– Это была ловушка, – угрюмо заметил Мон.
– Для нас, – договорил Карл. – Кажется, я начинаю четко понимать, к чему ты ведешь, Май. Последние несколько раз он на самом деле охотился на нас! Мы – основная цель.
– Похоже, – подтвердила Май. – Если план такой, то в этот раз он приготовил нечто неординарное.
– Но… – Мон пожал плечами. – Есть один нюанс. Энрик всегда убивает чужими руками. Как-то раз, пока я радовал его долгой и немного неприятной смертью, он что-то такое бубнил про свою миссию. Он – лишь воля бога. Его указующий перст.
– У маньяков у всех какая-то там миссия, – досадливо поморщился Карл. – Он не исключение. Но это важно. Энрик считает, что его долг – указывать на людей ведающих, чтобы их казнили. Он видит в этом служение. И Мон прав. Если сейчас нам сдали Чистякова, кто тогда будет осуществлять казнь? Сам Энрик? Слабо верю.
– Он не решится на такое, – уверенно заявила Май. – Он боится Мона и ненавидит тебя, Карл. Он близко не подойдет ко мне, потому что знает мою силу.
– А еще у него просто кишка тонка, – по-своему решил ее кузен. – Даже если бы не все это – нас трое, а он один. Пусть у него, как тут говорят, окончательно поехала крыша, все равно до открытого противостояния с нами он не дойдет.
– Значит, нас ждет что-то крайне неприятное и опасное, – резюмировал Карл. – И у нас по-прежнему нет ничего, чтобы его убить окончательно.
– Не знаю… – Мон пожал плечами. – Я говорил, что много думал о проклятье. Корни всего этого в Эксе. Нам надо восстановить картину, что произошло с Энриком с того момента, как ты, Карл, избил его, до казни наших родных. Если кто-то и проклял его, то только в эти два-три дня.
– Прошла всего пара дней тогда? – удивился Карл. – Странно. Отделал я его знатно. Вообще думал, что он истечет кровью в том переулке. Вылечиться за два дня? Я могу поклясться, что ни к кому из ведающих он бы никогда не обратился за помощью.
– Карл прав. – Май удивленно смотрела на Мона. – Как такое возможно?
– Как-то так, – невесело усмехнулся ее кузен. – И это еще одно доказательство – с ним что-то именно тогда и произошло.
– И мы никак не сможем этого узнать, – расстроенно напомнила Май. – Я, если честно, имею другую версию событий.
Произносила она это нехотя, напряженно, нервно.
– В чем дело? – Карл тоже сразу занервничал.
– Я могу предположить, чье это могло быть проклятье. – Май смотрела в стол, боясь поднять на них глаза, ее голос стал непривычно тихим. – Не в те дни, а… уже перед самой казнью. Один из тех, кого…
Она не договорила.
– Май! – Карл обнял ее за плечи. – Я ничего не понимаю в магии, но точно могу сказать, что твои отец и мать были очень мудрыми людьми. Никто бы из них не пошел на такое! Нет, верю, они оба были довольно сильными магами…
– Мама могла… – Май сжала кулаки, впившись ногтями в ладони. Она испытывала сейчас боль и, похоже, стыд.
– Замолчи! – неожиданно резко велел ей кузен. – Твоя мать никогда бы этого не сделала. Ее дар – лечить. И если бы она…
– Потому все так, – убито возразила она. – Все неправильно в этом проклятии. Она нарушила древние законы и…
– Стоп, – решительно вмешался Карл. – Я помню, Мон однажды мне объяснял. В вашем роду магия следопытов и, простите, убийц есть у мужчин. Женщины могут спасать и лечить: людей, животных, природу в целом. Если такая ведьма употребит свой дар во зло, он исчезнет. И возможно, проклятье просто… не сработает!
– Последнее проклятье любой ведьмы исполнится всегда, – упрямо произнесла Май. Она взяла себя в руки, но легче ей стало ненамного. – Мама могла это сделать. Или, возможно, – что более верно, – отец.
– Твой отец плюнул бы на все и просто убил бы Энрика на месте одним взглядом. – Карл не знал, насколько такое предположение фантастично, но сейчас это не имело значения. – И снова напомню, они оба вменяемые люди! Но само проклятье! Оно… какое-то извращенное. И как кто-то из них смог бы предречь вам с Моном такую судьбу?
– Такую судьбу мы создали себе сами, – суховато напомнил Мон. – Но дело в другом…
Он становился все более угрюмым, замыкался в себе.
– Я могу поклясться, что этого просто не могло случиться, – торжественно произнес он. – Я знаю, что все они были мертвы раньше, чем загорелась хоть одна веточка под первым костром.
– Но как? – Карл был шокирован.
Май вздрогнула и подняла взгляд на Мона. На ее лице смешались разные эмоции: страх, надежда, а еще боль потери и ожидание.
– Я сын палача, – напомнил ее кузен. Больше другу, чем своей сестре. – Мы учимся этому с детства. Смерть, она… своего рода справедливость. Мы не караем. Это не в нашей власти. Мы просто выбираем для людей ту смерть, какой они достойны. Мой отец никогда бы не прибегнул к пыткам для невиновного. И не дал бы кому-то погибнуть мучительной смертью по чужому навету. Тем более своим родным.
Он сделал паузу. Этот большой и гордый человек редко позволял себе так раскрываться перед кем-то, даже перед своей семьей.
– В тот день, – скорбно прикрыв глаза, стал рассказывать он, – когда Энрик обрек Леони на смерть… Инквизиторы позвали отца. Он уже знал, кто пострадает следующим. Отец велел мне найти Май и позаботиться о ней. Она была главой ковена. В ней вся сила нашего рода по обеим линиям. Май не могла погибнуть. А Леони – ее было уже не спасти…
Мон сжал виски. Похоже, все это давалось ему с большим трудом, чем могли представить Карл и Май.
– Он уходил, – продолжал сын палача. – И уносил с собой свой мешочек. Небольшой, холщовый. Отец часто носил его на шее под рубахой. Там было зелье… Уже тогда я все понял, но не мог сказать тебе, Май. Ты упрямая и злая. Ты рвалась бы вернуться, а я не мог… Это была последняя просьба отца.
– Но как он смог это провернуть? – не понял Карл.
В его тоне звучали почтение и уважение.
– Последняя трапеза, – тихо вымолвила Май. Она плакала. Молча, как тогда, много лет назад, в пещере, всего в паре лиг от места смерти их родителей. – Обычай. Перед казнью приговоренным дают по куску хлеба и по полкружки вина. По их желанию, прямо на эшафоте. Так он смог… спасти их от мук.
– Отец всегда проделывал это незаметно, – Мон говорил медленно, вспоминая. – Дар нельзя выставлять напоказ. Мы – люди леса. И если такова его судьба… Никто никогда не замечал.
– Но в этот раз Энрик все понял и потому указал на самого палача? – предположил Карл.
– Не знаю. – Мон вернулся в свое обычное, чуть мрачноватое состояние. По крайней мере внешне. – Хотя твоя догадка, скорее всего, верна. Но мне сказали потом, когда мы вернулись в город, что отец… умер спокойным.
– То есть костер забрал лишь его тело, – сказала Май грустно, но торжественно.
Для ведающих людей вид смерти очень важен. Карл что-то такое помнил из своих юношеских лет. Ему когда-то это говорили.
– Да? – Мон улыбнулся тоже грустно, но в то же время победно. – Отец просто остановил свое сердце, когда должен был повиснуть в петле. Им ничего не досталось! Но важно, что никто из них тогда не произнес бы и слова. Не было последнего проклятья. Никто из них был уже не в силах его произнести. Хотя… мы не видели казни и можем полагаться только на память о наших родных. И веру в них.
– Не видел казни… – Карл нахмурился. – Подождите. Все верно… Ты, Мон, в тот момент прятал Май в лесу. Я спешил вернуться домой и… Вот оно! Вот! Джако!
Май и Мон уставились на него обеспокоенно.
– Джако сказал мне это. – Карл старался вспомнить слова брата как можно точнее. – Когда он пришел убивать меня в больнице, он сказал, что стоял там, на площади, и радовался, как я лишаюсь Леони и ее семьи, которая должна была стать моей. И еще больше его радовало то, что в этот момент наемники Энрика убивают меня в лесу.
– Интересно… – глаза Май тут же нехорошо так сузились, как у дикой рассерженной кошки. – Откуда он мог знать о том нападении?
– Такой правильный вопрос, кузина. – Мон недобро улыбнулся. – А я все гадал, откуда у сына священника деньги на наемников. Ограбил церковь отца?
– Вы не о том, – остановил их Карл. – Забудьте о Джако. Он всегда был больным истериком. Важно то, что он видел казнь! Мы можем от него узнать, что там происходило на самом деле. Он – наш свидетель!
– Очень неплохая мысль, Карле. – Мон окончательно вернулся в свое обычное состояние. Или привычно загнал боль потери внутрь. – У нас есть Джако. И я в кои-то веки желаю с ним пообщаться.
– Только без жертв, – твердо распорядился Карл. – Дело даже не в законе и прочей местной чепухе. Ты был прав, Мон. Моя настоящая семья – это ты и Май. Но он мой последний родной по крови. Не убивай его.
– Твое право, – подумав, кивнул сын палача. – Тем более он безоружен и слаб. Это не сделает мне чести.
– Я рада, что ты согласился, кузен. – Май наконец-то улыбнулась. – Просто узнай все. А я… Мне хотелось бы понять, как все-таки Энрик находит своих жертв. Хотя бы здесь и сейчас. Карл, ты можешь достать мне вещи этих женщин? Я попробую что-то сделать…
– Я все равно собирался сегодня всем этим заняться, – тут же согласился ее возлюбленный. – Привезу все, что нужно.
– Только бы это помогло. – Май поцеловала его в щеку. – Мы выживем и на этот раз сможем победить. Я хочу жить здесь до конца. С тобой, Карл. И ты, Мон, сможешь уйти спокойным.
– Леони ждет, – сказал ее кузен.
Карл грустно посмотрел ему вслед. Он понимал. Пусть не весь их мир, но… Мон не может оставить Май одну. В их роду мужчины привязаны к семье. Это их долг и их путь. Однако сердце Мона отдано Леони. И возможно, она на самом деле ждет его где-то там. Ждет очень давно. Но без этого мрачноватого типа с юмором висельника в мире будет скучно.
Глава 7
1
В этой квартире только недавно стали жить нормально, она стала для кого-то домом. Сюда пришло пока еще не благополучие, а лишь покой. Здесь было много старомодной мебели, добротной, чистой, ухоженной, но старой. И лишь недавно появились новые вещи. Например, вот этот уголок на кухне, который еще пока казался слишком ярким на общем фоне. Появилась блестящая свеженькая техника. Эту квартиру полюбили лишь недавно.