Причем их маленькие драмы не такие уж пародийные: в легендарную рождественскую смену в начале 1970-х отец убил сына за обеденным столом из-за спора о темном и светлом мясе, воткнув разделочный нож в грудь ребенка за право первым отведать угощение.
Правда, капитан никогда не забывает организовать для ночной смены достойную закуску. И да, рождественская смена – единственная ночь в году, когда детектив может достать бутылку из стола, не боясь попасться на глаза рыщущему дежурному. Несмотря на это, все равно праздничная смена в убойном – самая депрессивная работа на свете. И надо же было случиться такому везению – трехнедельная смена Д’Аддарио заканчивается утром 25 декабря. А значит, группы Лэндсмана и Макларни будут работать в сочельник с четырех до двенадцати, группа Нолана – с полуночи, после чего рожденственским утром их сменят люди Макларни.
График никого не обрадовал, но Дэйв Браун нашел способ выкрутиться. Он всегда старается раньше других уйти в отпуск на праздники и в этом году, мечтая о домашнем уюте, планирует утром 25 декабря держаться от штаба как можно дальше – дома, с годовалой дочкой на руках. Естественно, для Дональда Уордена эта абсурдная Брауна становится очередным пунктом в списке вещей, за которые молодой детектив заслуживает оскорбления, а именно:
1. Браун так ни хрена и не продвинулся в деле Кэрол Райт – это до сих пор сомнительная смерть от наезда.
2. Он и так только что вернулся после пяти недель больничного из-за операции на ноге в Хопкинсе – якобы крайне необходимой из-за какого-то там таинственного повреждения нерва или мышечных спазмов, которые любой настоящий мужик игнорирует после второй кружки пива.
3. Его способности детектива убойного еще предстоит по-настоящему проверить.
4. Его не будет рядом, чтобы съездить в Пайксвилл за чесночными бейглами в воскресную дневную смену, так как на это время приходится Рождество.
5. Хуже того, ему хватает наглости уйти в отпуск, пока остальная группа пашет все праздники.
6. Он как бы изначально говна кусок.
Уордену с его необыкновенной памятью ни к чему записывать этот внушительный список. Он всегда в уме, чтобы при случае заново знакомить молодого человека с основными фактами его жизни.
– Браун, ты говна кусок, – объявил Уорден в лифте вечером неделю назад. – Знаешь, на сколько дней я брал больничный за все время работы?
– Да знаю я, нудный ты засранец, знаю, – повысил голос Браун. – Ты не был на больничном ни одного, сука, дня. И сказал об этом всего лишь тысячу раз, ты…
– Ни одного дня, – перебил его Уорден, улыбаясь.
– Ни одного дня, – передразнил Браун фальцетом. – Отвяжись уже от меня к хренам, а?
– Но у тебя, видите ли, ножка болит, вот и…
– Это серьезное заболевание, – завопил Браун, потеряв терпение. – Мне провели опасную для жизни операцию…
Уорден только улыбался. Он все-таки довел бедолагу, как и планировал – вообще-то довел уже несколько недель назад. Уорден стал настолько невыносим, что на следующий же день, после разговора в лифте, папка Кэрол Райт внезапным и чудесным образом вернулась из забвения картотек и заняла почетное место на столе Дэвида Брауна.
– Уорден тут не при чем, – настаивал Браун. – Меня это дело уже много месяцев не отпускает, я и так планировал к нему вернуться после выхода с больничного.
Может и так. Но теперь Уорден с другого конца комнаты отдыха с немалым удовлетворением наблюдает, как молодой детектив заново знакомится с покойной девушкой-билли на гравийной стоянке.
Браун перебирает детали, вновь привыкая к служебным отчетам, фотографиям места преступления, дальнейшим отчетам и фотографиям BPI десятка подозреваемых, которые так и не подошли. Перечитывает свидетельские показания из «Хеленс Голливуд Бар» – невнятные заявления пьяниц, с чего-то взявших, что убийца катается по улицам Балтимора на кастомизированном «лотосе». Пересматривает рапорты случайных проверок черных спортивных машин и малолитражек в южных частях города.
Все-таки нет ничего хуже убийства билли, думает Браун вопреки своим предыдущим утверждениям. Ненавижу билли: они говорят, когда не положено, лезут в следствие, заставляют тратить время на любую мелочь, которую слышали. На хер это дело, говорит он себе. Хоть сейчас подавайте наркоубийство в проджектах, где никто ни хрена не видел, мечтает он. Дайте то, над чем можно работать.
Браун заново читает разнящиеся описания подозреваемого от посетителей бара, противоречивые заявления о длине волос и стрижке, цвете глаз и всем прочем. Выкладывает фотографии всех подозреваемых и пытается разглядеть хоть что-то подходящее, но без нормального описания это безнадежно. К тому же все фотографии до жути похожие. Каждый билли таращится в камеру с выражением лица «ой, это меня что, для полиции снимают», каждый щеголяет татуировками, нечищеными зубами и настолько грязными майками, что их можно снять и поставить.
Гляньте хоть на этого типа, думает Браун, вынимая из стопки один снимок: этот билли – всем билли билли. Очевидно увлекается машинами, лохматые черные волосы с пробором посередине спускаются чуть ли не до жопы. Зубы ужасные – какой сюрприз, – и еще странные светлые брови. Боже, у него настолько отсутствующий вид, что хоть сейчас выписывай ордер на поиск наркотиков…
Опа. Светлые брови. Светлее некуда, ошалело думает Браун.
Детектив подносит снимок поближе, его взгляд скачет туда-сюда между волосами и бровями парня. Черные – светлые. Черные – светлые. Так, блин, минуточку: вот же это, на фотографии, всем на обозрение. «Как это я в первый раз пропустил?» – удивляется он, пока ищет отчет, когда-то пристеплеренный к снимку.
И пожалуйста, его имя возникло в деле после остановки на дороге в Пигтауне, отчет прислал патрульный с поста Южного отделения, куда они отправляли телетайп еще в августе. Браун находит тот отчет и сразу же вспоминает: парень водил черный «мустанг» с панорамным люком. Не прям «ти-топ» и не прям «лотос». Но где-то рядом. У «мустангов» бывают качественные шины и низкая посадка – что и описал патрульный. Но в первый раз Браун не обратил на это внимания. Коп недвусмысленно заявил, что у водителя темные волосы, а все свидетели сходились в одном: спутник Кэрол Райт был блондином. Только неделю назад, заново достав папку, Браун потрудился попросить отдел фотографий прислать снимки даже самых маловероятных подозреваемых вроде этого. И только сейчас заметил брови другого цвета.
– Дональд, ты только посмотри.
Уорден подходит, ожидая услышать какую-нибудь глупость.
– Это снимок, сделанный при аресте через пару недель после моего убийства. Посмотри на брови.
Детектив приглядывается к снимку – и у него самого брови ползут вверх. На хрена блондину-билли красится в черный? Наоборот – это еще понятно, но из блондина в брюнета? Часто ли так делают?
Неплохо подмечено, признает про себя Уорден. Чертовски неплохо.
Учитывая отсрочку в четыре месяца, надежд на вещдоки маловато, и Браун с Уорденом возвращаются на улицы ради этого дела только после праздников. Но когда январским утром они заберут Джимми Ли Шраута из дома его подружки в Пигтауне, его волосы уже будут рыжими, а вести себя он будет так, словно ждал их с августа. Помятый «мустанг», найденный в тот же день перед домом подружки, отгонят в гараж в Фоллсуэе, где Уорден дожидается криминалиста. Поставив автомобиль на домкрат, они вместе начинают ковырять мусор, прилипший ко дну, и в первые минут десять находят только грязь, бумажки и листья, пока специалист не фыркает, что, мол, после стольких месяцев найти что-нибудь уже невозможно.
– Ну, – отвечает Уорден, стягивая с передней оси тонкую прядь, – а это тогда как назовем?
– Чтоб меня.
Уорден аккуратно снимает ее, трижды обмотавшую металл. Наконец у него в руке оказывается прядь длинных рыжеватых волос.
– А какого цвета у нее были волосы? – спрашивает криминалист.
– Рыжие, – отвечает Уорден. – У нее были рыжие волосы.
В тот же день Джимми Ли Шраут будет ждать детективов в большой допросной, а когда ожидание затянется, заснет. Позже ему покажут фотографию Кэрол Райт, и он заявит Брауну и Уордену, что помнит, как подобрал ее на Хановер-стрит. Еще он помнит, что она встречалась с кем-то в Южном КПЗ, а затем он отвез ее в бар в Феллс-Пойнте. Да, «Хелен», так он назывался. Они немного выпили, она танцевала. Потом он предложил отвезти ее домой, но вместо этого она попросила подбросить до той стоянки в Южном Балтиморе, где курила его травку. Ему уже хотелось домой и лечь спать, о чем он ей и сказал. Тогда она разозлилась и выскочила из машины, после чего он заснул прямо за рулем. Вскоре он проснулся и уехал.
– Джимми, ее переехали на той же стоянке.
– Это не я.
– Джимми, это ты ее переехал.
– Я выпил. Я не помню.
Затем, на втором допросе, Джимми Шраут признается, что помнит, как подскочил на кочке при выезде с гравийной стоянки. Он решил, что наехал на бордюр или что-то в этом роде.
– Джимми, на той стоянке нет бордюров.
– Я не помню, – настаивает он.
Брауна интересует одна конкретная деталь.
– Ты потом находил в машине одну сандалию?
– Сандалию?
– Да, такую летнюю, женскую.
– Ага, пару недель спустя. Было что-то такое. Я подумал, это вещь моей девушки, и выкинул.
В конце концов, не получится предъявить ничего лучше непредумышленного наезда, то есть не больше двух-трех лет тюремного заключения. Заковыка с убийством в результате наезда та же, что и при поджогах: без свидетелей ни одного присяжного не убедить, что убитый – не жертва случайности.
Это понимают и Уорден, и Браун, но история Шраута все-таки проясняет многое из того что на самом деле произошло на стоянке. Это не Шраут хотел домой, а Кэрол Райт. Это она хотела уйти, а Шраут разозлился. Все-таки она ездила с ним по всему Балтимору и курила его траву, а теперь вдруг динамит. Они поссорились, она рассердилась или, может, испугалась; так или иначе, Браун и Уорден не представляют, чтобы Кэрол Райт по своей воле вышла из машины на гравийную стоянку в одной сандалии. Никаких сомнений: она уходила в спешке.