Отель «Дача» — страница notes из 47

Примечания

1

Марсель Паньоль. Слава моего отца. Перевод Н. Гнединой. (Здесь и далее – прим. перев.)

2

«Лодочки» – сухое ароматное печенье длиной 7–8 см, которое готовится каждый год на Сретение в память о том, как святой Лазарь, святая Мария Магдалина и святая Марфа причалили к берегам Прованса более двух тысяч лет назад.

3

Пан банья – традиционная еда в Ницце и ее окрестностях, сэндвичи из круглых булочек с начинкой, похожей на салат «Нисуаз».

4

Метод Куэ – метод сознательного самовнушения, разработанный французским психологом и фармацевтом Эмилем Куэ; основан на повторении мотивирующих фраз.

5

Марк – крепкий алкогольный напиток из выжимок винограда.

6

Фаригуль – тимьянный ликер, один из традиционных напитков Прованса.

7

Первая буква имени Джо.

8

15 августа – праздник Вознесения Девы Марии, во Франции нерабочий день.

9

Французские дети поступают в коллеж после начальной школы примерно в 11 лет.

10

Оппед-ле-Вье – одна из так называемых деревень на склоне, туристических мест, которыми богат Прованс. В начале XX века Оппед-ле-Вье покинули последние жители.