Отпуск на двоих — страница 19 из 67

– ЧТО, ЕСЛИ ОН ПРЯМО СЕЙЧАС СОЗНАЕТСЯ В УБИЙСТВЕ? – проорал Алекс.

– ИЛИ ЦИТИРУЕТ СЛОВАРЬ. ЗАДОМ НАПЕРЕД! – выкрикнула я предположение.

– РЕШАЕТ СЛОЖНЫЕ МАТЕМАТИЧЕСКИЕ УРАВНЕНИЯ.

– РАЗГОВАРИВАЕТ С МЕРТВЫМИ.

– ЭТО ХУЖЕ ЧЕМ… – в этот самый момент Бак наконец-то выключил двигатель, и Алекса стало слышно куда лучше, чем ему хотелось бы. Он быстро понизил голос до шепота, и закончил фразу, склонившись к моему уху: – Хуже чем лететь на самолете.

– Он что, остановился, чтобы убить нас? – прошептала я в ответ.

– Может, он нас об этом все время и предупреждал? – прошипел Алекс. – Уже время паниковать?

– Посмотрите вон туда. – Бак крутанулся на своем стуле налево и указал куда-то вдаль.

– Он нас там собирается убить? – едва различимо пробормотал Алекс, и я с трудом замаскировала смех под кашель. Бак обернулся на нас, криво ухмыляясь во весь рот, и надо сказать, выглядела эта ухмылка довольно привлекательно.

– Семейство выдр, – сообщил он.

Из моей груди вырвался тоненький писк чистого восторга, и я стремительно вскочила на ноги, бросилась к борту катера и наклонилась вниз, разглядывая плывущие по воде комочки меха. Лежа на спине, выдры сцепились вместе лапками, чтобы не потерять друг друга, и медленно скользили по волнам, блестя бусинками глаз. Милейшие морские создания.

Алекс встал рядом со мной и, легонько дотронувшись до моей руки, перегнулся через мое плечо, чтобы рассмотреть выдр получше.

– Ладно, – сказал он. – Время паниковать. Они просто чертовски очаровательные.

– Можно мы возьмем такую домой? – спросила я. – Они говорят со мной!

После такой зубодробительной поездки на катере нас уже не впечатлила ни тропинка через дождевой лес, ни сам геотермальный источник, хотя, по правде, смотрелось все это просто волшебно.

Мы скинули одежду, оставшись в купальниках и окунулись в теплые, мутные воды окруженного камнями источника.

– Мы видели выдр, которые держались за лапы, – сказал Алекс.

– Вселенная нас любит, – согласилась я. – Сегодня просто идеальный день.

– Идеальная поездка.

– Она еще не закончилась, – напомнила я. – У нас впереди целая ночь.

Вечером Бак и его водный катер доставили нас обратно в гавань Тофино, и мы вместе отправились оплатить поездку в покореженную временем лачугу, которую его компания гордо именовала офисом.

– А где вы остановились на ночь? – поинтересовался Бак, пока вручную перебивал в компьютер номера наших билетов.

– На другой стороне острова, – ответил Алекс. – Рядом с Нануз-Бэй.

Бак поднял на нас оценивающий взгляд голубых глаз.

– Мои бабушка и дедушка живут в Нануз-Бэй.

– Похоже, абсолютно все бабушки и дедушки Британской Колумбии живут в Нануз-Бэй, – заметила я, и Бак издал лающий смешок.

– Что вы там вообще забыли? – спросил он. – Это не самое подходящее место для молодой парочки.

– Нет, мы совсем не… – Алекс неловко переступил с ноги на ногу.

– Мы вроде брата с сестрой, только не биологические и даже не по документам, – пояснила я.

– Мы просто друзья, – перевел на человеческий язык Алекс, явно смущенный моим поведением. К этому моменту и я была смущена своим поведением: щеки у меня покраснели, а желудок неприятно сжался, пока Бак сверлил меня взглядом.

Он повернулся к Алексу и улыбнулся.

– Если не хотите сегодня ехать назад к старичкам, то можете остаться у нас с ребятами. У нас отличный задний двор и есть свободная палатка. Люди вечно забредают к нам на ночлег, так что мы будем только рады.

Уверена, что Алексу вовсе не хотелось спать в палатке на голой земле, но, оглянувшись на меня, он, видимо, понял, что мне эта идея очень даже нравится. А я и правда была в восторге, что эта поездка приняла такой неожиданный поворот, я вообще люблю сюрпризы.

Так что Алекс едва заметно вздохнул и с натянутой улыбкой согласился.

– Да, было бы здорово. Спасибо.

– Класс. Вы у меня последние клиенты, так что сейчас я закроюсь, и мы можем выдвигаться.

Когда Бак закончил и мы отправились назад к докам, Алекс попросил адрес его дома, чтобы мы могли доехать туда по GPS-навигатору.

– Забей, мужик, – ответил Бак. – Ехать никуда не нужно.

Как выяснилось, дом Бака находился в маленьком переулочке всего в полуквартале отсюда. Это было унылое двухэтажное здание с балконом, заваленным сохнущими полотенцами, купальниками и паршивой складной мебелью. Во дворе горел костер, и хоть на часах было всего шесть вечера, вокруг него уже собрались десятки немытых парней – точь-в-точь как Бак, – кто в сандалиях, кто в походных ботинках, а кто вообще босиком. Все пили пиво, кто-то занимался акройогой, расположившись на траве неподалеку, а из перемотанных скотчем динамиков лилась музыка в стиле транс. Остро пахло травкой, и в целом место отчетливо смахивало на дешевую вариацию фестиваля «Бернинг мэн» в миниатюре.

– Привет всем! – крикнул Бак, когда мы подошли достаточно близко. – Это Поппи и Алекс. Они из… – Он обернулся на меня, ожидая ответа.

– Чикаго, – сказала я.

– Огайо, – сказал Алекс.

– Огайо и Чикаго, – послушно повторил Бак. Все шумно нас поприветствовали, потом торжественно чокнулись своим пивом, и к нам подошла высокая мускулистая девушка в коротком топе, чтобы вручить нам с Алексом по бутылке. Пока Алекс старательно пытался не смотреть на ее голый живот, Бак растворился в толпе, не забывая обмениваться приветственными похлопываниями по спине с каждым встреченным человеком.

– Добро пожаловать в Тофино, – сказала она. – Меня зовут Роза.

– О! Еще один цветок! – воскликнула я. – В смысле, вы знали, что мое имя переводится как «мак»?.. Что ж, по крайней мере, из тебя опиум не делают.

– Никогда не пробовала опиум, – мечтательно произнесла Роза. – Я в основном сижу на ЛСД и грибах. Ну, еще и травку курю, конечно.

– А ты никогда не пробовала пастилки для сна? – спросила я. – Они просто охрененные.

Алекс откашлялся.

– Спасибо за пиво, Роза.

– Всегда пожалуйста, – подмигнула она в ответ. – Я всегда встречаю новичков. Ну и провожу им экскурсию.

– А ты тоже в этом доме живешь? – спросила я.

– Иногда.

– Кто еще тут живет? – поинтересовался Алекс.

– Хм-м-м. – Роза обернулась, вглядываясь в толпу, и принялась указывать на людей: – Михаэль, Чип, Тара, Кабир, Лу: – Не прекращая перечислять случайные имена, она собрала свои длинные черные волосы в хвост и перекинула через плечо. – Мо, иногда Квинси, Лита живет тут уже месяц, но думаю, что скоро она уедет. Ей в Колорадо предложили работу – водить экскурсии на байдарках. Это далеко от Чикаго? Обязательно найдите ее, если когда-нибудь туда поедете.

– Класс, – ответил Алекс. – Может быть.

Словно ниоткуда между нами материализовался Бак и приятельски приобнял нас с Алексом за плечи. Во рту у него дымился свернутый косячок.

– Роза уже устроила вам экскурсию?

– Как раз собиралась, – ответила она.

Экскурсии по этому отсыревшему затхлому дому со мной почему-то так и не случилось. Вместо этого я оказалась у костра вместе с Баком и (вроде как?) Чипом, где Лита, которая совсем скоро будет сплавлять людей на байдарках, громко оценивала фильмы Николаса Кейджа по самым разнообразным и неожиданным критериям. Пурпурно-голубой небосклон медленно становился темно-синим, почти черным, вечер плавно переходил в ночь, и звездное небо развернулось над нашими головами, словно одеяло.

Рассмешить Литу оказалось очень просто, что, как я всегда считала, замечательная и глубоко недооцененная человеческая черта. Мы с Баком делили один потрескавшийся пляжный шезлонг на двоих, и Бак был такой вальяжный и спокойный, что я начала ощущать себя немного под кайфом только оттого, что мы сидим рядом. Потом он поделился со мной не только шезлонгом, но и своим косячком, и я впервые оказалась под кайфом на самом деле.

– Тебе же нравится? – настойчиво спросил он, когда я сделала несколько затяжек.

– Да я в восторге, – ответила я, хотя, честно говоря, на самом деле особого восторга я не испытала. Более того, в любой другой ситуации я бы наверняка испытала к процессу курения строгое отвращение. Но сейчас я была здесь, и все было просто идеально, потому что сегодня был идеальный день нашей идеальной поездки.

Затем Алекс вернулся со своей «экскурсии». Я к этому времени уже успела свернуться калачиком на коленях Бака, причем его свитер был накинут на мои озябшие плечи.

– Ты в порядке? – одними губами прошептал Алекс с другой стороны костра.

Я кивнула.

– А ты? – так же одними губами спросила я.

Алекс кивнул в ответ, затем его о чем-то спросила Роза, и он отвернулся, увлекшись разговором. Я же откинула голову назад, устремляя свой взгляд мимо небритого подбородка Бака прямо в раскинувшуюся над нами звездную высь.

Казалось, я могу хоть три дня подряд лежать так в пляшущем свете костра, шутить и смеяться, но в конце концов ночь закончилась, небо снова изменило свой цвет, из-за горизонта выглянул краешек рассветного солнца, а трава начала исходить утренним туманом. Большинство людей уже разошлось, Алекс тоже куда-то пропал, а костер прогорел до углей. Так что, когда Бак спросил, не хочу ли я зайти в дом, я ответила согласием.

Я чуть не произнесла: «Зайти в дом говорит со мной», но потом вспомнила, что это не всемирно известная шутка, а только наша с Алексом, и решила, что, пожалуй, не хочу рассказывать о ней Баку.

К счастью, оказалось, что у Бака все-таки есть своя комната, пусть она и была размером с кладовку. На полу лежал голый матрас, на котором валялись два расстегнутых спальных мешка.

Потом Бак поцеловал меня, и поцелуй этот был колючим и жестким, а на вкус он был как травка и пиво, но до этого я целовалась всего с двумя людьми – один из которых был Джейсон Стенли, – так что в целом я оценила его навык как отличный.

Руки у Бака уверенные, движения неторопливые, немножко ленивые – как и весь Бак в целом. Вскоре мы уже лежали на матрасе, страстно переплетясь ногами и зарываясь друг другу пальцами в просоленные волосы.