Главный инженер захлопнул меню и, глядя на официанта поверх очков в толстой оправе, которые, по обыкновению, сидели у него на самом кончике носа, сказал:
– То же самое и мне, сынок.
– Присоединяюсь. – И Питер вернул официанту меню, так и не раскрыв его.
Официант замялся:
– Я не очень уверен в жареных цыплятах, сэр. Лучше бы выбрать что-нибудь другое.
– Ну вот, – сказал Якубек, – самое время предупреждать об этом.
– Я легко могу поменять ваш заказ, мистер Якубек. И ваш тоже, мистер Эдвардс.
– А что случилось с жареными цыплятами? – удивился Питер.
– Может, мне и не следовало вам об этом говорить. – Официант в растерянности переминался с ноги на ногу. – Дело в том, что тут у нас были жалобы. Похоже, что посетителям не нравятся цыплята. – И он повернул голову, оглядывая оживленный зал.
– В таком случае, – сказал Питер, – мне бы хотелось знать почему. Так что оставьте мой заказ без изменений.
Остальные нехотя тоже кивнули.
Когда официант ушел, Якубек спросил:
– Что это я слышал, будто конгресс стоматологов собирается покинуть наш отель?
– Вы правильно слышали, Сэм. Сегодня к вечеру станет ясно, действительно ли это только слухи. – Питер отхлебнул супа, который, словно по мановению волшебной палочки, появился перед ним, потом описал скандал, произошедший час назад в вестибюле. Чем дальше рассказывал Питер, тем серьезнее становились лица сидевших за столом.
– По моему опыту, – заметил Ройял Эдвардс, – беда редко приходит одна. Судя по нашим финансовым итогам, о которых все вы, джентльмены, знаете, эта история – лишь одна из многих наших неприятностей.
– Если все идет так плохо, – заключил главный инженер, – можно не сомневаться, что вы перво-наперво урежете бюджет на технические нужды.
– Или вычеркну его вообще, – добавил ревизор.
Главный инженер лишь невесело что-то буркнул.
– Может, всех нас вычеркнут из списка служащих этого отеля, – заметил Сэм Якубек. – Если банда О'Кифа возьмет верх.
Он вопросительно взглянул на Питера, но тут Ройял Эдвардс подал знак, предупреждая, что возвращается официант. Все хранили молчание, пока молодой человек ловко обслуживал ревизора и главного бухгалтера под неумолчный ровный гул ресторана, в котором временами выделялись звон тарелок и хлопанье ведущей на кухню двери.
Когда официант отошел от их столика, Якубек спросил, делая ударение на каждом слоге:
– Так какие же у нас новости?
Питер пожал плечами:
– Мне ничего не известно, Сэм. Разве что суп был чертовски вкусен.
– Если помните, – вставил Ройял Эдвардс, – это мы вам его посоветовали, а теперь дадим еще более обоснованный совет: уходите, пока вас не попросили. – И он занялся жареным цыпленком, которого только что принесли ему и Якубеку. Однако, не успев положить кусок в рот, он опустил на тарелку нож и вилку. – В следующий раз я бы рекомендовал с большим уважением относиться к словам нашего официанта.
– Неужели так плохо? – спросил Питер.
– В общем-то, наверное, съедобно, – ответил ревизор. – Если, конечно, обладать пристрастием к тухлой пище.
Под пристальными взглядами остальных Якубек нерешительно попробовал то, что было у него на тарелке. Наконец он изрек:
– Скажем так. Если бы с меня спросили деньги за это блюдо, я бы отказался платить.
Чуть приподнявшись, Питер перехватил взгляд метрдотеля, находившегося в другом конце зала, и поманил его к столу.
– Скажите, Макс, повар Эбран дежурит сегодня?
– Нет, мистер Макдермотт, насколько мне известно, он болен. Сегодня на кухне за главного Лемьё. – И метрдотель, явно волнуясь, добавил: – Если это насчет жареных цыплят, уверяю вас, все меры уже приняты. Мы сняли это блюдо и заменили его всем, кто пожаловался. – Его взгляд упал на стол. – Немедленно заменим и вам.
– В данный момент, – сказал Питер, – меня куда больше интересует, почему так получилось. Вы не попросите шефа Лемьё оказать нам любезность и подойти сюда?
При том, что дверь на кухню находилась совсем рядом, Питера так и подмывало зайти туда и выяснить на месте, почему фирменное блюдо оказалось подпорченным. Но этого не следовало делать.
В своих отношениях с поварами администрация отеля соблюдала этикет, не менее традиционный и нерушимый, чем этикет какого-нибудь королевского двора. На территории кухни власть шеф-повара или его помощника считалась неоспоримой. Управляющий отеля и подумать не мог о том, чтобы войти на кухню без приглашения.
Шеф-повара можно было уволить, что время от времени и делалось. Но пока этого не произошло, границы его королевства были неприкосновенны.
А вот вызвать шеф-повара из кухни – в данном случае к столику в зале – было в порядке вещей. Фактически такое приглашение имело силу приказа, поскольку в отсутствие Уоррена Трента Питер Макдермотт был главным в отеле. Питер мог также подойти к кухне и, остановившись в дверях, дождаться, чтобы его пригласили. Но в данном случае, когда на кухне явно произошло ЧП, Питер понимал, что первое решение – самое правильное.
– Если хотите знать мое мнение, – заявил Сэм Якубек, пока они ждали повара, – старому Эбрану уже давно пора на покой.
– Представим себе, что он уйдет, думаете, кто-нибудь заметит разницу? – Все поняли, что Ройял Эдвардс намекает на частые отлучки шефа; очередная, судя по всему, как раз произошла сегодня.
– Скоро нам всем придет конец, – проворчал главный инженер. – Ясное дело, никому не хочется ускорять его. – Все знали, что добродушный главный инженер частенько не выдерживал едкой колкости бухгалтера.
– Я еще не знаком с новым помощником шефа, – сказал Якубек. – По-моему, он не высовывает носа из кухни.
Ройял Эдвардс посмотрел на цыпленка, к которому он едва притронулся:
– Если так, то у него на редкость плохое обоняние.
Не успел ревизор договорить, как дверь кухни широко распахнулась. Младший официант с грудой грязной посуды почтительно отступил, давая дорогу метрдотелю Максу. Следом за ним, соблюдая дистанцию, шел высокий стройный человек в белоснежной одежде, в высоком поварском колпаке. Лицо его выражало предельное отчаяние.
– Джентльмены, – обратился Питер к сидевшим за столом, – если кто еще не знаком, представляю вам нашего повара Андре Лемьё.
– Мсье! – Молодой француз остановился и беспомощно развел руками. – Надо же такому случиться… Я в отчаянии. – И он умолк.
Питеру Макдермотту уже несколько раз доводилось встречаться с новым помощником шеф-повара за те полтора месяца, что Лемьё проработал в «Сент-Грегори». И с каждым разом Питер убеждался, что новичок все больше нравится ему.
Андре Лемьё поступил на эту работу после внезапного отъезда своего предшественника. Прежний помощник шеф-повара, промучившись не один месяц и так и не сумев ничего добиться, внезапно взорвался и выложил своему начальнику, стареющему мсье Эбрану, все, что он думал. Будь это обычная перепалка, все могло бы и обойтись – ведь и раньше случались стычки между шеф-поварами и их подчиненными, как это бывает на любой большой кухне. Но на этот раз бывший помощник шеф-повара запустил в своего начальника миской горячего супа. По счастью, в ней был протертый суп, иначе последствия могли бы быть куда более серьезными. В ходе этой незабываемой сцены мсье Эбран, весь мокрый, в потеках горячей жижи, протащил своего помощника к служебному выходу и с удивительной для старого человека силой вышвырнул на улицу. А неделю спустя наняли Андре Лемьё.
Его профессиональная квалификация была отличной. Он учился в Париже, работал в Лондоне – в ресторане «Прунирс» и в «Савое», потом некоторое время в нью-йоркском «Павильоне» и наконец добрался до Нового Орлеана, где получил довольно хорошее место. Но, как подозревал Питер, даже за то непродолжительное время, что Лемьё проработал в «Сент-Грегори», у молодого повара возникли те же трения с шефом, которые довели до взрыва его предшественника. Происходили они из-за непреклонного нежелания мсье Эбрана согласиться на некоторые изменения процесса приготовления пищи, несмотря на то что сам он часто отсутствовал и его помощнику приходилось отвечать за все. Во многом, подумал Питер, от души сочувствуя молодому французу, это напоминало отношения между ним самим и Уорреном Трентом.
– Может быть, вы присядете? – сказал Питер и указал на свободное место за их столом.
– Благодарю вас, мсье. – И молодой человек торжественно уселся на отодвинутый метрдотелем стул.
Не успел он сесть, как к столу подошел официант и, никого не спрашивая, поменял все четыре заказа на эскалопы из телятины. Заодно он убрал со стола две оставшиеся тарелки с цыплятами, которые тут же унес на кухню подскочивший помощник. Четырем служащим принесли мясо, а помощнику повара подали лишь черный кофе.
– Это уже больше похоже на еду, – одобрительно сказал, отведав эскалоп, Сэм Якубек.
– Вам удалось выяснить, почему так получилось? – спросил Питер.
Помощник шеф-повара горестно посмотрел в сторону кухни:
– Причин тут много. Сейчас, например, все, выходит, из-за жира, на котором готовить цыплят, он прогорклый. Но виноват я… в том, что жир не заменили, как я думать. И я, Андре Лемьё, допустить, чтоб такая стряпня выносить за порог кухни! – Он недоуменно потряс головой.
– Один человек не может за всем уследить, – сказал главный инженер. – Каждый, кто возглавляет ту или иную службу, знает это.
– К сожалению, – заметил Ройял Эдвардс, высказывая вслух мысль, которая как раз пришла в голову и Питеру, – мы никогда не узнаем, сколько людей жаловаться не стали, но больше сюда не придут.
Андре Лемьё мрачно кивнул.
– Прошу меня извинить, мсье, – сказал он, ставя на стол недопитую чашку кофе. – Мсье Макдермотт, когда вы покушать, может быть, мы побеседовать с вами наедине, хорошо?
Через четверть часа Питер открыл дверь, соединявшую ресторан с кухней. Андре Лемьё тотчас поспешил к нему навстречу:
– Очень любезно, что вы пришел, мсье.
– Просто я люблю бывать на кухне, – возразил Питер. Оглядевшись, он заметил, что на кухне уже нет той суеты, которая обычно сопутствует ленчу. Некоторое количество блюд все еще продолжало поступать в зал, предварительно проходя перед двумя контролерами – немолодыми женщинами, которые, словно недоверчивые школьные надзирательницы, восседали за кассовыми аппаратами. Но куда больше тарелок возвращалось из зала, по мере того как официанты и подносчики убирали столы, а ресторан пустел. У большого от