Ведущий: Наверное, бойцы у Вас, действительно, были выдающиеся? Потому что у них огромный командирский опыт, и тут они оказываются в положении рядовых.
А.В. Пыльцын: Когда спрашивают, как поднимали их в атаку… «Знатоки-историки» судачат про какие-то заградотряды с пулеметами, что пистолетами поднимали в атаку, или, как в «Штрафбате» Володарского, комбат на коленях со слезами умоляет их идти в атаку — это все неправда. Люди поднимались, потому что знали, что если не поднимутся, то не станут больше офицерами, а у них честь офицерская уже в крови. Им было понятно, что на войне везде убивают, не только в штрафбате. Встать и пойти в атаку каждому человеку сложно, я сам по себе знаю. У нас штрафники, как правило, перебежками не бегали в атаку — перебежать, лечь, потом снова встать. Каждый раз встать — это каждый раз заставить себя преодолеть страх. А если один раз встал, так больше и не ложись. Трудно порой было с этими людьми, но это были по-настоящему офицерские кадры.
Ведущий: Александр Васильевич, огромное количество людей моего поколения о штрафных батальонах во времена Леонида Ильича Брежнева узнали из песни Владимира Высоцкого «Вы лучше лес рубите на гробы, в прорыв идут штрафные батальоны». Как Вы считаете, Владимир Высоцкий как человек уже послевоенного времени ситуацию правильно осознал в этой песне?
А.В. Пыльцын: Понятие «штрафные батальоны» всегда было очень сложным, запретная была тема, прямо скажем. Нам говорили: «Вы о своих штрафных батальонах не распространяйтесь». Мы и не распространялись. Приглашали меня рассказать что-нибудь о войне, я вынужден был говорить: «Вот у меня были бойцы — опытные, хорошие…». Никогда не называл их штрафниками, нельзя было этого делать. Что касается Высоцкого… Помните его фразу: «Гуляй, рванина, от рубля и выше» — это что, офицеры? Офицерский штрафбат — это «рванина»? Он пользовался слухами, потому что официального понятия о том, что такое штрафные батальоны, нигде не было. Кто-то что-то слышал, кто-то что-то додумывал. И вот он тоже представлял себе, что штрафные батальоны — это рванина, уголовщина, те, кто на гражданке водку пили, что им «ура» кричать запрещали. Все это ерунда. Высоцкий — талантливый поэт, он умел глубоко выражать мысли, но в данном случае он просто не знал истины, и то, что он слышал, он, прямо скажем, образно изобразил в своей песне. Его песня была первой открытой формой упоминания о штрафниках.
Ведущий: Очень Вам признателен, Александр Васильевич. Действительно, такой одаренный человек, как Владимир Высоцкий, не избежал общих представлений о Великой Отечественной войне. Вы уже теперь дважды, в 2009 и в 2010 годах, имели удовольствие листать свою книгу «Страницы истории восьмого штрафного батальона», притом и первый, и второй раз книга была издана в Минске. Это случайно, что именно белорусы проявляют такой интерес к Вашим воспоминаниям, или же тут есть некая закономерность, связанная с особенностями военно-патриотического воспитания в братском нам союзном государстве?
А.В. Пыльцын: Эти два издания — белорусские, а перед этим были, во-первых, два издания в Питере благодаря обществу «Знание». Потом было издание в Москве: издательство «Яуза» издало мою книгу, уже добавленную многими материалами из архивов Министерства обороны. Книга называлась «Правда о штрафбатах». Потом издательство «Эксмо» выпустило ее под названием «Главная книга о штрафбатах: военный бестселлер». Как только ее не называли. А потом в Белоруссии я связался с районом, в котором нам приходилось воевать в тылу. Я рассказал там всю эту историю, там схватились: «Как же так, а у нас-то такой книги нет, ведь речь идет о нашем Рогачевском районе Гомельской области, Бресте только в России она издана». Я пообещал сделать вариант книги для Белорусии и сделал.
Ведущий: Сколько раз выходила ваша книга?
А.В. Пыльцын: Считайте: два в Петербурге, три в Москве, одна книга в Лондоне на английском языке и вот теперь в Белоруссии. Всего девять изданий общим тиражом около 50 тыс. экземпляров.
Ведущий: Я Вас сердечно поздравляю, потому что Вы с помощью всех изданий, включая английское, вышли на передовые рубежи тех тиражей, которые были характерны для Советского Союза.
А.В. Пыльцын: Кроме того, на мою книгу стали опираться другие авторы, например, бывший английский посол в Советском Союзе (1963-66) Родрик Брейтвейт. Он занялся историей советской страны во время войны, узнал про мою книгу, попросил разрешения кое-что взять из нее и выпустил свою книгу: «Москва. 1941 год. Город и люди во время войны». Она вышла на русском, английском и еще трех языках. Там упоминание о моей книге, нашем штрафном батальоне, даже мой портрет он там разместил. Кроме того, московское издательство «ОЛМА-пресс» к 60-летию Победы выпустило две замечательные книги. Первая — «Иллюстрированная энциклопедия Великой Отечественной войны», где впервые была помещена широкая статья о штрафных батальонах с учетом тех данных, которые они почерпнули из моих книг. Вторая — «Книга для чтения о Великой Отечественной войне», где материал о штрафбатах взят фрагментами из моих книг.
Ведущий: По сути дела Вы являетесь первым летописцем истории штрафных батальонов нашей страны.
А.В. Пыльцын: Если быть точнее, то первым правдивым, потому что вышел фильм Льва Данилова «Штрафники», потом — фильм Володарского, а перед этим был издан его роман, тоже «Штрафники», по которому снят фильм. Потом была такая книга «Гу-га», тоже о штрафных ротах, вроде бы там штрафникам «ура» запрещали кричать, так они кричали: «Гу-га», какое-то нелепое сочетание звуков — не было такого никогда у нас. Кричали и «Ура», и «За Сталина», и «За Родину». Пустить бы этих сочинителей на передовую, попробовали бы они поднять взвод или роту без криков «Вперед, за мной!», «За Родину!», «За Сталина!». Родина и Сталин были понятия самого дорогого, самого ценного для человека, это были не просто имена, это были символы эпохи.
Ведущий: Александр Васильевич, не будете возражать, если я в нашу передачу включу документальную звукозапись, и мы услышим голос Верховного главнокомандующего, объявляющего о победе над гитлеровской Германией?
А.В. Пыльцын: Кто же будет возражать? Это мы ждали всю войну.
Идет запись речи Сталина.
Ведущий: Александр Васильевич, это наш звукорежиссер Антон Викторович Никитин вывел в эфир фрагмент выступления Сталина от 9 мая 1945 года. А Вы тогда слышали эту речь?
А.В. Пыльцын: Нет, мы эту речь не слышали. Но в ночь с 8 на 9 мая мы ожидали, что должен быть сигнал о том, что Германия капитулировала. Сидели, ждали: уже двенадцать ночи, первый час ночи. Начальник связи батальона вывел громкоговоритель от своей радиостанции. И вдруг мы услышали: победа, капитуляция! Больше мы ничего не слышали, потому что началась такая пальба, такой салют со всех видов стрелкового оружия, что мы почти до утра все патроны свои расстреляли. А уже днем наш комбат организовал праздник на немецком стадионе под Берлином, и мы там отмечали первый день Победы. Я даже вспомнил, что в декабре 1944 года написал такой стишок матери и жене: «И весной в начале мая прогремит салют Победы над землей…» И когда этот салют гремел, то я вспомнил, что, как пророк, написал именно о весне, о начале мая…
Санкт-Петербург. Дом Радио. Эфир 16 мая 2010 года
Подготовила текст Марина Дымова
Нашему народу не хватает исторической памяти. Интервью Русской народной линии к 90-летию Пыльцына. Ноябрь 2013 г.
Ведут интервью: Степанов Анатолий Дмитриевич, главный редактор информационно-аналитической службы «Русская народная линия», председатель Международной общественной организации «Русское Собрание», Санкт-Петербург;
Тимофеев Александр Валентинович, заместитель главного редактора «Русской народной линии».
Справка от РНЛ
Пыльцын Александр Васильевич. Генерал-майор Вооружённых Сил СССР в отставке, действительный член Академии Военно-исторических наук, лауреат литературной премии им. Маршала Советского Союза Л.А. Говорова, фронтовик Великой Отечественной войны, бывший командир роты 8-го офицерского штрафбата, Почётный гражданин Рогачёвского района Беларуси, автор нескольких книг, посвящённых штрафным батальонам, постоянный автор «Русской народной линии».
Степанов А.Д.: Добрый день, дорогие друзья, уважаемые зрители «Русской народной линии»! Мы сегодня в гостях у легендарного человека Александра Пыльцына, генерал-майора, ветерана Великой Отечественной войны. Александру Васильевичу скоро стукнет аж 90!
Пыльцын А.В.: Ровно 90!
Степанов А.Д.: Мы пришли от «Русской народной линии» поздравить нашего дорогого автора, известного читателям нашего ресурса, и, конечно, хотели воспользоваться случаем поговорить с Александром Васильевичем, чтобы он вспомнил свой жизненный путь. Сейчас в нашей стране, нашему народу катастрофически не хватает исторической памяти. Воспоминания о подвигах наших предков, а именно историческая память, связывают народ воедино, заставляют нас помнить, на какой земле мы живем, чьими наследниками являемся, и передавать этот опыт нашим детям и внукам.
Прежде всего, мы хотим от всей души поздравить Вас с наступающим и близким уже юбилеем и выразить вам благодарность от имени редакции «Русской народной линии» за те замечательные, актуальные, всегда острые публикации, которые с интересом воспринимаются читателями. И мы всегда знаем, что если есть что-то острое на военную или патриотическую тематику, то мы знаем, кому позвонить, к кому обратиться за комментарием.
Вы прошли долгий жизненный боевой путь как офицер, побывали практически на всей нашей необъятной родине, на просторах нашей большой исторической России, во многих местах доводилось вам служить. И первый вопрос хотелось бы задать о вашем детстве: о двадцатых, тридцатых годах, которые сейчас мифологизированы. Насколько мне известно из вашей книги, Вы родились на Дальнем Востоке в Хабаровском крае, и ваши близкие и родные были репрессированы.