— Я не могу сам принимать такое решение, лишь готовлю объект к рассмотрению.
— Я понимаю, это, должно быть, нелегкая работа.
— Пожалуйста, прими еще одну вещь, у меня есть определенные обязательства перед людьми, за которых я в ответе.
Если быть точным, то перед всей нацией острова.
— От меня ждут определенного поведения, следования нормам. Наша страна маленькая, любое отклонение может пошатнуть суверенитет и экономическое здоровье нации.
Рэй говорил, будто читал лекцию. Мел героически слушала. Она сжала кулаки и процедила сквозь зубы:
— Рэй, я все понимаю. Ты пытаешься сказать, чтобы я не питала иллюзий. Я, конечно, сейчас о гостинице говорю.
На самом деле она имела в виду их отношения. Это было хорошо понятно по ее напряженному тону, по сверкающим негодованием глазам.
— Я также понимаю, что Вердовия привыкла покупать более крупные и выгодные объекты. Ничего не решается без одобрения королевской семьи, а у нее очень большие ожидания от человека, который покупает недвижимость от ее имени. Как тебе мой итог?
Рэй восхитился ходу ее мыслей. Мел удивительная, не только красивая, сексуальная, но и умная. И так умело поставила точку. Ему просто нечего добавить.
— Прости.
Ему на самом деле было жаль. Откуда ей знать, что на его плечах лежит благополучие всей нации. Сколько себя помнил, он всегда делал только то, что на благо стране. И не мог поступиться своим народом, что означало бы отказаться от самого себя. Вердовии нужна принцесса, которую вырастили и воспитали с этой целью.
Даже если бы он сейчас рассказал всю правду, а потом позвонил отцу и попросил свернуть приготовления к свадьбе, какая от этого польза.
Мел не сможет противостоять шумихе, которая поднимется в прессе, если всплывет, что наследный принц Вердовии Райн Аль Саиби вступал в романтические отношения с официанткой из Бостона. Ее жизнь уже не будет прежней. Журналисты и папарацци затравят ее, вынуждая рассказывать о том, чего не было, подкупать. Он не может с ней так поступить.
От досады ему хотелось стукнуть кулаком по рулю и выругаться. Как минимум на трех языках. Самое обидное, он ничего не может ей рассказать. Остается лишь неуклюже извиняться.
После продолжительного молчания Мел ответила:
— Не извиняйся, я переживу.
Она отвернулась и уставилась в боковое окно.
— И Мирна будет в порядке, и «Ньюфорд Инн» будет процветать. Мы — новые англичане, искренние, добрые, при этом сильные люди.
Он нажал кнопку, и машина завелась.
— Поехали, я отвезу тебя домой.
Мел плюхнулась на кровать и уставилась в потолок. Складывалось стойкое ощущение, будто за эти двадцать четыре часа она прожила целую жизнь. Наверное, Рэй ждал, что она пригласит его зайти и продолжить разговор, начатый в машине, а она не могла заставить себя это сделать. Что им обсуждать? Все и так ясно.
Рэй уедет, а она снова вернется к своей унылой работе и будет дальше разбираться, что ей делать в жизни.
Тут ее осенило. Она ни разу не заглянула в телефон. Не то чтобы ждала срочного звонка или новостей. У Френи с Гретой она появится только завтра. Мел поставила телефон на зарядку, и тут же пришли сообщения. От Эрика! Да так много.
Она прочитала последнее: «Позвони мне, Мел. Я хочу поговорить. Вчера я разговаривал с Карлом».
Понятно. Мел ждала чего‑то подобного. Эрик решил не терять ни минуты и начал писать ей сразу после разговора с Карлом. Где были ее глаза, когда она выходила за него. У этого парня явно психика как у подростка.
Неудивительно, что она влюбилась в Рэя, как только увидела его. Он не из тех, кого девушки быстро забывают.
В машине Мел справилась с собой и сказала то, что должна была сказать, однако в душе чувствовала себя совсем иначе. Сердце разрывалось на части от одной только мысли, что она больше никогда не увидит Рэя. Перед ним она могла притвориться, что все в порядке, но себя‑то не обманешь. Да, Мел влюбилась в него без памяти. А он не хотел и не старался увидеть ее снова после завершения дел в США.
«Мир на этом не рухнул. Надо продолжать жить», — решила она. Нужно придумать себе занятие, отвлечься от воспоминаний о самом харизматичном, самом привлекательном, самом сексуальном мужчине, которого она когда‑либо встречала.
Творчество! Вот что поможет расслабиться, отвлечься, снова погрузиться в мир творчества и развить талант превращать бесформенные куски материала в произведения искусства. От предвкушения у Мел в животе запорхали бабочки.
Она села на кровати, взяла телефон и набрала студию стекла в Бостоне.
Там сработал автоответчик.
Она записала сообщение, спросила, когда студия будет свободна, чтобы забронировать время.
Потом она отправилась в душ, нужно было освежиться, прийти в себя.
Время в студии — это не что‑то сверхъестественное, но даже такое небольшое приключение способно ее вдохновить.
Зазвонил телефон. Мел выбежала из ванной, схватила трубку и ответила, даже не посмотрев, кто звонит. Она ведь думала, что это из студии, хотят рассказать о ценах и времени.
Ответив «да», она тут же поняла, что совершила ошибку. Звонил бывший муж.
— Мел? Я пытаюсь дозвониться до тебя весь день.
— Чего тебе надо, Эрик?
Ей хотелось просто повесить трубку. У нее нет ни желания, ни сил выяснять с ним отношения. Он никогда от нее не отстанет. Лучше уж поговорить один раз. И все.
— Вчера мне звонил Карл. Рассказал, что ты приезжала в Ньюфорд не одна.
Мел тяжело вздохнула.
— Да, но я не понимаю, какое тебе до этого дело, а уж тем более Карлу.
— Напомню, я по‑прежнему беспокоюсь за тебя. Однажды мы были мужем и женой. Это не пустой звук.
— Неужели? Ты так же заботился обо мне в тот день, когда бросил ради своей ассистентки?
Эрик вздохнул.
— Поэтому и звоню. Я много думал и решил, что нам не нужно было разводиться.
— Что?
Мел чуть не уронила телефон от неожиданности. Она не хочет возвращаться к Эрику. Пора пресекать на корню эти его попытки наладить отношения. Идея показать бывшему мужу ненастоящего бойфренда принесла плоды, но не те, что она хотела. Мел думала показать, что двигается дальше, больше не страдает по Эрику, может ходить на вечеринки, несмотря на то что они больше не пара. И вот чем обернулась ее авантюра. Такое даже в самых страшных снах не приснится. Более двух лет назад Эрик ясно дал понять, что хочет жить с другой. Любовь прошла. Во всяком случае, Мел так думала.
— Эрик, ты не ведаешь, о чем говоришь. Наверное, вы с Тэли поругались, и ты ищешь легкие пути.
Он усмехнулся.
— Кое в чем ты права. Да, мы поругались. Она взъелась на меня, потому что я постоянно говорю о тебе, почему ты с этим бизнесменом.
Он разговаривал так, будто Мел виновата в его ссорах и неудачах. Они теперь чужие люди, она ему ничего не должна. Зачем ей его утешать? Он не стоит даже ее гнева. Зато он ей должен.
— Пожалуйста, Мел, давай встретимся и поговорим.
Он не будет настаивать на встрече, если она упомянет про долг. Она должна постоять за себя и получить то, что по праву принадлежит ей.
— Хорошо, давай встретимся, нам нужно обсудить, как ты собираешься выплачивать долг. Полностью или частями?
Эрик замолчал, явно не ожидая такого поворота. Мел решила добить его.
— А если нет, то прекрати названивать мне и совать свой нос, куда не следует. Иди лучше разбирайся со своей невестой. А сейчас, извини, я жду важный звонок.
Он молчал. Мел, не дожидаясь ответа, добавила:
— Всего хорошего, Эрик.
И повесила трубку.
Глава 12
Мел сняла фартук и быстро потянулась за сумочкой, которая лежала на тумбочке в кухне. Смена выдалась не из легких. Может быть, потому, что она совершенно не могла ни на чем сосредоточиться. Снова и снова прокручивала в голове различные моменты, пережитые с Рэем на прошлой неделе. Как он смотрел на нее, как улыбался. Самый сексуальный дьявол во плоти.
Прошло три дня с тех пор, как они вернулись из Ньюфорда, а она все еще думала о нем. Он снился ей по ночам, она мечтала о нем средь бела дня, не могла избавиться от мыслей о нем ни на минуту. Коварное сознание постоянно подкидывало воспоминания, одно за другим.
Внезапно она услышала скрипучий голос Греты. Это помогло вернуться к реальности.
— Посмотрите‑ка, кто пришел!
У Мел тут же пересохло во рту, а кровь прилила к вискам. Она понятия не имела, как это получается, но она точно знала, что пришел Рэй.
Грета крикнула снова:
— Мел, выходи, кое‑кто к тебе пришел.
Мел гордо вскинула голову, закрыла глаза и глубоко вздохнула. Она справится, она сможет. Глубокое дыхание всегда помогало ей успокоиться. Даже если он пришел, чтобы попрощаться, она выдержит.
Мел постаралась спрятать эмоции за дежурную улыбку, толкнула дверь и вышла из кухни. Как только увидела его, дыхание перехватило. Белоснежная рубашка подчеркивала оливковую кожу и черные волосы. Темно‑серые брюки сидели на нем, как вторая кожа. Идеально. Она поправила воротничок и шагнула ему навстречу, крепко сжимая в руках сумочку.
— Рэй, не ожидала тебя снова здесь увидеть. — Она делано улыбнулась.
Он засунул руки в карманы.
— Я заехал наобум, а вдруг ты здесь. Если бы тебя не было, я бы поехал к тебе домой.
— Ясно. Присядем?
По нелепой случайности единственный свободный столик оказался тот самый, за которым они сидели утром после травмпункта. Хотя прошло совсем немного времени, Мел казалось, что это было в прошлой жизни.
Теперь она четко знала, что безнадежно, безвозвратно влюбилась в Рэя Альсаба.
— Я пришел, чтобы сказать, что долго думал и принял решение, мы двигаемся дальше.
Мел пришлось поднапрячься, чтобы понять, о чем он говорит. Потом до нее дошло. О гостинице.
— Ты решил купить «Ньюфорд Инн»?
Он улыбнулся и кивнул.
— Я хотел сказать тебе лично. Мы еще не связывались с Мирной.
Сердце Мел радостно забилось. Она получила хорошие новости и еще раз увидела Рэя. Он подарил ей свою незабываемую улыбку.