Отданная Душа — страница 43 из 45

резкоизменилось,как будто изменились всеуглы, пропорции пошатнулись.Это было похоже напросмотр фильмас экраномгдевсе перепуталось.

Стройная, темная фигурапоявилась всерединестранновыглядящейгостиной,только в нескольких футах от моего отцаи дяди, идя через комнатуот телаСофи.

Я сразу вспомнила еес поминок Мередит.Мардж. Она по-прежнемубыла в том жедлинном черномсвитере, с вырезом, подчеркивающем еефигуру,мягкиетапочкив стиле балеринок канули втолстом ковремоей тети.

Жнец посмотрела на меня и нахмурилась, потомповернулась ктетеВэл.Сейчас я могла видетьтолькокусочеклицоЖнеца, но это было достаточно.

— Вы уверены? — Спросила она, ееголос был какрасплавленный металл, гладкой и медленно текущих, но достаточно горячий, чтобыопалить.

Я была такудивлена, услышавее, чтопочтиперестала петь, и душаСофиначалиплыть в сторонуМардж. ТогдаНэшсжал мою рукуи мой голосусилился.ДушаСофиистабилизировалась.

Жнец, казалось, не заметила этого.Онанаблюдала замоейтети, котораяговорила что-тоеще, чего яне могла услышать.Я могласлышатьтолько Мардж,это означало, чтоЖнецне забылаобо мне — по каким-то причинам, она хотела, чтобы яслышала, чтоона говорит.

ТетяВэлтвердокивнулав ответ на вопросЖнеца, и ее губы быстро задвигались.

Жнец на мгновение изучала ее,потом покачала головой, и хотья могла видеть немного,заметила как ее губыизогнулись вмедленной,злой усмешке.

— Вашейдушыне хватит, — сказала Мардж, ее голос действовална меняпочтифизически. — Вы обещали Бельфегору[11]молодую, красивуюдушу, как и Ваше тело,Ваша душастарая иповрежденная. Онне примет ее.

Моя тетяснова заговорила, что-то сердито показывая,ее мужвздрогнулуслышав то, что онасказала, кулаки сжалисьещесильнее.Я отчаянно захотела услышать обе стороныспора.

— Мы достиглисогласия, какинконкретныедушибудут собраны, — сказал Жнец, и озноб охватил мои руки.Простослушать еебыло равномерно смерти. — Я собрала первые четыре, несмотря на ничтожныепомехи Ваших молодыхприспешников...

Приспешники? Она только что назвала менаприспешником!

— ...я заполучу и пятую, когда устану отэтой игры.Я получу свои деньги, Бельфегор получит своюдушу,и Вы получите молодость и красоту, о какой никогда не мечтали.

Молодость? ТетяВэлнанялаЖнеца, чтобы воровать невинные души,в обмен насвою молодость? Может ли кто-тобыть настолько пустым?

Сейчас тетяВэлкричала, вены выпирали на ее тонкойшее.НоМарджтолько рассмеялась.

— У меня в распоряжениичетыре молодые, сильные души, и пока я держуих, полдюжины Баньши не смогут забрать уменя эту. — Чтобы продемонстрировать свою силу, она махнула рукой,ладонью вверх.Больразорваламою грудь,и душаСофиподняласьвыше, несмотря на мою песню иусилиям моегоотца и дяди.

Нэш встал и присоединился к группе, его лицо напряглось.

ДушаСофиивзметнулась, а затем немного опустилась, ноне достаточно.

Жнец обернулась, повернувшисьспиной кмоей тете, чтобы сосредоточить свою ярость намне, иНэше.

— Ты...

Я пела все громче скаждым шагом, которыйона делала ко мне. Я теряласвой голос, и как только онисчезнет,не будет никакойдуши, которой мужчиндолжны руководить.

— Что-то... — Еесвитерраспахнулся в стороны, когда она шла вперед, делая ее еще более пугающей. Потом ееглаза сузились, покаона изучаламеня,мое сердцеспоткнулось, пропустив несколькоиспуганныхударов.Медленная улыбкарасцвела на ее лице. — Ты живешьчужойжизнью. Бельфегору, несомненно, понравится вкус твоейзаимствованнойжизненной силы.Еслиты хочешь увидетьсолнцеследующего дня,закрой свой роти отпусти душу.В противном случае, твоя семья будетсмотреть, как я скормлю тебе твой собственныйязык, прежде чем заберу душу вместоее.

Ееразвратнаяулыбка стала шире, с первого взгляда такиеровные белые зубы, нотакоепорочноелицовызвалиозноб.

— Иты умрешьв полной тишине, малышка. Никого не осталось, кто бы спел песню для твоейдуши.

— Я буду петьдля нее. — В этом жутком истранном молчании раздался мягкий илирический голос. Моя головаповернулась сторону источника.

Тодстоял передзакрытой дверью.Его ногибыли расставлены на ширине плеч, руки по бокам сжаты в кулаки, челюсти сжаласьв ярости.Он былготов к боюс самим дьяволом, но голос Тодане соответствовалтому голосу, который яслышала.

Кто-товышел у него из-за спины, имой пульсвнадежде помчался.ГармониХадсон.Мать Нэша.И она выглядела разъяренной.

— Ты слышишь меня, дорогая? — Спросила она, ия кивнула,благодарная заее присутствие, как она узнала, что мы нуждаемся в ней. — Твой голос устал, но я могу петьвсю ночь. — Тогда она посмотрела наМардж,и, казалось, что стала выше. — Тыне уйдешьсо своейдушой.Или с любой другой, — сказала она, взглянув на душуСофии, которая он по-прежнемувялопокачиваласьв воздухе надее телом.

Марджзашипела, как разъяренная кошка, и на мгновениея подумала, что онаударит матьНэшас комплектомвыдвижныхкогтей. Но она, казалось,взять себя в руки.

— Ты будешь не хужеребенка, — промурлыкала Мардж,медленно подкрадываяськлестничной площадке. — Понадобиться не менеетрех извас, чтобы украсть уменя душу, покая держучетыре сильныедушив резерве.

— Как насчет четырех? — Сказал Тодсквозь стиснутые зубы.Он посмотрел наменя, потом наНэша, который кивнул, давая добро чему-то, чего яне понимала.ТогдаToдзакрыл глазаконцентрируясь,и душаСофи опустилась немного ниже.

Моиглаза расширились.ToдбылЖнецом.Тем не менее,он помогалдругимруководить душойСофи.

ГлазаМарджзатмилатемнаяярость, и она повернуласьк Софи, явно намереннаязабрать ее, прежде чем потеряетсвой ​​шанс.

И вот тогдамой голосумер.

— Нет! —Прохрипела я, но не вышло ни звука.

Ноне успелмойкрикраствориться ввоздухе, какнастоящие звукистремительно вернулисько мне,как будто моиуши откупорились с изменениемдавления.И первым делом, что я услышала, была самая красиваямузыка, которую якогда-либо слышалав своей жизни.

МамаНэшапела для Софи.

Четверомужчин тащилидушумоей кузины, поддерживаемые песнейГармони. НоМарджтянула ее на себя. ДушаСофииначала снова подниматься, ина этот раз Жнецраспространила руки, притягивая ее.

— Мардж, пожалуйста! — кричала тетяВэл. — Возьми меня. Моядуша может не молодая, но сильная, ты не можешь забрать Софи!

— Вы не сможетеспасти ее... — запела Мардж,и, оглядываясь вокруг, я увидела, чтоона права.С четырьмядушамив резерве, она была слишком сильнадаже длячетырех мужскихБаньши.Иронично,учитывая, какоймаленькой и хрупкойона казалась...

Подождите. Она былахрупкой.Мой папасказал, что Жнецпринимает физическую форму, чтобы взаимодействовать с окружающей средой.Это означало, что у Марджбылите же физическиенедостатки. Мой отец ударилЖнеца...

Мояголова кружилась, горло пульсировало, но я побежалана кухню.Я взглянула настойку для ножей,затемпокачала головой.Я не знала смогу лиостановить ееодним ударом.

Но я смогу выбить изнее дерьмо.

Яраспахнулашкафподдуховкой ивырыла старуючугуннуюсковородудядиБрендона, которую он использовал длязернового хлеба, а затем побежалачерез столовую. Я проскочила мимо Нэша, Гармони и Тода,и уже приготовила сковороду дляудара, когда я приблизилась к отцу.

Мардж, наверное, слышала, что я приближаюсь, или увидела это в лицемоей тети, потому что в последнююминуту она повернулась. Сковорода ударила еев плечо,а не по голове, так что вместо того, чтобы отключить ее,я простосбилас ног.

Ноона тяжело упала.Еебедрахлопнулись на полс глухим стуком, качнув столик, стоящий в двух шагах.

Яне смогла сдержатьулыбкутриумфа,даже когдаболь от удара охватила руку, выбив сковороду.

На мгновениеЖнец ошеломленно лежала, глянцевые черныеволны струилисьвокруг головы, руки растопыреныпо бокам. Краем взгляда я видела какдушаСофиплавноопускается в ее тело.Потом тетяВэлвыпустилакрикярости ибросиласьна пол.Я никогда не виделаееменееизящной — и я никогда еще невосхищаласьее больше чем сейчас.

Она приземлилась настройные бедраМардж, руки обхватилиплечиЖнеца. Ее глаза былидикими, волосы торчалидыбом.Она была охваченасумасшествием, и я не сомневалась, что если она еще не сошла с ума, то в ближайшее время это произойдет.

— Ты не заберешь мою дочь! — Закричала она,в нескольких дюймах отлицаЖнеца. — Ты либо берешь меня,иливозвращаешьсяодна!

Марджгубыскривилисьвярости, а я медленно двигаласьвперед,все еще удерживая сковородуобеими руками.Она взглянула надушуСофи,и ее темныеглаза сверкнулив ярости, обнаружив, что онаушла,что Софидышит,хотя все ещебез сознания.

Марджуставилась намою тетю, ужас промелькнул на ее лице. Кто бы ни был этот Бельфегор, Марджявно нехотела разочаровыватьего. Жнец думала менее секунды, потом кивнула.

— Вашадуша невыполняетсделку, которую Вы заключили, но она заплатит завысокомерие итщеславие. — И тетяВэлупаланаЖнеца, ее глаза были пусты.

ТелотетиВэлударилось обковер, потому что Марджисчезла.

Я моргнула, в шоке глядя на тетю,иосторожно опустиласьна пол,чтобы не упасть.

— Кейли, ты в порядке? — Пальцы Нэшасхватили моюлевую руку, напомнив мне, что явсе еще сжимаючугуннуюсковородкуправой рукой. Пораженнаятем, когда все было кончено, что ясделала, я бросиласковородуна расстоянии вытянутой руки, и она с глухимстуком упала наковер.

— Я в порядке, — прохрипела я. —  Принимая во внимание что произошло.

ДядяБрендон протопалмимо меня и встал на колени рядом с Софи.Он прощупалее пульси выдохнулс облегчением, затем проверил рану на голове, гдеонаудариласьоб угол стола.Потом поднял ее наруки иположил на кушетку,не обращая внимания накровь, размазавшуюся по беломушелку.

У тетиВэлслучился бы припадок из-за беспорядка.Но тетяВэлбыла мертва.

Уверенный, что Софи в безопасности,ее отецупал на полрядом с женойи повторилте же шаги.Но на этот раз, не было вздоха облегчения.Вместо этого,мой дядястремглав бросился обратновсторонукушетки,его волосыукрылирукуСофи.Затем оноперся локтями в колени иприжалруки к голове. Все еготело тряслось от тихих слез.

— Брендон? —