Аллан Хокинг подошел к ней совсем близко.
— Мне нужно извиниться, — произнес он. Его теплое дыхание коснулось ее щеки.
Рейчел удивилась. Только не это она ожидала услышать от него.
— Я забыл предупредить прислугу, чтобы она покормила тебя завтраком и ланчем, — произнес Аллан с сожалением в голосе. — Поверь, я не намеренно это сделал. Можешь ходить в кухню в любое время и угощаться всем, чем угодно. Это распространяется и на библиотеку, и на все общие помещения остальной части дома. На все, что находится в его пределах.
— Значит, ты всерьез собираешься держать меня здесь взаперти? — Она решила, что его извинение послужит началом перемены их договора. Но, очевидно, слишком переоценила доброту Аллана Хокинга. Несмотря на его участие, он был непреклонен, как и раньше.
— Ты в долгу передо мной, — хрипло произнес он.
Но за что? За вскрытие его сейфа? За страстную ночь? Что из ее поступков было большим преступлением в представлении Аллана?
— Мне не нравится обманывать твоего деда, — пожаловалась она. — И его жену тоже.
— Но тебя же не мучила совесть, когда ты обманывала меня, используя самое откровенное обольщение?
Рейчел покачала головой.
— Уверяю, ты ошибаешься. Я… — Она запнулась. Не стоило рассказывать ему правду, он все равно не поверит.
Рейчел повернулась, чтобы пойти в свою комнату, но Аллан удержал ее.
— Что ты хотела сказать? Что не жалеешь о той ночи? Что хотела меня так же сильно, как и я тебя?
Она смотрела на крепкие пальцы, сжимавшие ее руку, чтобы не дать ему заглянуть в свои глаза.
Боялась, что Аллан прочитает в них правду.
— Прошлая ночь была ошибкой. — Ее голос срывался. — Большой ошибкой.
— Я не согласен, — произнес мужчина, притягивая ее к себе.
Рейчел закрыла глаза.
— Пусти меня.
— Есть только один способ доказать, что ты не хотела меня обманывать, пробормотал Аллан, отпуская ее руку. — Один способ доказать, что ты не бессердечная лгунья.
Рейчел пыталась сосредоточиться и не могла.
Аллан вдруг обнял ее за плечи, и его ладонь заскользила по ее спине.
— Один очень простой способ…
Молодая женщина заставила себя поднять глаза, когда его рука опустилась на ее бедро.
— Какой?
Аллан притянул ее к себе.
— Вернуться сегодня в мою постель.
Желание боролось в голове Рейчел с благоразумием, а его руки продолжали свое разрушающее путешествие по ее телу. Губы Аллана коснулись сначала одного уголка ее рта, потом другого.
Переспать с ним? Так же как и прошлой ночью? И снова испытать это безумное наслаждение? Но за ночью наступит утро. И что будет дальше? Если он согласится отпустить ее, значит, Рейчел продаст свое тело за свободу. Если же заставит остаться, она рискует превратиться в его наложницу.
Оба этих варианта ее не устраивали. Она отшатнулась от мужчины, прежде чем тот успел скрепить свое предложение поцелуем, который бы лишил ее воли.
Рейчел обязана была побороть искушение.
— Думаю, такой поступок станет еще одной ошибкой! — скороговоркой произнесла она и исчезла за дверью своей комнаты, не дав Аллану времени произнести еще хоть одно слово.
Дрожащими руками закрыв дверь, Рейчел с трудом перевела дыхание. В душе она почти умоляла Аллана постучаться к ней.
Но стука не последовало.
На этот раз он отпустил ее.
На этот раз.
6
Вечером Аллан сидел за обеденным столом красного дерева и нетерпеливо постукивал ногой по персидскому ковру, устилавшему паркетный пол. Он же ясно сказал Рейчел, что будет ждать ее в столовой к семи часам. А она опаздывала уже на десять минут.
— Где наконец чертов ужин? — прорычал Эдгар. — Они почти уморили меня голодом в этой камере пыток, которая почему-то называется больницей.
— Мы дожидаемся новую знакомую Аллана, невозмутимо ответила Моника, переворачивая страницу лежащего перед ней журнала. — Твой внук пригласил ее на ужин.
Эдгар нахмурился сильнее и повернулся к Аллану.
— Какая еще новая знакомая? С каких это пор ты начал приглашать своих подружек домой на ужин?
— Она вовсе не моя подружка, — ответил Аллан. Теперь ему стало понятно, почему медсестры в больнице выглядели такими счастливыми, когда он приехал забирать Эдгара домой. — Ее зовут Рейчел, и она будет заботиться о тебе до твоего полного выздоровления.
Впервые он был рад тому, что дед обращается к прислуге только по именам. Обычно он считал это проявлением высокомерия. Но фамилия Доув навряд ли обрадовала бы Эдгара.
— Что ж, если Рейчел не появится здесь в ближайшие тридцать секунд, зло пробормотал Хокинг-старший, — она уволена.
Словно услышав его слова, мисс Доув вошла в столовую. На ней было короткое черное платье, совсем скромное. Такое можно было купить в любом магазине. Но Аллан не мог отказать молодой женщине в элегантности, которую ей придавала именно простота наряда. Хотя волосы она уложила в замысловатую прическу. В отличие от Моники, Рейчел была почти без украшений, надела лишь пару жемчужных сережек.
Войдя в столовую, Рейчел улыбнулась всем, кроме Аллана.
— Добрый вечер, — спокойно произнесла она, подходя к пустующему месту за столом.
Аллан встал и отодвинул для нее стул. Рейчел не торопилась садиться, словно опасаясь, что молодой человек может глупо пошутить, неожиданно выдернув его из-под нее. Однако через мгновение все же села.
Неужели Рейчел настолько ему не доверяет?
Эта мысль серьезно обеспокоила Аллана. Хотя чего еще можно ждать, учитывая их договор? Вернее, его договор. Рейчел полностью находилась в его власти.
Почему же он только страдал от этого?
И сейчас, увидев нежные завитки волос на ее затылке, он мучительно захотел прикоснуться к ним губами. Но вместо этого ему пришлось взять себя в руки и вернуться на свое место.
— Ты опоздала.
— Должно быть, я невольно потеряла счет времени.
Она взяла со стола льняную салфетку и положила себе на колени.
Эдгар хмыкнул.
— Ты и моя жена должны поладить.
— Что? — Моника подняла голову от журнала. Эди, ты что-то сказал?
— Пора есть, — проговорил старик, увидев служанку, вносящую первое блюдо.
Несколько минут в столовой раздавался только стук приборов. Аллан с удивлением обнаружил, что у него почти нет аппетита. Он больше наблюдал, как ест Рейчел, чем ел сам.
Она не поднимала голову от своей тарелки, пока не проглотила последнюю ложку супа.
Внезапно Аллан подумал, что Рейчел скорее всего ничего не ела целый день. Он не делал никаких распоряжений ни по поводу завтрака, ни по поводу ланча для нее.
Неужели он стал таким злопамятным, что буквально готов был уморить девушку голодом лишь за то, что она задела его самолюбие?
Аллан отодвинул свою тарелку в сторону, испытывая неловкость. Возможно, ему все-таки нужно отпустить бедняжку. И постараться забыть обо всем.
— Ну, девочка, — заговорил Эдгар, невольно поморщившись от боли из-за неловкого движения больной ногой, — расскажи, какой у тебя есть опыт работы со сварливыми стариками?
— Ты вовсе не старик, дорогой, — вмешалась Моника, погладив его широкую морщинистую руку.
Эдгар не обратил на нее никакого внимания.
— Я жду ответа, детка.
Рейчел протянула руку за булочкой.
— А я жду, когда вы станете обращаться ко мне по имени.
Карие глаза старика сузились.
— Ты работаешь в моем доме, ешь мою еду, и я волен называть тебя так, как мне, черт возьми, нравится.
Аллан наклонился вперед, готовый в любую минуту вмешаться. Пусть ему самому далеко не все нравилось в сложившейся ситуации, но это отнюдь не означало, что он готов спокойно смотреть на то, как его дед унижает молодую женщину.
Однако Рейчел опередила его, заговорив раньше.
— Хорошо, Неппи, я отвечу. Уже несколько лет я ухаживаю за своим дедом.
Эдгар нахмурился.
— Как ты меня назвала?
Рейчел посмотрела на старика невинными глазами.
— Ах, извините! У меня просто вырвалось. Вы напомнили мне моего кота Неппи. Эту кличку он получил в честь императора Наполеона. Нашего домашнего любимца мы назвали так, потому что он с рождения слишком независим, своенравен и, похоже, вообразил, будто, полеживая на диване, заодно способен править всем миром. Все вокруг должны восхищаться им, считаться с его привычками и вкусами…
Аллан напрягся в ожидании грандиозного скандала. Его дед наверняка взорвется оттого, что кто-то посмел сравнивать его с котом. Может, Рейчел нарочно затеяла это, дабы умышленно настроить против себя старика, надеясь, что тот потребует выгнать невоспитанную сиделку еще до того, как ей суждено будет приступить к выполнению своей части соглашения?
Эдгар, стиснув зубы, некоторое время смотрел на Рейчел в упор. Неожиданно он прыснул, а через секунду уже громко расхохотался.
— Неппи… А мне это нравится! Думаю, что миру не поздоровилось бы, стань я его правителем.
Улыбка тронула губы девушки.
— Теперь я вижу, что у вас и вашего внука много общего.
— Приплюсуй еще один балл в ее пользу, весело произнес Эдгар, повернувшись к Аллану. — Похоже, никто из нас ее особенно не пугает. Но, готов поспорить, что даже она не протянет со мной дольше недели.
— Принимаю, — ответил внук. — Сто фунтов на то, что она останется, минимум, на две…
Аллан заметил, как Рейчел побледнела, поскольку явно не планировала обитать здесь так долго. Но — чудеса! — леди понравилась его деду, и Хокинг-младший посчитал это доброй приметой. Конечно, Эдгар понятия не имел, что она внучка Генри Доува. И не стоило ему пока знать об этом.
— Только сто? — хихикнул старик. — Ты не слишком-то уверен, да?
— Хорошо, тысяча, — не колеблясь предложил Аллан.
— Теперь ты, малыш, явно завелся, — засмеялся дед, откидываясь на спинку своего кресла.
Служанка разложила второе блюдо.
— Тысячу фунтов? — повторила Рейчел, недоверчиво переводя взгляд с одного на другого. — Вы готовы потратить такие большие деньги на глупый спор?