Отдать все, кроме сердца — страница 11 из 23

Анжело убрал волосы у нее с лица.

— Кого ты не могла найти? — спросил он.

Натали замотала головой, все еще закрывая лицо руками.

— Я во всем виновата. — Слова как будто царапали ей горло. — Только я.

Нахмурившись, Анжело отвел ее руки от лица:

— В чем ты виновата?

Поморгав, Натали сфокусировалась на его лице:

— Я… я… извини…

Слезы выступили у нее на глазах и покатились по лицу. Анжело никогда не видел, как она плачет. Он видел Натали в ярости, видел довольной, видел в любом другом состоянии — но не видел ее слез…

— Ш-ш-ш, — сказал он, пальцами стирая каждую слезинку. — Это всего лишь сон, Тати. Ничего не случилось, это просто кошмар.

Натали заплакала горше, всхлипывая так, что у Анжело заныло в груди.

— Прости, — повторяла она, как мантру. — Прости. Прости. Прости.

— Тебе не за что просить прощения. — Он гладил ее по лицу и волосам. — Ну же… расслабься. Вот так, все хорошо…

Постепенно ее всхлипы стихли, и наконец она устроилась у него на груди и погрузилась в усталый сон. Анжело гладил ее по волосам, слушая тиканье часов.

Он так и не заснул.


Открыв глаза, Натали встретила задумчивый взгляд Анжело. Она смутно помнила произошедшее ночью, но воспоминание было размытым, как вид за затуманенным окном.

— Надеюсь, я не помешала тебе спать? Извини, я сплю беспокойно.

— Это правда, — ответил он. — Не помню, чтобы ты так спала, когда мы были вместе.

Она уставилась на белую простыню, подтянутую к груди.

— Зимой я сплю намного лучше.

— Понимаю, почему ты решила жить в Шотландии.

Губы Натали тронула неуверенная улыбка:

— Может, стоит переехать в Антарктиду или на Северный полюс.

— Или стоит поговорить с кем-нибудь о своих кошмарах?

Натали встала с постели и накинула халат поверх ночной рубашки.

— Или кому-то стоит не совать нос в чужие дела! — заявила она, чересчур энергично затягивая узел пояса.

Анжело тоже поднялся и подошел к ней:

— Не отталкивай меня, Натали. Разве ты не видишь — я пытаюсь тебе помочь?

Она сердито на него посмотрела:

— Отстань! Мне не нужна твоя помощь. Все было отлично, пока ты не явился и не испортил мою жизнь своими дурацкими планами мести. Какое ты имеешь право мне помогать? Ты ничего не знаешь о моей жизни. Просто считаешь, что можешь манипулировать людьми как заблагорассудится.

Она отпрыгнула от него, сжимаясь в комок, как еж перед хищником. Но похоже, колючки у нее были направлены не наружу, а внутрь, и кололи ее чувствительную душу.

— Почему ты так мне сопротивляешься? — спросил Анжело. — Что тебя такой сделало?

Натали зажмурилась:

— Нечего заниматься психоанализом, Анжело, или пытаться меня исправить. У меня все было хорошо, пока ты не вломился в мою жизнь.

— У тебя не все хорошо, — настаивал он. — А я хочу тебе помочь.

Она повернулась к нему спиной:

— Если хочешь усложнить свою жизнь, для этого не нужна именно я — любая сгодится.

— Но мне нужна ты! А я нужен тебе.

Натали показалось, что он пробил ее грудь, взял сердце в руку и сжал.

Она никогда не подходила Анжело. Почему он этого не видит? Неужели ей придется все объяснять?

— Ты заслуживаешь женщину, которая будет тебя любить. Я на это не способна.

— Не знаю, что заставляет тебя так думать, но это неправда. Ты умеешь любить, Натали. Ты любишь горячо, но держишь чувства под замком, чтобы их никто не увидел.

Натали сжала переносицу так сильно, что глаза заслезились.

— Я испортила столько жизней. — Она прерывисто вздохнула. — Я пыталась быть хорошей, но иногда этого недостаточно.

— Ты и есть хороший человек, — уверил ее Анжело. — Почему ты так самокритична?

Душевная боль, которая никогда не покидала Натали, охватила ее снова. Она носила ее в себе с семи лет, и с каждым годом бремя становилось только тяжелее. Вина лежала у нее на плечах, и не было надежды на избавление. Таково было ее наказание.

— В детстве я думала: мир — это волшебное место, — сказала она. — И что, если очень сильно хотеть, все получится.

— Такова магия детства. Все дети так считают.

— Я искренне верила: если очень сильно хотеть, все получится, — сказала она. — Что за глупость? В жизни так никогда не бывает. Это не голливудское кино, где в конце все складывается хорошо. Жизнь полна боли, печали, скорби по несбывшемуся. Это просто долгое путешествие от одного страдания к другому.

— Почему твоя жизнь так тяжела? — спросил Анжело. — У тебя хорошая семья, которая дала тебе богатство, крышу над головой и еду. Что у тебя было плохого? Стольким людям хуже, чем тебе.

Натали закатила глаза и отправилась в ванную:

— Не думаю, что ты поймешь.

— А ты объясни!

Натали обернулась и посмотрела на него. Темные глаза были серьезными и озабоченными. Разве она сможет перенести ужас и отвращение, которые появятся на его лице, если она расскажет правду?

Протяжно выдохнув, она открыла дверь:

— Я пойду в душ. Увидимся за завтраком.


Анжело пил кофе в комнате для завтрака, когда туда спустилась Натали, выглядящая спокойной и собранной. Ничто не выдавало тех переживаний, свидетелем которых он был ночью и утром. Маска снежной королевы вернулась на место.

Поднявшись, Анжело отодвинул для нее стул.

— Мама запланировала для тебя шопинг на утро, — сказал он. — Скоро она присоединится к нам, а сейчас решает какие-то вопросы с экономкой.

— Но мне ничего не нужно, — нахмурилась Натали.

— Ты не забыла, что в субботу выходишь замуж?

Натали отвела глаза, расстилая на коленях салфетку.

— Я не планировала покупать свадебное платье, — сказала она. — У меня есть кремовый костюм, который отлично подойдет.

— Это не только твоя свадьба, — покачал головой Анжело, — но и моя. Наши семьи будут праздновать вместе с нами. В повседневном наряде эффект будет не тот. Я хочу, чтобы ты выглядела как невеста.

Синие глаза встретили его взгляд с упрямством и твердостью.

— Я не хочу выглядеть как торт, — заявила она. — И не жди, что я надену фату.

Анжело стиснул зубы, подавляя раздражение. Она нарочно возражает, чтобы подразнить его? Он жалел, что вчера выказал мягкость. Натали явно пыталась манипулировать им в свою пользу. Разве ее отец не предупреждал об этом? Она умела получать желаемое. Но и Анжело тоже. Они стоили друг друга.

— Ты наденешь все, что я велю! — сказал он, пришпилив ее к месту взглядом. — Поняла?

Ее глаза вспыхнули огнем.

— Ты чувствуешь себя настоящим, крутым мачо, когда заставляешь меня делать то, что хочешь? Большим, могучим, неуязвимым?

От его слов Анжело почувствовал себя негодяем, но не собирался в этом признаваться.

— Я хочу, чтобы наша свадьба всем запомнилась, — с натянутым спокойствием произнес он. И не позволю тебе испортить ее детскими капризами. Ты взрослая женщина, и я ожидаю от тебя соответствующего поведения.

Натали наградила его гневным взглядом.

— Это все, господин? — поинтересовалась она.

Анжело отодвинул стол и бросил на него салфетку.

— Увидимся в церкви в субботу, — сказал он. — До этого у меня есть дела.

На ее лице мелькнула тень растерянности.

— Ты оставляешь меня здесь… одну?..

— Не одну. С моими родителями.

Горло Натали сжалось.

— Как внезапно, — сказала она. — Ты ничего не говорил про деловые поездки. Я думала, ты ни на шаг от меня не отойдешь, чтобы я не сбежала в последний момент.

Анжело оперся ладонями на стол и посмотрел ей прямо в глаза.

— Даже не думай об этом, Натали, — заявил он сквозь зубы. — Один неверный шаг — и наказание достанется твоему брату. Он никогда не попадет в Гарвард. И в любой другой университет. Пройдут годы, прежде чем Лаклан снова увидит белый свет. Ты все поняла?

— Я все поняла, — глухо повторила она, глядя на него широко раскрытыми глазами.

Анжело несколько долгих секунд удерживал ее взглядом на месте, а потом выпрямился и поправил галстук.

— Постарайся не делать неверных шагов. Я позвоню. Пока.

Глава 6

Когда Натали с отцом прибыли в лимузине на место свадьбы, часовня на вилле Белландини в окрестностях Рима уже была переполнена.

Предшествующие дни были полностью заняты приготовлениями к церемонии.

Натали плыла по течению, не желая огорчать родителей Анжело, которые прикладывали все силы, чтобы она чувствовала себя комфортно.

Она каждый день разговаривала с Анжело по телефону, но он казался отстраненным и необщительным — звонки продолжались не больше пары минут. Не осталось никаких признаков ласкового и заботливого мужчины, которого она видела той ночью. Натали даже стала гадать, не передумал ли он жениться теперь, когда понял, насколько она странная?

Ее родители прилетели за день до свадьбы, и отец немедленно стал играть свою публичную роль заботливого папочки. Мать не менее привычно украшала интерьер, вся в бриллиантах и дизайнерской одежде, с ноткой бренди в дыхании, которую не могли скрыть никакие мятные леденцы.

Отец помог Натали выйти из машины перед часовней.

— Ты хорошо устроилась, — сказал он. — Я думал, ты найдешь себе какого-нибудь биржевого маклера из пригорода. Анжело Белландини — настоящая находка. Жаль, что он итальянец, но деньги компенсируют это с лихвой. Я и не думал, что ты сможешь поймать такую крупную рыбу.

Натали посмотрела на него с горечью:

— Не тебя ли я должна за это благодарить? Ведь это ты его загнал в мои сети.

Взгляд отца стал холодным и твердым, и он заговорил низким, сердитым шепотом:

— Что еще мне оставалось делать, дурочка? Будущее твоего брата зависело от расположения Белландини. Какое облегчение, что он захотел тебя снова! Честно говоря, не знаю, что он в тебе нашел, — хорошей жены из тебя не выйдет. Слишком мерзкий характер, причем с самого рождения.

Натали стиснула зубы, шагая под руку с отцом по гравийной дорожке к часовне. Она давно привыкла не отвечать ему, слова просто будут гореть у нее в груди, как и все остальные, проглоченные в прошлом.