тоже. Скажи, что мне пришло в голову взять отпуск.
— Уверен, они будут рады это услышать, — успокоил ее старик. — Мы все считаем, что ты слишком много работаешь.
Родители Рейчел звонили из Дублина, по крайней мере, раз в неделю.
— Дорогая, — спросил Генри после затянувшейся паузы, — ты еще здесь?
— Да. — Она не хотела вешать трубку, потому что не знала, когда сможет увидеться с дедом.
Через несколько дней? Или недель? Теперь эта проклятая пленка даст возможность Аллану Хокингу шантажировать ее всю жизнь.
— Не забывай принимать таблетки от давления, — напомнила она дрогнувшим голосом.
— Каждое утро за завтраком, — отрапортовал он, дурачась.
— На следующей неделе, во вторник, тебе назначен прием у дантиста. Она накручивала телефонный провод на палец.
— Это помечено в моем ежедневнике. И на календаре.
— Если я к тому времени не вернусь домой, то обещай, что вызовешь такси, — продолжала Рейчел. — Ты не должен забывать, что случилось в прошлый раз, когда ты попытался сам вести машину.
— В той аварии не было моей вины, ты же знаешь, — возразил дед. Просто у меня запотело зеркало бокового обзора. — Он все еще злился на то, что водительское удостоверение разрешало ему ездить исключительно в пределах десяти миль от дома.
— Я понимаю, но ты должен пообещать мне.
Он прорычал что-то невнятное, но потом все же ответил.
— Обещаю, так и быть.
— Спасибо, дедушка!
— Я уже говорил, не волнуйся за меня. Расслабься и отдыхай.
— Хорошо. Увидимся!
— Пока, милая…
Рейчел повесила трубку, и вдруг ей захотелось плакать. Как она умудрилась попасть в такую идиотскую переделку? И хватит ли у нее сил выпутаться из всего этого?
6
Вечером Аллан сидел за обеденным столом красного дерева и нетерпеливо постукивал ногой по персидскому ковру, устилавшему паркетный пол. Он же ясно сказал Рейчел, что будет ждать ее в столовой к семи часам. А она опаздывала уже на десять минут.
— Где наконец чертов ужин? — прорычал Эдгар. — Они почти уморили меня голодом в этой камере пыток, которая почему-то называется больницей.
— Мы дожидаемся новую знакомую Аллана, невозмутимо ответила Моника, переворачивая страницу лежащего перед ней журнала. — Твой внук пригласил ее на ужин.
Эдгар нахмурился сильнее и повернулся к Аллану.
— Какая еще новая знакомая? С каких это пор ты начал приглашать своих подружек домой на ужин?
— Она вовсе не моя подружка, — ответил Аллан. Теперь ему стало понятно, почему медсестры в больнице выглядели такими счастливыми, когда он приехал забирать Эдгара домой. — Ее зовут Рейчел, и она будет заботиться о тебе до твоего полного выздоровления.
Впервые он был рад тому, что дед обращается к прислуге только по именам. Обычно он считал это проявлением высокомерия. Но фамилия Доув навряд ли обрадовала бы Эдгара.
— Что ж, если Рейчел не появится здесь в ближайшие тридцать секунд, зло пробормотал Хокинг-старший, — она уволена.
Словно услышав его слова, мисс Доув вошла в столовую. На ней было короткое черное платье, совсем скромное. Такое можно было купить в любом магазине. Но Аллан не мог отказать молодой женщине в элегантности, которую ей придавала именно простота наряда. Хотя волосы она уложила в замысловатую прическу. В отличие от Моники, Рейчел была почти без украшений, надела лишь пару жемчужных сережек.
Войдя в столовую, Рейчел улыбнулась всем, кроме Аллана.
— Добрый вечер, — спокойно произнесла она, подходя к пустующему месту за столом.
Аллан встал и отодвинул для нее стул. Рейчел не торопилась садиться, словно опасаясь, что молодой человек может глупо пошутить, неожиданно выдернув его из-под нее. Однако через мгновение все же села.
Неужели Рейчел настолько ему не доверяет?
Эта мысль серьезно обеспокоила Аллана. Хотя чего еще можно ждать, учитывая их договор? Вернее, его договор. Рейчел полностью находилась в его власти.
Почему же он только страдал от этого?
И сейчас, увидев нежные завитки волос на ее затылке, он мучительно захотел прикоснуться к ним губами. Но вместо этого ему пришлось взять себя в руки и вернуться на свое место.
— Ты опоздала.
— Должно быть, я невольно потеряла счет времени.
Она взяла со стола льняную салфетку и положила себе на колени.
Эдгар хмыкнул.
— Ты и моя жена должны поладить.
— Что? — Моника подняла голову от журнала. Эди, ты что-то сказал?
— Пора есть, — проговорил старик, увидев служанку, вносящую первое блюдо.
Несколько минут в столовой раздавался только стук приборов. Аллан с удивлением обнаружил, что у него почти нет аппетита. Он больше наблюдал, как ест Рейчел, чем ел сам.
Она не поднимала голову от своей тарелки, пока не проглотила последнюю ложку супа.
Внезапно Аллан подумал, что Рейчел скорее всего ничего не ела целый день. Он не делал никаких распоряжений ни по поводу завтрака, ни по поводу ланча для нее.
Неужели он стал таким злопамятным, что буквально готов был уморить девушку голодом лишь за то, что она задела его самолюбие?
Аллан отодвинул свою тарелку в сторону, испытывая неловкость. Возможно, ему все-таки нужно отпустить бедняжку. И постараться забыть обо всем.
— Ну, девочка, — заговорил Эдгар, невольно поморщившись от боли из-за неловкого движения больной ногой, — расскажи, какой у тебя есть опыт работы со сварливыми стариками?
— Ты вовсе не старик, дорогой, — вмешалась Моника, погладив его широкую морщинистую руку.
Эдгар не обратил на нее никакого внимания.
— Я жду ответа, детка.
Рейчел протянула руку за булочкой.
— А я жду, когда вы станете обращаться ко мне по имени.
Карие глаза старика сузились.
— Ты работаешь в моем доме, ешь мою еду, и я волен называть тебя так, как мне, черт возьми, нравится.
Аллан наклонился вперед, готовый в любую минуту вмешаться. Пусть ему самому далеко не все нравилось в сложившейся ситуации, но это отнюдь не означало, что он готов спокойно смотреть на то, как его дед унижает молодую женщину.