Открытие Антарктиды — страница 53 из 109

Вода при сем входе довольно струилась, вероятно от силы и направления прилива и отлива. Расстояние между северным и северо-западным мысом одиннадцать миль; берег местами покрыт мелким лесом и кустарником, а большая часть коральная и голая. Западный берег, кроме лесистых мысов, состоит из корального рифа; за дальностью мы не могли с точностью рассмотреть, но видели, что серебристая и возвышенная гряда буруна простирается по всей западной стороне острова, который я назвал островом Графа Витгенштейна[150].

Северный мыс на широте 16°4'50''южной, долготе 145°33'55''западной.

Северо-восточный мыс на широте 16°9'20'', долготе 145°44'31''.

Юго-восточный мыс на широте 16°29'45'', долготе 145°18'.

Южный мыс на широте 16°33'30'', долготе 145°23'18''.

Середина на широте 16°20'40'', долготе 145°33'.

Хотя на сем острове, как выше упомянуто, мы и видели людей, но мне кажется, что они были только для промысла и расположились подле вытащенных лодок.

Когда шлюп «Восток» находился от северного мыса острова Графа Витгенштейна в расстоянии одной мили, тогда увидели с салинга к WNW берег, отделяющийся от сего острова проливом шириной девять миль. В начале одиннадцатого часа, окончив обозрение острова Графа Витгенштейна, я направил курс к южной оконечности вновь усмотренного берега.

В полдень мы были на широте 16°4'28''южной, долготе 145°49'4''западной. Лесистый южный мыс находился пред нами на NW 58°, на расстоянии около трех миль, а юго-восточный, лесистый же, мыс – на NO, в четырех милях. Берег между сими мысами большей частью коральный, без леса.

С полудня мы шли по направлению восточной оконечности, потом по северную сторону узкого корального, местами лесистого берега; лагуна внутри острова усеяна небольшими лесистыми же островками и высунувшимися из воды кораллами. В три четверти пятого часа мы обогнули северный песчаный мыс, за которым увидели узкий вход в лагуну. На западном мысе большие камни, издали казались домиками. Южный берег большей частью коральный, лес растет изредка; хотя мы местами приближились к острову на полмили, однако ж не видели никаких признаков, что остров обитаем. Положение оного следующее: восточная оконечность на широте 16°00'40''южной, долготе 145°47'20''западной; западная оконечность на широте 15°53'35'', долготе 146°6'16''.

Середина на широте 15°55'40'', долготе 145°56'.

Длина острова – девятнадцать, по направлению OSO и WNW, ширина – шесть, окружность – сорок шесть миль.

Я признаю сей остров за тот самый, который обретен капитаном Куком на пути его от острова Маркизы Мендозы к островам Общества 1777 года, апреля 19, и назван, с тремя другими, островами Пализер. Я их буду отличать номерами, так как они обретены один после другого. Когда капитан Кук прошел остров 1-й Пализер и находился у южной оконечности оного (на широте 15°31' южной, долготе 146°23' западной), тогда видел с высоты мачты к SO берег, и, ежели бы луч зрения можно было продлить на двадцать четыре мили по сему направлению, конечно, капитан Кук увидел бы остров, ныне нами обозренный.

Находясь сегодня у северной оного оконечности, мы с салинга усмотрели на NWtW тот берег, подле которого был капитан Кук, именно остров 1-й Пализер, а тот берег, у коего мы были, 2-й Пализер; на арроусмитовой карте сей остров назван островом Елизаветы, положен в той же широте, и только на 12′ восточнее; нет сомнения, что остров 2-й Пализер тот же самый, что Арроусмит назвал островом Елизаветы.

Находясь от западной оконечности острова 2-й Пализер на одну милю к западу, с салинга увидели мы к западу берег; в сие время уже смеркалось, а потому для безопасности на ночь я придержался бейдевинд под малыми парусами на StW, при свежем пассатном ветре. Небо, покрытое облаками, изредка было освещаемо лунным светом.

18 июля. После полуночи облака разошлись, луна светила и ветер был умереннее. В начале второго часа ночи бдительностью вахтенного лейтенанта Торсона в ночную трубу усмотрен бурун, прямо перед носом шлюпа; мы тотчас поворотили, а с рассветом опять пошли к берегу. На пути поймали двух шарков[151], из которых сварили для служителей на завтрак уху, а для лучшего вкуса приправили красным перцем, или каяном. Я был очень доволен, что матросы не имели предрассудков и ели всегда все, что для них приготовляли, в полной доверенности, что им не дадут ничего вредного.

Когда довольно рассвело, мы увидели перед собой небольшой остров, выше всех прочих до сего времени нами усмотренных коральных островов, коих немало осталось позади нас.

В половине девятого часа утра подошли к восточному краю острова менее нежели на полмили и легли вдоль берега к западу по северную сторону; в половине девятого часа находились против северо-западного крутого мыса, состоящего из слоистого плитняка. За сим мысом море было совершенно тихо и у берега весьма малый бурун, так что гребные суда свободно могли пристать к кораллам, составляющим взморье острова. Я сим воспользовался, придержался к берегу на расстояние менее полумили, спустил ялик и отправил на остров лейтенанта Торсона и художника Михайлова, с ними позволено было ехать астроному Симонову, лейтенанту Лескову и штаб-лекарю Берху.

При всяком таком удобном случае я вспоминал и жалел, что натуралисты Куне и Мертенс, дав слово с нами отправиться, переменили свое намерение тогда, когда уже было поздно найти других. Они отказались для того, что будто бы им дано мало времени на приготовление к путешествию; может быть, они и правы, но я, как военный, думаю, что ученому довольно привезти с собой одну свою ученую голову, книг же в Копенгагене у книгопродавцов во всех родах множество, ежели бы некоторых и недостало, в таком случае все книжные лавки в Лондоне были к их услугам, они бы ни в чем недостатка не встретили.

Лейтенант Торсон, художник Михайлов и прочие, побыв недолго на берегу, возвратились на шлюп. Они нарубили разных сучьев от растущих деревьев, которые все мягкой породы, наломали кораллов, набрали раковин и улиток, застрелили малого рода попугая величиной с воробья, у которого перья прекрасного синего цвета, ноги и нос красные, совершенно подобные сафьяну; застрелили также малую горлицу серо-зеленого цвета, набрали несколько грецкой губки, обложенной мелкими кораллами.

Лейтенант Торсон по возвращении объявил, что приметил следы людей и даже места, где разводили огонь, но жителей не видал. Видели разных малых береговых птиц, малых ящериц, небольших черепах, которые уползали в воду и прятались в кораллы. В лагуне была вытащенная на берег старая лодка; вероятно, на сей остров, подобно как и на многие другие, жители больших островов приезжают для промысла.

Все мои спутники были довольны, когда увидели остров, который выше прочих коральных островов; полагали, что мы уже вышли из архипелага, коим плавание несколько затруднительно, как утверждают и прежние мореплаватели: Рогевейн, Шутен и Лемер, командор Бирон, Уэльс, Бугенвиль и Кук. Хотя остров более прочих оброс высокими деревьями, однако с салинга через лес видна была лагуна; на берегу нашли глинистые каменья.

В полдень шлюп «Восток», по наблюдению, был на широте 16°10'4''южной, долготе 146°19'46''западной, от западного мыса прямо на N, на расстоянии одной мили. Середина острова на широте 16°11'18'', долготе 146°15'50''; диаметр середины пять с половиной миль. Я назвал сие обретение наше островом Вице-адмирала Грейга, под начальством которого служил на Черном море.

Скоро после полудня, кончив опись острова Грейга, я пошел на NtW, прямо к восточному мысу того острова, который мы ввечеру накануне с салинга усмотрели на запад. Ветер дул свежий, от востока, волнения не было, и мы имели хороший ход. Берег показался с салинга на расстоянии восемнадцати миль, прямо по водорезу.

В 4 часа 17 минут пополудни мы подошли к восточному, лесом поросшему мысу сего корального острова; берег имел направление в NW четверть и, склоняясь дугою к W, терялся из вида. Южный берег, вдоль коего мы шли на SWtW, состоял из корального рифа. Некоторые кораллы возвышались из воды до шестнадцати футов и были подобны безлиственным старым дубам темного цвета; мы держались на расстоянии полумили и более, в параллель сего страшного для мореплавателей рифа, о который величайший бурун с ревом разбивался. Отойдя от восточного мыса вдоль рифа восемь миль, опять увидели несколько лесистого берега. По белесоватому цвету воды в лагуне я заключаю, что оный не глубок, и в разных местах видны вершины кораллов; у NO стороны в лагуне вода синеватого цвета, следовательно, глубина немалая. Вскоре, по наступившей темноте, я привел шлюп к ветру на юг и короткими галсами во всю ночь под малыми парусами держался на одном месте.

Лейтенант Лазарев шел за нами в кильватере; на шлюпе «Восток» несли мало парусов, чтоб не уйти из вида от «Мирного» и не разлучиться при ненастных погодах. Теплота на шканцах в полночь была до 20°, в палубе, где спали служители, – до 21,5°.



19 июля. Ночью ветер дул свежий, пассатный, от О. В половине шестого часа утра я лег на NNW, но когда увидели с салинга, а потом с марса на коральном рифе бурун, тогда склонил курс к западу, дабы подойти около полудня к западной оконечности острова и определить положение оного.

В 11 часов приблизились к острову, увидели перед собой лесистый мыс. Южная сторона большей частью состоит из корального рифа, северного же берега, по дальности и наступившей темноте, мы не видали. Капитан Кук проходил от восточной оконечности вдоль сего берега и говорит, что остров совершенно таков же, как и прочие низкие острова, только меньше совокупного берега, состоит как будто из нескольких небольших островов; идучи вдоль берега около полумили, видел пиками вооруженных островитян, их шалаши, лодки и строения, в которых они вялят рыбу; приблизившись к западной оконечности, увидели берег на NNO в шести милях.