Откуда вам это известно, Кан Мёнджин? — страница 78 из 91

Первые круги торговли прошли почти в тишине. Я играл максимально пассивно. Фолд. Чек. Редкий колл минимальной ставки. Спешить было некуда.

Я позволил своему восприятию мягко коснуться сознания людей за столом. Ясновидение работало стабильно, эмоции соперников читались без труда. Нервозность парня в толстовке, скука мужчины, азарт женщины, глухая обеспокоенность Чхве Мансика. Это были лишь поверхностные слои — но пока вполне достаточно и этого. Не думаю, что на этом турнире мне придётся приложить много усилий.

Зазеркалье отзывалось послушно, разворачивая веер ближайших вероятностей. Что будет, если я сделаю рейз на этой руке? Как отреагирует парень? Уравняет ли женщина? Я просматривал варианты за доли секунды, но не вмешивался, не пытался выбрать нужную ветку. Просто наблюдал, как поток времени ветвится и сходится вновь, изучал стиль игры противников.

Внезапно атмосфера за столом изменилась. Чхве Мансик, до этого сидевший почти неподвижно, напрягся. Его взгляд метнулся к соседнему столу под номером шесть. Я проследил за его взглядом. Один из игроков, громко смеясь, хлопал кого-то по плечу. Это был Юн Тэмин — тот самый «дорогой костюм» из казино, который и рассказал мне об этом турнире, брокер редких ресурсов, ещё один из списка влиятельных людей. Так вот кто скрывался за хищной аурой, которую я почувствовал в вестибюле! Особенно интересно, что от Мансика исходила волна неприкрытой неприязни в сторону Тэмина.

Так вот оно что. Как хорошо всё складывается: конфликт прямо здесь, в этом зале, мне не придётся его искать.

Пора было немного размяться. Мне сдали пару карманных дам [2]. Парень в толстовке сделал небольшую ставку. Скучающий богач и женщина с кольцами сбросили. Чхве Мансик тоже спасовал. Я уравнял ставку парня.

[2. Карманные карты в покере — карты, сдаваемые каждому игроку в закрытом виде.]

Флоп принёс ещё одну даму. Сет. Парень снова поставил, уже увереннее. Я снова просто уравнял, не показывая силы. На тёрне пришла ничего не значащая карта. Парень задумался, потом снова сделал ставку, уже крупнее. Я снова коллировал. Ривер. Ещё одна бесполезная карта. Парень посмотрел на меня, потом на свои фишки и двинул в центр стола всё, что у него было. Олл-ин.

Я сделал вид, что размышляю. У него была топ-пара, тузы. Видимо, по неопытности решил сблефовать — рука у него точно не для олл-ина, когда все карты уже сданы. Я посмотрел на свои карты, потом на него. И медленно подвинул свои фишки вперёд, объявляя колл.

Парень улыбнулся и перевернул своих тузов. Я молча открыл свой сет дам. Улыбка сползла с его лица. Дилер сгрёб фишки в мою сторону.

— Неплохо сыграно, — хмыкнула женщина с кольцами. Скучающий мужчина лишь плечом повёл. Чхве Мансик, казалось, даже не заметил произошедшего. Парень вылетел.

Через несколько раздач я забрал ещё один банк, на этот раз у женщины с кольцами. Она пыталась провернуть сложный блеф на ривере и в качестве жертвы выбрала меня. Я был полностью согласен с её выбором — это ведь приятно, когда кто-то просто так швыряет мешок с деньгами к твоим ногам. Я перебил её крупную ставку, имея на руках всего лишь пару, и она с досадой сбросила карты. Забавно, но если бы она приняла ставку, то выиграла бы, моя рука была слабее.

Я играл просто, даже примитивно. Использовал сильные руки, наказывал за очевидный блеф. Создавал образ крепкого удачливого середнячка.

— Этот справа, — раздался шёпот Ханби у меня за спиной. Я почувствовал её тёплое дыхание у самого уха. — Который такой апатичный. Он барабанит пальцами по столу, когда у него сильная рука. Три раза уже так делал.

Я едва заметно кивнул, не поворачиваясь. Здорово — она действительно старается быть полезной, детали подмечает. Пусть её наблюдения для меня излишни, но сам факт её попытки анализировать игру уже о чём-то говорил.

— А тот пожилой господин напротив… — снова прошептала она. — Он так смотрит на соседний стол… Там же тот мужчина из казино, помнишь? Который про турнир говорил. Какая-то чёрная кошка между ними точно пробежала.

— Возможно, — так же тихо ответил я. — Не думай об этом.

Второй час игры подходил к концу. Я был в небольшом плюсе. Атмосфера за столом была очень непринуждённая, если не считать всё ещё чем-то озабоченного Чхве Мансика.

Дилер объявил пятнадцатиминутный перерыв. Игроки, кто с облегчением, кто с досадой, отодвинули стулья. Я поднялся, разминая затёкшие плечи. Всё шло по плану: стек немного подрос, соперники изучены, легенда «компетентного новичка» создана. Теперь время для второй части марлезонского балета: нетворкинга.

— Воды? Сока? — предложил я Ханби, которая тоже встала, с любопытством оглядывая зал. Она выглядела менее напряжённой, чем вначале. В общем-то, в этом была моя заслуга.

— Воды, пожалуйста, — кивнула она.

Мы направились к бару, расположенному в уютной лаунж-зоне рядом с игровым залом. Здесь было оживлённее, чем за столами. Люди стояли небольшими группами, тихо переговариваясь, держа в руках бокалы или чашки с кофе. Атмосфера была более расслабленной, но деловой подтекст ощущался повсюду. Это место использовалось не столько для отдыха, сколько для обмена информацией и заключения неформальных договорённостей.

Пока бармен наливал воду для Ханби, мой взгляд выхватил из толпы фигуру женщины. О Мирэ, генеральный директор «NovaChem Industries», стояла одна у высокого столика, задумчиво глядя в свой бокал с шампанским. Я на мгновение прикрыл глаза, позволяя Зазеркалью развернуть передо мной нити вероятностей, связанные с ней. Просмотрел её ближайшее прошлое. Короткие вспышки: вот она напряжённо обсуждает что-то по телефону, касающееся финансирования; вот она с интересом читает научную статью. Заглянул в ближайшие развилки: вот несколько вариантов моих попыток привлечь её внимание — в одном она вежливо отшивает меня, в другом — с интересом вступает в разговор после упоминания её недавней публикации.

— Подожди секунду, — сказал я Ханби, передавая ей стакан с водой. — Кажется, я вижу потенциально интересного собеседника.

Она кивнула, и я направился к О Мирэ. Она подняла голову, когда я подошёл, в её умных глазах мелькнуло вежливое любопытство.

— О Мирэ-ши? Прошу прощения, что беспокою. Кан Мёнджин, «Strategic Solutions». — Я уважительно поклонился. — Мы не были представлены, но я с большим интересом слежу за успехами «NovaChem». Ваша последняя публикация о термостойких полимерных композитах в «Advanced Materials Review» была крайне впечатляющей. Особенно та часть, что касается стабильности структуры при циклических нагрузках.

Она удивлённо приподняла бровь.

— Кан Мёнджин? «Strategic Solutions»? — переспросила она, явно пытаясь вспомнить. — Не припомню… Но спасибо за комплимент статье. Приятно встретить человека, который читает не только аннотации. Вы тоже из химической отрасли?

— Не совсем, — я улыбнулся. — Моя компания занимается консалтингом, но мне часто приходится исследовать сферы высоких технологий. И меня особенно интересуют прорывные разработки вроде ваших. Скажите, — я позволил себе чуть более заинтересованный тон, — как вы решаете проблему масштабирования синтеза таких сложных структур? Наверняка есть сложности с сохранением однородности материала и воспроизводимостью свойств при переходе от лабораторных образцов к промышленным партиям? Это ведь всегда узкое место для инновационных материалов.

Я очень смутно понимал, о чём говорю, но сейчас мне и не было нужно понимать: дар вёл меня за собой.

Её удивление сменилось живым профессиональным интересом. Она явно не ожидала такого вопроса от случайного собеседника на покерном турнире.

— Это действительно одна из ключевых задач, Кан Мёнджин-ши, — О Мирэ кивнула. — Мы разработали многостадийный процесс контроля с использованием…

Она начала увлечённо рассказывать о своих технологиях, о сложностях патентования, о конкуренции с прусскими химическими гигантами. Я в основном слушал, вставляя короткие, но точные комментарии, показывающие, что я понимаю суть проблемы, а не просто повторяю заученные фразы.

— Вы поразительно хорошо разбираетесь в теме для консультанта, — она пристально взглянула на меня. — Не каждый день встретишь человека с таким уровнем понимания специфики нашего бизнеса. Возможно, нам стоит как-нибудь обсудить потенциальные точки соприкосновения. Вот моя визитка.

— С удовольствием, Мирэ-ши. Вот моя, — я протянул ей свою лаконичную карточку.

В этот момент к нам подошёл высокий светловолосый мужчина с бокалом виски в руке. Британец, которого я видел при входе в отель. Спокойный, наблюдательный взгляд, дорогой, но неброский костюм. Я почувствовал его приближение ещё до того, как увидел, — его ментальное поле было словно щитом, гладким и непроницаемым. Интересно.

— Надеюсь, не помешал? — обратился он к нам на английском. Он кивнул сначала О Мирэ, потом мне. — Госпожа О, ваша презентация на технологическом форуме в прошлом месяце была весьма интересной. Особенно раздел об устойчивости материалов.

— Мистер Хендерсон, благодарю, — О Мирэ перешла на английский. — Рада, что вы нашли её полезной.

Мистер Хендерсон повернулся ко мне. Его взгляд был пристальным.

— Мистер Кан, — продолжил он на английском. — Впечатляющая игра за седьмым столом только что. Видел ваш колл против блефа. Остро.

Видимо, успел подслушать моё имя. Пусть мы с О Мирэ и не так уж долго общались, но каким-то образом всё-таки привлекли его внимание.

Я ответил на безупречном английском, инстинктивно копируя его произношение.

— Благодарю вас… Мистер Хендерсон, если я правильно расслышал?

Мужчина усмехнулся.

— Всё верно. Марк Хендерсон, «Windsor Bridge Financial», — представился он. — И должен сказать, мистер Кан, у вас превосходное произношение. Вы случайно не учились в Соединённом Королевстве?

— У меня склонность к языкам и живой интерес к международным делам, мистер Хендерсон, — я улыбнулся. — Нужно понимать доску, чтобы эффективно играть партию, не согласны?