Отель «Персефона» — страница 29 из 46

– Привидения, ни больше ни меньше! На дворе двадцать первый век, а они талдычат невесть что. Хорошо хоть не успели напугать своими россказнями постояльцев, я вовремя услышала, не хватало нам тут еще паники, и так слухи разные об отеле ходят, а если еще…

– Подождите! Просто помолчите минуту, хорошо?

Старшая горничная умолкла на полуслове, не сводя с Эрики удивленно-вопросительного взгляда. Эрика откинулась на спинку стула и прикрыла глаза. Она вновь почувствовала неимоверную усталость, давящую на нее словно многотонной плитой. Это отель давит на меня, подумала она. Жуткий, зловещий отель со своими тайнами, давними трагедиями и нынешними проблемами.

Она никогда не будет счастлива здесь, никогда не почувствует себя в безопасности.

Неужели существует лишь один способ избавиться от этого кошмара – уехать отсюда навсегда?..

Эрика решительно встала, усилием воли подавив искушение.

– Пригласите сюда этих девушек, – велела она.

– Кирия Трейси, неужели вы хоть на минуту поверили…

– Дело не в том, чему я верю. Есть проблема, и ее надо решать. Или вы хотите, чтобы завтра о привидениях говорил весь отель?

– Сейчас я за ними схожу.

Эрика подошла к окну и захлопнула створки, чтобы отгородиться от раздражающего гомона детей, игравших на площадке. Вскоре дверь открылась, и кирия Георгиу бесцеремонно вытолкнула вперед двух горничных.

Это были типичные молодые гречанки без связей и перспектив, получившие посредственное образование и наверняка из малообеспеченных семей, иначе после школы их отправили бы учиться дальше или удачно пристроили замуж. Эрика остановила взгляд на одной из девушек и доброжелательно ей улыбнулась.

– Вы Ленора или Делия?

– Делия.

– Расскажите, что произошло во втором корпусе.

Горничная покосилась на свою непосредственную начальницу, загораживавшую внушительной фигурой дверной проем.

– Не бойтесь, рассказывайте, – подбодрила Эрика.

– Убираю я вчера в триста тридцать пятом. Протираю пыль на туалетном столике и случайно смотрю в большое зеркало, что над столиком висит. А в нем другое зеркало отражается – которое на противоположной стене. И вдруг…

– Что отразилось в зеркале?

– Не в одном зеркале, а как бы между двумя… Не знаю, как объяснить. Будто между зеркалами вдруг возник коридор. Как в старинных гаданиях, когда жгут свечи и загадывают на жениха.

– И что вы увидели в этом коридоре?

– Мужчину и женщину. Фигуры были размытые, нечеткие. И очень быстро исчезли.

– Ну и фантазии! – фыркнула кирия Георгиу.

– Но это правда! – возмущенно вскинулась Делия. – Если вы сами не видели, так не говорите.

– Кирия Георгиу, вы можете идти, – с нажимом сказала Эрика. – Мы закончим без вас.

Старшая горничная хотела возразить, но, поймав взгляд Эрики, передумала и молча вышла.

– Клянусь, я не выдумываю! Кирия Георгиу решила, что я была пьяна, но я в рот спиртного не беру. А сегодня утром и Ленора кое-что увидела, только уже в другом номере.

– Тоже мужчину и женщину? – Эрика повернулась ко второй горничной, которая за все это время не проронила ни слова.

– Нет, – буркнула та с неохотой. – Ребенок в ванной комнате баловался.

– Мальчик?

– Не знаю… я его не видела, только слышала.

– Поподробнее.

– Я кровати перестилала, и вдруг в ванной зашумела вода. Я решила, что хозяева с пляжа вернулись. Заглянула в ванную, а там никого, только вода из кранов течет. Выключила я воду и к уборке вернулась. Через минуту опять то же самое. Что за чертовщина, думаю? Только краны завернула, как раздался этот смех. Мой младший брат так смеется, когда набедокурит. Я свет включила, а на запотевшем зеркале рожица нарисована. И отпечатки мокрых босых ног на полу. Маленьких таких…

– Вы, наверное, сильно испугались?

Ленора пожала плечами.

– А чего пугаться? Известно, чьих это рук дело.

– Чьих? – бесстрастно спросила Эрика.

– Да тех, которые здесь тогда перетравились. Вы наверняка в курсе той истории.

– Я-то в курсе, а вот вы откуда знаете?

– Да об этом только ленивый не говорит! Меня тетка предупреждала, чтоб я не лезла сюда. Да только где еще заработать, как не здесь? В другие отели конкурс по пять человек на место, а сюда – пожалуйста, еще и обрадовались, что согласилась.

– Ленора, прекрати! – шикнула Делия.

– А что? Оба корпуса наверняка кишмя кишат призраками. Странно, что кроме нас с Делией их никто не видел, но если хотите знать мое мнение, это только начало.

– Вы о чем, Ленора? – резко спросила Эрика.

– О том, что скоро они из всех щелей полезут! – выпалила девушка, не заметив зловещих ноток в голосе управляющей. – Вот вы сами, кирия Трейси, неужели их не видели? Не может быть, чтобы ни разу!

Ленора вперила в Эрику пристальный взгляд, не имеющий ничего общего с тем смущенно-испуганным взглядом, когда она только переступила порог кабинета.

Девчонка что-то знает, растерянно подумала Эрика, иначе она не вела бы себя так вызывающе. Возможно, до нее дошли какие-то слухи… Не из медкабинета ли? Вполне возможно, если Ленора и медсестра – подружки.

– Я не верю в потусторонние силы, – спокойно сказала она. – И вам не советую. Это плохо сказывается и на душевном равновесии, и на выполнении своих профессиональных обязанностей. За пределами отеля вы можете верить во что угодно, но в «Персефоне» обязаны сохранять здравый смысл и хладнокровие. Должностные инструкции исключают распространение панических слухов и домыслов, и отдел кадров строго пресекает подобные попытки – вплоть до увольнения нарушивших правила. Не забывайте о нашей общей цели: обеспечить постояльцам комфортный отдых и не дать им повода разочароваться в своем выборе. Я понятно излагаю?

– Конечно, кирия Трейси, – поспешно сказала Делия и толкнула в бок Ленору, которая, не глядя на Эрику, хмуро кивнула.

– Если вы опять кого-то увидите… – Эрика сделала паузу, давая понять, кого она имеет в виду. – Не посвящайте ни кирию Георгиу, ни других коллег. Идите сразу ко мне.

– Хорошо.

– И не бойтесь их. Они не причинят вам вреда.

– Но вы же только что сказали, что не верите в потусторонние силы, – хмыкнула Ленора.

И тут же, не дожидаясь ответа, захлопнула за собой дверь.

Эрика задержала дыхание, чтобы унять очередной приступ гнева, и сжала пульсирующие болью виски. То, чего она так боялась, случилось: они решили расширить границы, перестав довольствоваться общением только с Эрикой.

Что будет, когда о них узнают постояльцы? Несомненно, в отеле начнется паника. Гости станут массово покидать отель. О нем пойдет дурная слава, и Роберту останется лишь подсчитывать убытки.

«Персефону» придется закрыть.

Это было именно то, чего Роберт больше всего боялся.

И то, чего с недавних пор втайне желала Эрика.

Ее опасения, что обитателям «Персефоны» грозит опасность, за последние несколько дней только усилились. Эрика ощущала опасность всюду, где бы ни находилась: во всех помещениях отеля и в самых отдаленных уголках прилегающей к нему территории. Она жила ожиданием, что вскоре произойдет нечто непоправимое. Иногда она ловила себя на кощунственной мысли, что даже хочет, чтобы это нечто наконец произошло – тогда, по крайней мере, уйдет изматывающее чувство ожидания.

Но вслед за этими мыслями приходило раскаяние. Эрика верила, что несчастье можно накликать, просто думая о нем, и корила себя за умственную несдержанность, способную нанести вред неповинным людям. Лучше отелю закрыться до того, как что-то случится. Пусть все они уедут отсюда, гонимые паникой – и гости, и персонал. Тогда большого несчастья удастся избежать.

За окном стемнело. Эрика бросила взгляд на часы – половина девятого. Роберт уже должен был вернуться. Она вышла из кабинета и отправилась на поиски мужа. Машины на привычном месте не оказалось, и Роберта никто не видел. Эрика набрала его номер, но телефон не отвечал. Возможно, что-то произошло в дороге? Это было маловероятно – Роберт водил очень аккуратно – но дорога изобиловала резкими поворотами, и на слабо освещенных участках шоссе всякое могло случиться.

После нескольких безуспешных попыток Эрика позвонила Хестии, не особо надеясь на успех. Но Хестия все же сняла трубку. Сдержанным голосом, в котором сквозило напряжение, она сказала, что подплывает к Нисиросу. Да, Роберт около часа назад высадил ее в порту, после чего сразу уехал.

– Хестия, вы как?.. В порядке?

– Да, – сухо ответила Хестия и разъединилась.

В этот момент послышался шум подъезжающего автомобиля. Облегченно вздохнув, Эрика выбежала наружу через раздвижные двери, не обращая внимания на удивленный взгляд администратора. Роберт припарковался у центрального входа, на отведенном для их машины месте.

– Где ты был? – спросила Эрика, сдерживая раздражение.

– Странный вопрос. – Роберт удивленно вскинул брови. – Отвозил твою знакомую в порт.

– Хестия уже на Нисиросе! Ты давно должен был вернуться.

– Я зашел в бар и выпил пива. Мне следовало спросить у тебя разрешения? – бросил Роберт через плечо, направляясь ко входу.

– Ты мог предупредить, что задержишься!

– Беру пример с тебя, дорогая. Только не говори, что беспокоилась.

– Представь себе, да. Куда ты идешь? Мы еще не закончили…

– Я устал и проголодался. Хочу перехватить чего-нибудь на кухне и лечь спать. Не ходи за мной, Эрика, прошу тебя, – обманчиво мягким голосом добавил Роберт; его глаза холодно блеснули. – Давай перенесем разговор на утро. Сейчас не лучшее время для очередного выяснения отношений.

Он развернулся и ушел, оставив Эрику в бессильной ярости. Между нами все кончено, билось в ее мозгу. На самом деле все было кончено уже давно, просто она отказывалась в это верить, цепляясь за призрачную надежду. Что дальше? Развод? Возвращение в Англию? Ну уж нет, Роберту не стоит рассчитывать на легкую победу. Она его жена, со всеми правами – финансовыми и юридическими. Именно об этом она напомнит Роберту утром, когда он соизволит снизойти до разговора с ней. Пора раскрыть карты и поговорить о будущем – совместном или раздельном, это уж как решит Роберт; Эрика прекрасно понимала, что решение о том, сохранять семью или нет, останется целиком за ним.