подмигнул ей голубым "глазом".
- Ваша маска, госпожа, - видя, что девушка думает о чем-то своем, а времени остается все меньше, вмешалась служанка.
- Ах, да! - встрепенулась Мерси, как раз представляющая реакцию Таики на все это рукотворное великолепие. Очень осторожно, чтобы не помять хитросплетение красных перьев, слоями уходящих от носа к вискам, девушка приложила маску к лицу, а помощница ловко завязала ленты под локонами.
- Ну как? - обернулась рыжая к Акиро. Та всплеснула руками:
- Вы прекрасно выглядите!
- Ну, слава Богу, - поморщилась Мерси - крупное золотое украшение, на которое крепились перья, накрывало нос и опускалось до самого его кончика, и это было довольно неприятное ощущение. - Хоть не зря страдаю.
Еще один сапфир сверкнул меж бровей, и Мерси закатила глаза: говорил ей Сёя не переусердствовать с украшениями. Но разве девушка может устоять перед такими камнями? Кто же знал, что они, ко всему прочему, настолько тяжелые?..
- Госпожа, вам пора, - Акиро мельком глянула на часы и подпрыгнула с места. - У вас прекрасный наряд!
- Не слишком... пернатый? - с трудом подобрала слово Мерси. Служанка задумалась на мгновение:
- Ну, вы же на маскарад собрались, а туда чего только не одевают. К тому же, если ниже шеи смотреть, так там и вовсе перьев нету.
- М-да, Акиро-сан, - фыркнула девушка, - умеешь ты подбодрить.
Кухарка только руками развела. Зато Сёя высказаться не преминул:
- С каких пор госпожа стала уподобляться райским птичкам?
- Ну, когда-то же надо выходить из образа белой вороны? - пожала плечами Мерси. - Раз все равно выделяюсь, то лучше уж красотой.
- Тогда вы можете быть спокойны, - кивнул дворецкий, торжественно открывая перед девушкой двери многоэтажки. Швейцар, распахнув рот при виде своей синеглазой "Лауры", упал в прострацию и напрочь забыл о возложенных на него обязанностях. - Сегодня вам не удастся затеряться в толпе.
- Ага, - задумчиво буркнула Мерси в ответ, - но кажется, у меня есть реальный шанс до толпы попросту не добраться.
Платье оказалось с подвохом - сверху-то оно красивыми волнами спадало до самого пола. А вот шелковая подкладка затягивала фигуру от груди до щиколоток, и на любую попытку развести ноги шире необходимого минимума отзывалось недовольным скрипом. Девушка застыла перед лимузином, прикидывая, как это будет выглядеть, если она в таком виде пойдет в школу пешком.
- Госпожа, - сложил руки на груди Сёя, - вы действительно хотите сказать, что узкий подол станет для вас непреодолимым препятствием?
Девушка крякнула от неожиданности и подняла на дворецкого злобный взгляд. Это он сейчас на что вообще намекает?!
- Да я в этом платье румбу станцую! Прямо в салоне!
Сёя только улыбнулся, когда юная упрямица, весьма талантливо изображая гусеницу, утрамбовала свое непослушное тело на сидении:
- Поехали!
- Слушаю и повинуюсь, - прошептал слуга. Мерси окинула взглядом свои вытянутые вперед ноги и, пожалуй, впервые обрадовалась, что дед "облагородил" ее именно лимузином.
"Представляю, как бы я разместилась в спортивной машинке, - ухмыльнулась она. - Впрочем, отсюда тоже еще предстоит как-то выкарабкаться..."
И здесь она не ошиблась: залазить оказалось не в пример проще, чем двигаться в обратном направлении. Но Мерси, хоть и потратила на это пару лишних минут, справилась на "ура", не сделав на платье ни одной лишней складочки. А у ворот школы, словно долгожданный приз за старания, ее уже ждал Таики.
- Кхм! Желаю хорошего вечера, госпожа, - заметив, что у хозяйки отвалилась челюсть при виде одноклассника, счел своим долгом привести ее в чувство Сёя. - Я буду ждать вашего звонка.
- Д-да, - наконец, "очнулась", Мерси. - Я позвоню... обязательно...
Как лимузин отъехал, ускользнуло от ее внимания.
- Похоже, не я один предпочитаю перья, - чарующе улыбнулся демон.
- Похоже, - согласилась девушка. На Таики была потрясающая по красоте маска с клювом хищной птицы, опускающимся на нос. Вся верхняя часть лица скрывалась под сине-голубым оперением, контрастирующим с медовыми глазами.
- Позвольте провести вас в концертный холл, миледи? - улыбнулся Хирано, протягивая Мерси руку.
- А у нас в школе такой есть?
- Сегодня - да.
Только теперь Мерси поняла, какую огромную работу пришлось проделать представителям школьного совета. Она-то думала, к Фестивалю подготовиться - означает подобрать костюм. А команда Ямамото не только украсила Фузиоку - она весь первый этаж превратила в несколько огромных танцевальных залов. У стен стояли длинные столы с морскими деликатесами. Между парочками сновали разодетые во фраки официанты. Тяжелые шторы закрывали окна и не позволяли солнечному свету пробиться внутрь. Зато над головами, будто напоминание о далеком прошлом, сверкали сотнями свечей огромные люстры. Здесь, в этих залах, не были ничего традиционно-японского - только французских шик, итальянский гламур и русский размах. Ничего, кроме разодетых в нарядные кимоно гейш и увешенных деревянными катанами самураев.
- Кажется, кто-то из нас неправильно понял значение слова "карнавал", - задумчиво протянула Мерси. Какие там маски! Хотя... толстый слой белил на лицах девушек вполне мог бы их заменить...
- Ты сегодня настоящий феникс, Мерси-тян! - подлетела к подруге Юмико. На ней было серебристое кимоно с широким поясом и прическа, по форме напоминающая замок.
- И не говори! - подступила ближе девушка-демоница Накано. - Любопытно: если тебя облить бензином и поджечь, ты потом воскреснешь?
- Сильно в этом сомневаюсь, - криво улыбнулась девушка, искренне надеясь, что это была просто неудачная шутка. - Но могу гарантировать обращение в пепел.
- Не обращай внимания на слова Накано-тян, - волчица мило улыбнулась Хирано и, подхватив Мерси под руку, потянула к столам. - У нее всегда был... несколько необычный юмор.
- Да уж, - Мерси со вздохом коснулась ленточки - от маски, по ходу, придется избавиться. А то она в местном колорите вообще дико смотрится.
- Что ты делаешь? - перехватила ее ладонь Юмико. - Не нужно снимать такую красоту!
- Но оглянись вокруг! Я единственная, кто пришел в маске!
- Это потому, что ты единственная, кому маска действительно идет, - улыбнулась волчица. - И кто достаточно смел, чтобы ее носить. Мы воспитаны по-другому. Нас с детства учат быть крошечными винтиками в огромной машине коллектива. Не выделяться из толпы, а лишь наполнять ее еще одним одинаковым элементом. То ли дело ты...
- Хочешь сказать, что меня учили как-то иначе? - округлила глаза Мерси.
- Может, и нет, но живешь ты точно по другим канонам, - пожала плечами Юмико. - Впрочем, это и не удивительно для иностранки.
Феникс споткнулась на ровном месте и повернула к подруге ошарашенное лицо:
- Ты... ты знаешь, что я не из Японии?
- Мерси-тян, не надо так нервничать. Об этом все знают.
- Это потому, что у меня волосы рыжие? - ахнула девушка. - Нет! Потому что глаза синие, да?!
- Нет, конечно, - отмахнулась Юмико. - Во времена контактных линз синими глазами никого не удивишь. Просто ты единственная, кто к учителям обращается "мистер". Они, конечно, уже привыкли, но сначала здорово удивлялись.
- Так вы что, уже давно обо всём знаете?! - даже зажмурилась девушка.
- Прости! - молитвенно сложила руки на груди оборотница. "Всё" они, конечно, "не знали". Точнее, знали, но господин Хирано велел признаваться по частям. - Это был секрет, да? Я прошу прощения, что не сообразила смолчать. Но вообще-то мы догадались в первый же день учебного года. Из тебя, Мерси-тян, не особо талантливый конспиратор, ты уж извини.
- Но почему никто ничего не сказал?!
- Мы не думали, что ты скрываешь свое происхождение, - пожала плечами волчица.
- И вы не замечали никаких противоречий в моем поведении?
- Мерси-тян, ты - одно сплошное противоречие. Мы привыкли ничему не удивляться.
- Вы - странные люди, - после секундного размышления выдала рыжая.
- Мы все - странные, - не стала отрицать Юмико.
Заиграла музыка, и центр зала тут же опустел. Школьники сбились по углам, не решаясь сделать шаг навстречу воображаемому танцполу.
"Да... - Мерси обвела взглядом нервничавшую толпу. - Саке для храбрости им явно не хватает..."
- Не окажешь мне честь? - откуда-ни-возьмись перед девушкой нарисовался Хирано. Рыжая улыбнулась и вложила руку в протянутую ладонь. С этого момента лично для нее вечер перестал быть скучным. Не более трех танцев спустя в центр зала вышла еще одна смелая парочка, а спустя пять - и Юмико удалось вытащить Сатоси. Пускай это и не было похоже на карнавал, но теперь это хотя бы было похоже на праздник.
Часы пробили восемь, когда Мерси поняла, что ей пора домой. Во-первых, дед звонил уже раз семнадцать, в последний раз обещая явиться за внучкой самолично, если та не вспомнит о "благоразумии". В чем конкретно оно заключалось, Мерси решила не уточнять, но если выходить из общего контекста - она давно должна быть в постели. Второй же причиной заканчивать вечер стала абсолютная невозможность остаться с Таики наедине. Часа два назад парочка проскользнула на второй этаж в свой родной класс. Рыжая ликовала! Наконец началась самая долгожданная часть вечера. То, зачем, собственно, она и явилась сегодня в школу. Мерси, Хирано-кун и полная луна на небосводе - что может быть романтичнее?
Уж точно не толчея невесть откуда взявшихся одноклассников. Да Мерси даже свет в кабинете не включила, чтобы их случайно не обнаружили! Как Юмико удалось ее вынюхать? И почему, черт побери, эта милая японочка не покинула комнату сразу, как только поняла, что подруга хочет остаться наедине с парнем своей мечты?! А уж рыжая сигналила ей как могла, разве что транспарант над головой не раскрыла!