- Назови время и место встречи.
- Прямо сейчас и прямо здесь, - улыбнулся Президент. Он знал, что рыжая воспользуется приглашением. Да она просто не могла ему отказать!
- Но, Хикару-кун… - замялась американка. - У меня уроки!
- Я договорился с учителями. На сегодня ты свободна.
- А как же наряд? Я не могу идти в этом… - махнула рукой Мерси, как бы демонстрируя шерстяное желтое платьице. В ответ Ямамото так вышкерился, что стали видны зубы мудрости:
- Идем со мной, Мерси-тян. Я все устрою.
Девушка пожала плечами и положила ладошку на протянутую руку старшеклассника. Потом бросила взгляд на Таики и отчего-то смутилась, хотя вид златоглазого был как всегда до невозможности сдержан.
- Извини! - решила хоть как-то исправить ситуацию девушка. - Я совсем забыла…
Она вытащила коробку из сумки, содрала с нее упаковку и поставила на парту:
- Ребята, угощайтесь!
Нечисть ошарашено переглянулась. Зато Ямамото с веселой ухмылкой взял первую конфету, положил в рот, с удовольствием прожевал и довольно кивнул:
- Отличные конфеты, Мерси-тян! Именно такие, как я люблю. Ты идешь?
- Да, конечно, - больше не глядя на златоглазого, буркнула рыжая, и выбежала из класса.
- Тебе не кажется, что это похоже на свидание? - шепотом спросила у Юмико одна из вампирш. Волчица перевела на нее выразительный взгляд и та мгновенно все поняла. Спустя две секунды в классе не было ни одного существа. Даже учитель предпочел сделать вид, что ошибся дверью. В абсолютной тишине было слышно только как зубы Хирано Таики одну за другой перемалывают шоколадные конфеты.
Глава 25.
Хикару отвел Мерседес в западную башню, в кабинет Президента школьного студенческого совета. На большом кожаном диване лежало платье цвета морской волны. Длинное, в пол, на тонких бретелях, с завышенной талией…
- Тебе нравится? - самодовольно ухмыльнулся охотник.
- Оно прекрасно! - восхищенно пробормотала Мерси.
- Это еще не все, - Хикару приобнял девушку за талию и положил ей в руки нежно-розовые перчатки с вышивкой на запястьях. - И вот этот цветок в волосы, - он ловко прикрепил голубую лилию у правого виска американки. - Думаю, ты будешь самой прекрасной на этом вечере!
- Но ведь сейчас утро!
- Сначала спектакль, - зашептал Хикару на ухо девушке. - Потом заседание судейской комиссии, а вечером - балл. Я украл тебя на весь день, тенши. Так что, если тебе нужно кого-то предупредить, сделай это. Дома ты будешь не скоро.
- Ямамото-кун, - обернулась к нему Мерси. - Ты просто как моя крестная фея!
Скажем прямо, комплимент парень не оценил. Но рыжей было все равно. Она едва ли не кружилась с платьем по залу. Как любая девчонка ее возраста, сирена была падка на красивые наряды.
- Если нужна будет помощь, зови, - кашлянул юноша.
- Спасибо, - вежливо ответила младшеклассница и смущенно потупилась. - М… я, пожалуй, прямо сейчас воспользуюсь твоим любезным предложением.
- Да, Мерси-тян? - ступил ближе Президент. Вместо ответа девушка повернулась к нему спиной:
- Расстегни, пожалуйста.
Обычно желтое школьное платьице рыжей помогала одевать Акиро. Оно было очень удобным и приятным в носке. С одним только недостатком - длинной, до самой талии, молнией на спине. Сделали бы ее спереди или на боку, чтобы одеваться было проще. Но нет! Школа Фузиоку не предполагала учеников, которым не станут помогать слуги. А потому наряд кроили из расчета "шнуроваться в четыре руки".
Ямамото не покраснел. Вообще-то, это было довольно странно, учитывая, что среднестатистический японец от подобной просьбы пребывал бы в шоке. А этот ничего - подошел, молча расстегнул молнию, так же молча вышел из кабинета, тихонько прикрыв за собой дверь, и только потом, в коридоре, прислонившись спиной к холодной стене, Хикару позволил себе протяжный, свистящий выдох.
Зато к полной готовности Мерси он вновь был спокоен и собран:
- Прекрасно выглядишь.
- Я не слишком долго собиралась? - застенчиво полюбопытствовала девушка. Более толкового вопроса на ум не пришло.
- Ты - само совершенство, - галантно подал спутнице руку Ямамото. Та малость покраснела, но с достоинством ее приняла.
Мрачный как туча Таики Хирано наблюдал в окно, как разодетая парочка направляется к автомобилю.
- Мне за ними проследить? - осторожно предложила свои услуги Юмико. Демон бросил на нее задумчивый взгляд, но так ничего и не ответил.
А Ямамото меж тем привел девушку к здоровенному белому лимузину. Она вытаращилась на машину с таким видом, словно впервые видела подобную конструкцию:
- Я думала, только меня заставляют в сарае по городу ездить!
Хикару засмеялся:
- В свободное время я предпочитаю мотоцикл. Но как Президент студенческого совета Фузиоку вынужден соответствовать.
- Ты хочешь сказать, что эта машина - собственность школы?!
- Разумеется, - кивнул Хикару, распахивая перед Мерси дверцу.
"Ну, га-ад… - мысленно протянула девушка. - Театру, значит, счет за аренду представить грозился, а сам на лимузинах катается?!"
Ямамото видел, что спутница не в духе, и благоразумно помалкивал. С тех пор, как он отказал ей в организации драматического кружка, она вообще на него по большей части волком смотрела. Но не мог же он, своими руками, создать из Мерседес Томаши Сирену? Одну из сильнейших и опаснейших видов нечисти, способную поработить волю человека, влюбить, заставить ненавидеть, пойти на смерть… Вампиры и оборотни просто декоративные кролики в сравнении с Сиренами. Эти могут подчинить толпу только рот открыв. Одним своим выступлением они начинали войны, стравливали народы… И если раньше русалки обитали по большей части в океане, то сейчас они вышли на сушу и управляют корпорациями! Когда-то семья Ямамото охотилась на таких как Мерси… но теперь она же ее и защищает.
Неприкосновенный Феникс - творец удачи. Одно из немногих светлых созданий, не ушедших после последней Битвы в Лазурный мир. Тот, кому много веков назад предки Хикару поклялись в верности. Кто заставил семью Охотников подписать Контракт и служить, рискуя жизнью и передавая узы из поколения в поколение. И при взгляде на наследника которого у Хикару Ямамото расползалась по лицу улыбка довольного идиота.
Он смотрел на рыжую синеглазку и думал, как могли в одном человеке объединиться тьма и чистый свет. И что делать ему, если он не способен оторвать от нее глаз?
"Мой Феникс, - как мантру повторял Хикару. - Моя Мерседес. Только моя".
А девушка меж тем понятия не имела о собственнических размышлениях своего попутчика. Она с открытым ртом глядела на приближающийся замок, понимая, что вот это и есть - таинственная Кирикамэ. И если раньше девушка искренне полагала, что музыкальная школа отличается от обычной только количеством фортепиано, то громадное здание на горизонте полностью меняло ее представление об этом вопросе.
- Поражена? - улыбнулся Ямамото.
- Не то слово! - честно ахнула в ответ рыжая. - Сюда же туристов на экскурсии возить можно! Я даже не подозревала, что под Токио есть такая красота.
- Как Президент Фузиоку вынужден просить тебя сделать лицо попроще.
Мерси бросила на Хикару выразительный взгляд:
- Не волнуйся. Вслух восторгаться конкурентами я не стану. Хотя как Президенту Фузиоку я бы рекомендовала тебя обратить внимание вон на ту беседку. Да и вообще - посмотри какой здесь чудесный сад!
- Зато у нас есть оранжерея, - парировал охотник, открывая двери лимузина и помогая девушке выбраться наружу.
- Господин Ямамото Хикару? - школьница в белой кофте под горло и черной юбке вытянулась перед гостями в струнку.
- Абсолютно верно, - без тени улыбки кивнул Президент. - Сопровождающий Мерси Тадаши.
- Прошу следовать за мной, - девочка развернулась на каблуках и повела гостей к зданию по аллее. С двух сторон расстилались стриженые кусты зеленого лабиринта. Даже зимой это было впечатляющее зрелище.
- Ты уверен, что это не военная академия? - шепотом хихикнула Мерси, глядя на строевой чеканящий шаг их "экскурсовода". Охотник бросил на спутницу осуждающий взгляд, рассмотрел смешинки в синих глазах и не сдержался:
- Сам порой удивляюсь.
Школа изнутри была гораздо мрачнее Фузиоку. Четыре или пять этажей с огромной мраморной лестницей прямо напротив входной двери. Все выдержано в серо-коричневых тонах, окна наглухо занавешены тяжелыми бархатными шторами, зато над головой сверкали таких размеров люстры, что под ними страшно было ходить. Эдакая рухнет на голову и костей не соберешь.
- Ах, какая честь! - по лестнице навстречу новоприбывшим спускалась тощая мадам с умопомрачительной прической. Мерси стоило просто нечеловеческих усилий сдержать рвущийся наружу хохот - кажется, мадам не считала слово "рогоносец" обидным ругательством. Но это же как надо было над волосами извратиться, чтобы они так стояли! - Сам господин Ямамото Хикару! - меж тем причитала встречающая сторона. Голос у нее был высокий, оперный и говорила она так, будто вот-вот готовилась сорваться в пение. Или визг, здесь уж как повезет.
- Рад встрече, госпожа Нагано, - с достоинством склонил голову Президент Фузиоки. - Позвольте представить Мерси Тадаши, одну из лучших учениц нашей школы и ярую поклонницу театра.
- Очень приятно, - кивнула Мерседес. Нагано прошлась по девушке цепким оценивающим взглядом и вдруг схватила ее за руку:
- Безумно рада! - заявила она, едва ли не силой затаскивая гостью по ступеням наверх. - Как приятно знать, что искусство лицедейства имеет своих почитателей и за пределами Кирикамэ.
Хорошо, что в этот момент Нагано закатила глаза и не видела обалдевшее выражение лица своей "жертвы":
"Что бормочет эта сумасшедшая?!" - читалось на нем. Ямамото, следующий за дамами на расстоянии шага, насмешливо хмыкнул. Ему не раз доводилось общаться с Президентом музыкальной школы и он уже привык, что она считала Кирикамэ последним и единственным пристанищем театрального искусства в Японии. А вот Мерси была к такому явно не готова. Но прежде чем она встряла в диспут с целью во что бы то ни стало защитить достоинство Фузиоку (именно в такие моменты почему-то любит просыпаться патриотизм), они вышли в большой холл, где сейчас было просто огромное скопление народа.