Откровения танкового генерала СС — страница 12 из 68

Шредер вошел в боевое соприкосновение с неприятелем и проводит разведку боем. Наличие пехотных орудий и минометов явно ввело в заблуждение противника относительно численности, и он не решается атаковать.

Рано утром группа Крааса атакует высоту Джават. Изобилующая крутыми поворотами, подъемами и спусками дорога идет круто в гору, что исключает возможность внезапной атаки. Отвесные скалы, ущелья, голые, без единого кустика или деревца участки — такова здесь местность. Перевал лежит на высоте в 1000 метров. Чистое безумие организовывать здесь атаку усиленной ротой. Но на нашей стороне фактор внезапности. Никто не предполагает нашего молниеносного прорыва, никому просто в голову не придет, что кто-нибудь сумеет атаковать, имея в распоряжении всего лишь роту.

Еще затемно я отправляюсь в роту Крааса. Я должен выяснить обстановку на месте.

На северном выезде из Монастыра нас встречает мемориал павшим в боях Первой мировой войны. Там высоко в горах нашли смерть немецкие солдаты. Число их огромно. С первыми лучами солнца я слышу звуки боя. Тяжело бухают пехотные орудия. Их 15-см снаряды способны оказать страшное воздействие. Тут и там чертят следы в небе 2-см трассирующие снаряды. В долине обнаруживаю только тяжелые вооружения и колесные транспортные средства — в атаке участвуют только разведывательные бронемашины. Мои стрелки-мотоциклисты превратились в горных пехотинцев. Под покровом ночи они взобрались к перевалу и теперь у полосы обороны неприятеля, протянувшейся по гребню горы. Им удалось обойти заграждения и атаковать противника с тыла. В боевом порыве командир поднимает бойцов и с ходу устремляется на позиции сербов. Тяжелые вооружения возымели не только разрушительный, но и моральный эффект, которого мы и предполагать не могли — сербы оглушены разрывами тяжелых снарядов.

Из-за бронемашины я слежу за ходом последнего боя за овладение возвышенностью. Группа Ткоча подавляет последний очаг сопротивления. За часовней обнаруживаю Гуго Крааса и поздравляю его с победой. Перед нами лежат, сидят на корточках, стоят несколько сотен военнопленных. Целая батарея сложила оружие. Пока мы не в состоянии осмыслить успеха. Располагая такой уникальной позицией, здешний батальон спокойно мог бы сдерживать целые полки, а не то что роту. Командир сербского батальона объясняет это так: «Когда вчера вечером мои солдаты узнали, что немцы уже в Монастыре и что ночью вполне могут оказаться здесь, они окончательно пали духом. Сам факт, что им придется сражаться не с кем-нибудь, а с немцами, перепугал их. А эти ваши снаряды совсем их доконали».

С самого высокого места мы обозреваем сияющее голубизной озеро Охрида и освещенную солнцем Флорину. И этот город должен быть нашим, прежде чем враг заметит разгром своего батальона. Пока стрелков-мотоциклистов в моем распоряжении нет, но зато есть разведывательные бронеавтомобили. Они в любую минуту готовы спуститься в долину и внезапно атаковать противника. Пока мы осторожно спускаемся по серпантину дороги, рота Крааса дожидается своего транспорта. Без каких-либо происшествий мы добираемся до дна долины и, увеличив скорость, направляемся к городу. Я еду в машине Бюгельзака. Обершарфюрер — лучший командир разведчиков, нюх у него воистину охотничий. При виде нас сербы разбегаются кто куда, другие бросают оружие и маршируют к перевалу. Теперь в город, и как можно скорее, необходимо воспользоваться паникой. Очередь из пулемета — и улицы вмиг пустеют. Внезапность полнейшая, и несколько минут спустя мы уже стоим на церковном холме и пускаем красные ракеты. Вскоре прибывает рота Крааса и тут же в горы западнее озера Охрида высылается разведка. Ее задача — установить связь с итальянцами. И эта задача несколько часов спустя выполнена. Свое первое задание наш разведбат выполнил быстро, успешно и без значительных потерь. Меня переполняет чувство гордости за своих бойцов, теперь я твердо уверен, что с ними мне любая задача по плечу.

В Монастыре докладываю командиру полка «Лейбштандарт» о последнем успехе батальона и вместе с ним отправляюсь в расположение роты Шредера. Прибыв туда, мы встречаем и опередившего нас командира 1-го батальона штурмбанфюрера Витта.

1-й батальон получает приказ взять штурмом важнейший в тактическом отношении пункт для обороны перевала Клиди, который в данное время в руках англичан, и тем самым обеспечить проход для нашего полка «Лейбштандарт» и 9-й танковой дивизии. Новозеландцы и австралийцы засели, глубоко окопавшись, на склонах гор перевала. У противника было достаточно времени для создания и оборудования оборонительных позиций. У артиллерийских разведчиков-наблюдателей есть все возможности для прекрасного обзора равнинного участка прилегающей местности, откуда англичане и ждут нашего нападения. Монастыр — своего рода шлюз для подхода к перевалу Клиди, ворота из Югославии в Грецию. Враг имеет здесь целый ряд неоспоримых преимуплеств. Перевал минирован, что исключает боевое применение танков. Нашим пехотинцам предстоят тяжелые бои за овладение высотами.

В Грецию!

Погожий летний день в горах завершается дождливым, ненастным вечером, за которым наступает холодная ночь. Хлопьями снег оседает на склонах гор. Бойцам 1-го батальона противостоит численно превосходящий противник, глубоко врывшийся в каменистую землю и ожидающий атаки в любую минуту.

Серым утром 12 апреля все и начинается. Горное безмолвие прорезал свист тяжелых снарядов. Тяжелые зенитные орудия приступают к уничтожению выявленных очагов сопротивления противника, выдвигаются на позиции и штурмовые орудия. Стоя у стереотрубы, я наблюдаю за ходом атаки 1-й роты под командованием оберштурмфюрера Герда Пляйса. На гору обрушивается смертоносный дождь снарядов. Вершину окутывает дым. В воздухе стоит резкий запах земли и серы. Внезапно артиллерия умолкает. Пехотинцы начинают взбираться по склону горы. Расчеты вытаскивают тяжелые орудия из дна долины вверх на скалы. Мы с интересом следим за продвижением артиллерии. Забравшись достаточно высоко, они вступают в бой. Никто не принимал всерьез возможность применения в этой местности штурмовых орудий. И вот они наверху и оказывают пехоте неоценимую помощь. Мы видим, как по откосу спускаются первые пленные. Англичане в тихой панике, они еще не оправились от нашей артподготовки. Это физические сильные, рослые молодые люди. С таким противником приходится считаться. Наша пехота продолжает углубляться в линию обороны противника. Саперы продвигаются к минным полям — необходимо как можно скорee обеспечить проход танков. Но и здесь пехоте приходится нести на своих плечах основную тяжесть — выбивать англичан с позиций. Только после этого саперы могут спокойно заняться своим делом — разминированием проходов. Штурмбанфюрер Витт вперил потрясенный взгляд на останки своего брата Франца. Младший брат командира 1-й роты попал на минное поле и был разорван на куски взрывом мины.

Теперь командование бойцами взял на себя Пляйс. Бой его группа ведет уже у самой вершины. Сюда штурмовые орудия не втащить, здесь пехотинцам приходится рассчитывать исключительно на себя. Звуки разрывов гранат до нас не долетают, но зато видны клубы дыма. Пулеметные гнезда подавлены в рукопашной схватке, и вершина горы наконец наша.

Бесстрашные бойцы роты Пляйса одолели неприятеля. Свыше сотни взятых в плен, 20 захваченных у противника пулеметов, другое оснащение — вот трофеи сегодняшнего боя. Сам Герд Пляйс ранен, но остается со своими пехотинцами. Ворота в Грецию открыты! Борьба продолжается. 1-й батальон стремительно атакует отходящего неприятеля. Вражеские танки уничтожаются огнем наших противотанковых и штурмовых орудий. Неприятельская авиация пытается остановить наше наступление, но их бомбы желаемого эффекта не оказывают.

Гауптштурмфюрер Фенд, командир батареи 8,8-см орудий, попал в плен и провел ночь в колонне англичан. На рассвете его вызволили наши пехотинцы. А вот к нам в плен шагает еще группа новозеландцев. Южный выход перевала взят в утренние часы. Здесь британцы и греки стремятся переломить ход схватки и загнать немцев назад к перевалу. В распоряжении британцев большое количество танков, и, надо сказать, хлопот они нашим головным подразделениям явно не убавляют. 1-й батальон уже вышел на открытую местность, а штурмовые орудия за ними не поспевают — ситуация довольно опасная. Первые танки неприятеля уже добрались до головной роты 1-го батальона, но тут с открытой огневой позиции два 8,8-см орудия оберштурмфюрера д-ра Наумана вовремя открывают огонь и снимают угрозу для батальона. Загораются или взрываются на собственном боекомплекте одна за другой вражеские машины. Танковая атака англичан захлебывается.

Пока 9-я дивизия продвигается на юг, мой разведбат направляется дальше к озеру Касториа. Уже спускаются сумерки, когда вдали появляются угрожающе темные горы перевала Клисура.

Наша цель — Корица, где располагается штаб-квартира 3-го греческого корпуса, но, чтобы попасть туда, необходимо миновать перевал, высоту, даже чисто технически трудноодолимую. Без малого на 1400 метров поднимаются горы, создается впечатление, что они вот-вот рухнут и погребут тебя под собой. Мы быстро овладеваем пространством — за полчаса мы закрепляем за собой две ближайшие возвышенности.

Величаво раскинулась перед нами гора. Извилистая дорога вьется вверх. Пути назад нет, здесь даже если и захочешь, не развернешься. Не та местность. Слева обрыв, а глубоко внизу непроходимое ущелье, справа вдоль дороги отвесные стены скал. Небольшие горные села кажутся вымершими. Но в последнем селе нам попадаются несколько перепуганных местных жителей. На их лицах немой вопрос. Напряжение растет с каждой минутой — в воздухе предчувствие смертельной схватки. В каждой скале нам чудится замаскированный бункер. Перед нами этажом вздымается ввысь гора. Дорога сворачивает чуть вправо, а потом обегает узкое и очень глубокое ущелье. Мы медленно пробираемся к повороту, каждую секунду ожидая огня противника или подрыва скалы на своем пути. Головная группа останавливается. Бойцы, спрыгнув на землю, тут же залегают и готовятся к стрельбе. Что случилось? Но выстрелов пока не слышно. Вне себя от волнения направляюсь к ним. Дорога упирается в пропасть — мост через ущелье взорван. Огромные мостовые арки, рухнув вниз, образовали нечто вроде седловины. С удивлением убеждаемся, что место подрыва не охраняется, и вообще поблизости нет признаков пребывания противника. Глубина ущелья метров 15. Пешим порядком его ничего не стоит преодолеть, а вот для транспортных средств оно — неодолимая преграда. Головной взвод получает приказ перебираться на другую сторону и следить за обстановкой, пока остальные бойцы будут заняты сооружением временного перехода через ущелье. Едва пехотинцы оказываются на обломках моста, как воздух прорезает пулеметная очередь. Откуда-то сверху, чуть справа от себя замечаем позиции врага. Вспышки от выстрелов позволяют судить о величине и профиле огневых позиций. Снаряды со свистом проносятся над нами и разрываются глубоко в ущелье. Враг открывает минометный огонь, стремясь отогнать нас. Мой батальон оказался в незавидном положении: ни вперед, ни назад. Путей для отхода нет — мы находимся на дороге, ведущей в тыл 3-го греческого корпуса.