Отданная, или жена императора — страница 18 из 32

— Гарриет, ты когда-нибудь объяснишься?! — не выдержал Лорриель.

— Обязательно, ваше императорское величество, обязательно, — сказал маг, а потом начал что-то судорожно искать в карманах своего необъятного плаща. — Держите, леди Амелия, выпейте, если простуда, поможет буквально через пару минут.

И он протянул мне колбу с обычной жаропонижающей микстурой, я ее узнала сразу. В этот раз без каких-либо доработок, видимо.

— Не очень вкусная, — скривилась я, проглотив.

— Ха, а вы чего ожидали, сахарный сироп? — снисходительно хмыкнул господин Гарриет.

— Нет, но лекарство от головной боли у вас вполне себе ничего и помогает эффективнее.

— Какое лекарство от головной боли? Это? — достал он пузырек с привычной мне жидкостью.

— Нет! Зеленая настойка была, неужели не помните? Вы дали мне ее, когда провожали к императору, как раз перед тем, как нам всем переместиться в эти края. Я еще подумала, какой вы быстрый, только проводили меня, а уже и портал настроили, — охотно пояснила я, не обращая внимание на озабоченные переглядывания Лорриеля и Гарриета. — Кстати, озноб прошел, хотя внутри все равно очень холодно, но теперь как-то по-другому. Словно жидкость в меня ледяную налили, и сейчас она на уровне ног, но, кажется, собирается подниматься. Так что не стоит со мной время терять, занимайтесь разведкой, мы ведь за этим сюда приехали, верно? А я полежу и приду в себя.

— Леди Амелия, я не провожал вас до императора, — охрипшим голосом сказал верховный маг.

— Ха-ха, очень смешно, господин Гарриет, вы такой шутник! Но я не страдаю расстройством зрения, — с улыбкой ответила ему.

— Амелия, он правду говорит, — тяжело вздохнул Лорриель. — Это я во всем виноват, уже ведь не в первый раз в этом прогнившем дворце пытаются мне навредить, а я слеп, как неопытный юнец! И ты тоже, Гарриет! Зачем только послушал тебя, оставил бы во внутренней страже мергулов, все заговорщики самостоятельно бросили б тогда свои замыслы, всего лишь от постоянного близкого соседства с ними. Не досчитались бы мы одного или двух лордов, так ничего страшного, мергулы все равно питаются наиболее прогнившим мясом.

— Вам нужно было завоевать расположение людей долины, ваше императорское величество.

— Да не завоевать его! Только сила и власть! Еще деньги. Большее их не волнует, — прокричал Лорриель. — Иногда я думаю, что стоило позволить Мерду всех поработить. То, что я увидел в вашем мире, мало чем отличается от того, как живут здесь, разве что все более причесанные, чистые и фасад стараются содержать в порядке.

— Вы знаете, почему этого не сделали и никогда не сделаете, — вкрадчивым голосом заметил господин Гарриет.

Я же только переводила озабоченный взгляд с одного на другого, пока что плохо понимая, в чем они проблему нашли.

— Знаю, — выдохнул с силой Лорриель, — пока есть такие, как Амелия, я не смогу. Да и прогнившим женщинам я не желаю уготованной для них Мердом роли.

— Не надо, ваше императорское величество, не сокрушайтесь, — я не хотела видеть его боль, отчетливо проступавшую в каждой черточке лица, и поторопилась утешить, успокоить, как могла. — Все со мной нормально ведь.

— След от заражения должен быть, ты прав, — не ответив мне, произнес Лорриель магу, и только потом повернулся в мою сторону. — Милая Амелия, ты ничем не царапалась? Примерно вчера вечером, верно, Гарриет? Если они дали ей настойку, чтобы отсрочить превращение, то вполне логично все.

— Разве что вашей второй розой, первая не была такой шипастой, — сказала я, до сих пор не видя проблемы.

— Роза? — переспросил Лорриель. — Я вечером не оставлял розу, милая.

— Н-но кто тогда это сделал, и что со мной?! — и только теперь меня охватило плохое предчувствие, а также замутило, и вновь начала болеть голова, как утром.

— Яд муэртэ, — загробным голосом ответил Гарриет.

30


И снова, кажется, поняли все, кроме меня, что это за штука такая. Прозвучало, конечно, неутешительно и страшно.

— Ты полагаешь? — встрепенулся Лорриель. — Но кто и зачем?

— Не знаю, ваше императорское величество, не знаю. Могу только предположить, что причину выбора леди Амелии на роль вашей избранницы кто-то разгадал. Но, может, здесь замешаны и банальные зависть, ревность, обида на вас, — перечислил Гарриет таким голосом, словно про погоду рассуждал.

— Женщины, — зло выплюнул Лорриель, — но нам от этого не легче. Сколько у нас есть времени? По внешним признакам я ставлю часа на два, а ты?

— Тоже, ваше величество, я также думаю, что есть пару часов.

— Пару часов на что, простите? — подала я голос. — До того, как я отправлюсь к праотцам?

— Нет, леди Амелия, к ним вы не отправитесь, вообще никогда теперь, — возразил верховный маг. — Яд муэртэ призван высасывать из вас жизненную и магическую энергию, а тело, тем временем, превращается в высохшую мумию. Но душа при этом не может уйти за горизонт, так и мучается где-то на границе миров.

От таких перспектив мне стало крайне не по себе. С трудом сглотнула, прогнав ком в горле, и вспомнила родную крепость. Разве стоило оставлять отца, если конец так быстро нашел меня?

В уголках глаз против моей воли скопились горячие слезы, и я украдкой вытерла их рукой. Смотреть на императора и верховного мага совершенно не хотелось, мой взгляд был неотрывно прикован к стене напротив. Неплохой такой стене, кстати, уютной, деревянной.

По крайней мере тело будет увядать в таком чудесном месте. Здесь ведь так сразу и не скажешь, что мы в царстве темных — природа очень позитивная, благостная, чистая.

Лорриель с Гарриетом, кстати, также хранили молчание. Полагаю, им было неловко, ведь я как бы косвенно пострадала из-за них. Да и утешать человека, который вот-вот отправится практически за грань, дело очень тяжелое.

— У нас есть свиток и перо? — внезапно нарушила я тишину. — Мне очень нужно! Возможно, где-то в доме есть писчие принадлежности? Лорриель?

С надеждой посмотрела на императора. Слезы временно прошли, так как мне удалось переключить свою голову на решение других задач.

— Да, Амелия, есть, — осторожно ответил он, — а зачем тебе? Позволь поинтересоваться.

— Позволяю, — произнесла благосклонно. Честно говоря, мне стало абсолютно все равно на нашу разницу в положении и статусе в обществе, он-то будет жить, а я не совсем, благодаря его недоброжелателям или ревнивым дамам. Так что я считала себя вправе разговаривать так, как хочется. — Письмо отцу напишу. Ах да, еще бы и Рику черкануть пару строк, как он без меня будет. И я надеюсь, что вы его отпустите обратно домой, выделив должное сопровождение, но не такое, которое постоянно неудачно присматривало за мной. Нет, я не надеюсь, я настаиваю на этом!

— Хочешь написать прощальные письма? А мне не достанется? — с непонятным выражением в глазах спросил Лорриель.

— Тебе я могу сказать все и так. Желательно бы без свидетелей, конечно, — покосилась на господина Гарриета, — но можно и при них. Если переживаешь, что я обвиняю во всем, то перестань. Все равно душа не сможет заняться преследованием. Кстати, а к кому перейдет моя энергия в итоге? Или она рассеется в воздухе?

— Любая энергия никогда бесследно не рассеивается в воздухе, — нравоучительно заметил верховный маг, словно я была на лекции, где он играл роль моего наставника, — она всегда находит себе новое пристанище! Будь то тело волшебника, ствол древнего дерева или источник силы.

— Ясно, спасибо за пояснения, — вежливо покивала я. — Так кто-нибудь выполнит мою просьбу с письменными принадлежностями? Или предлагаете мне самой искать? Конечно, времени ведь полно — чуть меньше двух часов!

Всплеснула руками, чувствуя, что истерика все же подкатывала, и вряд ли удастся ее миновать.

— Гарриет, выйди! — властно произнес Лорриель, стряхнув с себя оцепенение.

— Но, ваше величество, я могу помочь, боли вот-вот начнутся, — начал он неуверенно, сбитый с толку, почему его выгоняют.

— Я приказал выйти, — неумолимо повторил император.

И верховному магу ничего не оставалось, кроме как послушаться, хотя на лице его залегла тень недовольства.

— Правильно, ваше величество! Дисциплину нужно поддерживать с верхов! Так, глядишь, вы и среди своих новых придворных сможете навести порядок.

— Амелия, давай без сарказма, — он присел ко мне на кровать и взял за руку, тяжело вздохнув. — Скажи, я тебе нравлюсь, хоть немного? Не потому что тебя лишили выбора, а на внутри, по-настоящему?

— К чему такой вопрос? — малость опешила я.

— Я дам тебе все, о чем ты меня попросила, но прошу, не сочти за труд ответить сейчас. Давай зачтем этот разговор за личное послание ко мне, хорошо? — взглянул он с надеждой.

А я растерялась. Кто из нас был при смерти: я или он?

— Хорошо, — кивнула и начала осторожно подбирать слова для ответа, пытаясь по-честному проанализировать свои чувства. Терять мне было больше нечего, поэтому лгать не имело смысла. — Знаете, я злилась на вас поначалу, обижалась, обвиняла во всем, боялась даже. Но это естественно, я думаю. И вы мне ни капельку внешне не нравились, если откровенно.

Лорриель как-то сразу сник. Он не железный внутри?

— Но, тем не менее, какое-то странное притяжение, на подсознательном уровне манило и тогда. И постепенно мое отношение к вам менялось в лучшую сторону. Думаю, тот самый важный переломный момент произошел, когда я стала случайной свидетельницей вашего откровенно разговора с Гарриетом по поводу уготованной мне роли. Мы так нормально поговорили в саду.

— То есть, сейчас я тебе нравлюсь? — с улыбкой спросил Лорриель, выпрямившись.

— Да, нравитесь, — легко согласилась, — и как человек, и как мужчина.

— Тогда ты согласишься сочетаться со мной браком по темному обычаю прямо сейчас? Меня тоже к тебе тянет и, возможно, гораздо сильнее…

31


У меня перехватило дыхание. Я открывала-закрывала рот и не знала, что сказать.