Отмеченный Смертью VI — страница 24 из 41

Но были ли они действительно агентами, посланными разобраться с Адель, или... следили именно за ними? Этот вопрос необходимо было прояснить. Однако делать это сейчас было не время. Сначала следовало покинуть густонаселенный город.

Глава 22. Иша

На этот раз у окна сидела Адель. Люк сидел слева от нее, своим телом образуя барьер между жрицей и двумя возможными убийцами. Пока дилижанс двигался в пределах города, он ничего не предпринимал. Более того, юноша все больше склонялся к мысли о том, что девушка и мужчина не были чьими-то агентами. Девушка беспокоилась, и ее беспокойство явно не было связано с Люком или Адель.

Охранник тоже заметил ее беспокойство.

— Думаете, ваша сестра смогла нас отследить? — негромко спросил он, и у Люка пропало всякое желание что-то выяснять. Конечно, это могло быть спектаклем, но была ли нужда в таком спектакле? Более того, для отслеживания Адель намного лучше было послать одного простого человека, а не двоих, обладающих способностями, которые сами по себе вызвали бы дополнительные подозрения.

— Не здесь! — девушка выразительно посмотрела на Люка.

— Как пожелаете, — бесстрастно ответил мужчина. На некоторое время в карете воцарилась тишина.

— Думаю, ваша сестра вас действительно отследила, — неожиданно произнес Люк, спустя более получаса, когда карета ехала по безлюдной местности.

— Что? Вы? — девушка мгновенно насторожилась, а ее телохранитель положил руку на рукоять даги.

На самом деле Люк тоже вызвал у них подозрения, когда они только сели в карету, но он явно был вместе с Адель, а та казалась самым обычным человеком и не вызывала ни у девушки ни у мужчины чувства опасности. Более того, они сами не знали, что поедут этой каретой, могли ли их недоброжелатели все так подгадать? Да и вообще, следовало ли тянуть в таком случае? Гораздо проще было атаковать сразу.

В общем, в причастность Люка к работе на ее сестру девушка не верила. Однако сейчас ее мнение резко изменилось. Она корила себя за дурость и жалела, что не дождалась другого попутного транспорта.

— Нет-нет, — Люк примирительно помахал перед собой открытой ладонью, — я здесь совершенно ни при чем. Более того, я сам подозревал вас в работе на моего врага...

— И что изменилось? — с подозрением спросила девушка.

— Те, кто приближаются сюда, пришли явно не по нашу душу. Ни я, ни моя спутница, ни в коей мере не являемся маркизой, так что ошибки быть не может. Или вы тоже ей не являетесь, и они ищут кого-то еще?

Выражение лица девушки на миг стало неприглядным, однако быстро сменилось на решительное.

— Получается, вы мастер души? Не будете столь любезны подсказать, сколько их и с какого направления приближаются?

— Впереди в семи километрах около десятка человек. Еще несколько десятков совсем недавно выехало из города. Хотя их больше, они намного слабее, только для того, чтобы сдержать вас. Обычные наемники, — не заставил себя уговаривать Люк.

— А те, что спереди... насколько они сильны?

— Точно? Я не знаю. Есть несколько физических бойцов третьей ступени, а насчет остальных я не уверен. Они носят амулеты подобно вашему.

— Вы можете их описать? — спросила девушка.

Люк описал, и лицо девушки поникло.

— Возничий, останови, мы слезем! — сказала она громко.

Пьер удивленно натянул поводья. Здесь была глухая местность, а заплатила девушка до Альгарда, так что ее команда показалась ему в высшей степени странной. Тем не менее, раз она хотела выйти, он не стал бы упрямиться.

— Подождите, и что вы собираетесь делать? — спросил Люк.

— Постараюсь затеряться в этих лесах, — не слишком уверенно ответила девушка. — Я очень благодарна вам за предупреждение. Извините, что втянула вас в это. Если меня не будет рядом вас не должны тронуть. В качестве благодарности и компенсации примите эту небольшую сумму, — она выписала чек в тысячу альтов и протянула его парню. — Его примут в любом банке столицы, даже если со мной что-то случится.

На самом деле, девушка ценила свою жизнь намного дороже. Просто это была максимальная сумма, которую она вообще могла выписать, чтобы у получателя не возникло проблем при получении.

Люк с сомнением посмотрел на чек, но все же принял его. В конце концов все эти люди действительно были по ее душу, что доставляло ему и Адель некоторые неприятности. Однако эта сумма показалась ему слишком большой для простой компенсации, а девушка, несмотря на отчужденное, если не сказать брезгливое отношение к другим людям — Люк удостоверился в этом в трактире — не казалась плохим человеком.

— Не спешите уходить, — сказал он. — Разве вы не задумывались, как этим людям удалось выследить вас?

— Вы знаете?

— На вас или вашем слуге есть метка. Если ее не удалить, прятаться бесполезно. Но, даже если бы ее и не было, среди тех людей есть мастер души. Как вы планируете спрятаться от него?

— У нас... есть некоторые методы. Но метка? Вы уверены?

— Уверен.

— Тогда, не могли бы вы удалить ее? Генрих и я не слишком разбираемся в этом... Не бесплатно. Если мы выберемся из этой ситуации живыми, я щедро заплачу. Вам достаточно будет найти меня в столице. Мое имя Иша Аве́рен из рода Аверен... — она заметила удивленный взгляд Люка и добавила: — Да, того самого.

Род Аверен был довольно знаменит. С давних времен он проявлял себя с лучшей стороны в борьбе с приливами и породил много славных воинов. Сейчас старый Клаус Аверен был советником самого короля, а его сын Рудольф носил титул эрцгерцога. Даже такой новичок в этом мире как Люк знал об этом.

— Я мог бы, — ответил юноша, — но, во-первых, вам будет необходимо снять свои маскирующие амулеты...

— Это не проблема. Генрих!

Одновременно с командой слуге она изящным движением сняла с шеи цепочку с темно-зеленым амулетом и отодвинула ее подальше. Нечто подобное сделал и Генрих.

— ...а во-вторых, я думаю, что вы заблуждаетесь. Человек, оставивший метку, уже знает, что вы были в этой карете. Даже если вас здесь не будет, он вполне может решить заставить свидетелей замолчать... Таким образом, мы все в одной лодке: я, вы, ваш охранник, она.. — Люк указал на Адель, — даже возничий Пьер. Было бы глупо разделяться, вы так не думаете?

Иша кивнула. Такое действительно было возможно.

— Но что нам тогда делать? — спросила она.

— Сражаться. Самым простым способом было бы развернуться назад и пробиться через наемников. Вы и Генрих четвертого ранга, — теперь Люк ясно видел это, — а среди них лишь несколько третьего, а остальные первого и второго или вообще обычные люди. Теперь, когда вы знаете об этом заранее, они не сумеют выиграть для второй партии достаточно времени...

Иша посветлела, слушая эти рассуждения. Это действительно был реальный шанс спастись. В городе люди ее сестры не посмеют нападать в открытую, несмотря на всю свою силу. Даже если они могли с легкостью перебить гарнизон города (а это, вероятно, было так), подобное происшествие немедленно ушло бы в вышестоящие инстанции, вплоть до самого короля. Виновники были бы найдены и безжалостно казнены в назидание остальным.

— Однако разве это не означает, что вам придется сидеть в Хьерле безвылазно? — спросил Люк. — Кроме того, хотя они не смогут напасть явно, никто не помешает сделать это под покровом ночи...

Иша вздохнула.

— Вынуждена согласиться. Хотя я могу подать весточку деду, никто не может гарантировать, что ее не перехватят. И они точно атакуют тайно. Ставки слишком высоки, чтобы Ида не отдала такой приказ. Есть ли какой-то другой вариант?

— Есть, — Люк хищно улыбнулся. — Как насчет того, чтобы встретиться с ними лицом к лицу?

Глава 23. Предательство?

Иша казалась сама себе сумасшедшей, когда приняла этот план. Хотя, в отличие от почти четырех десятков, преследующих их сзади, передовой отряд состоял всего из десяти человек, Иша знала, что это были за люди. Ее сестра подошла к делу крайне ответственно, послав на ее устранение свои лучшие силы. Половина из этого небольшого отряда состояла из лучших воинов третьей ступени, тогда как другая половина...

Ида была ее сестрой по отцу. Матери у них были разные. Мать Иши умерла во время родов, некоторое время отец горевал, а затем привел в дом новую жену, которая очень быстро принесла ему еще одного ребенка. И тоже дочь. Рудольф очень хотел сына, но его болезнь постепенно прогрессировала. Врачи сказали, что он больше не сможет иметь детей, поэтому его мечтам не суждено было сбыться. Он был вынужден сделать своей наследницей одну из двух дочерей.

Возможно из-за этого, его новая жена — Оливия — очень невзлюбила маленькую девочку. Ее быт в родном доме мало отличался от быта служанки. В то же время сестра Ида всячески баловалась. Оливия даже настроила против Иши большинство слуг, благо с характером девочки сделать это было довольно просто. Маленькая Иша, казалось, смотрела на них свысока или даже презирала их. С таким отношением мало кто встал бы на ее сторону. Рудольф же был озабочен поисками излечения и уделял мало внимания вопросам семьи. Он, казалось, не замечал несправедливости по отношению к своей дочери.

Однако в Ише текла кровь не каких-то трусливых кметов, а древнего рода, прославленного своими воинами и... кое-что кроме этого. Некоторое время она терпела, однако, видя бездействие со стороны супруга, Оливия совсем осмелела. А вместе с ней и малолетняя Ида.

Когда с помощью слуг четырехлетняя соплячка отняла подарок, полученный на шестой день рождения от отца, Иша не выдержала. В тот момент она ничего не сказала, однако позже нашла Иду, когда та была одна, и... дала выход своему гневу, проявив силу, намного превосходящую ту, которой должна обладать шестилетняя девочка! Ида тогда чуть не погибла. Досталось даже служанке, которая заметила происходящее и попыталась вмешаться. На ее крики набежали другие слуги и оттащили Ишу от бессознательной Иды. Узнав о произошедшем, Оливия была в ярости. Неизвестно, что бы она предприняла, но эпизод вышел настолько громким, что даже Рудольф узнал об этом. Когда он выслушал рассказ Иши, о том, что привело к подобному исходу, выражение его лица было неприглядным.