Отпуск на краю земли — страница 11 из 19

Кент поставил своего ферзя перед ее королем.

— Шах и мат.

Джоузи очень осторожно положила набок фигуру короля, потом посмотрела на остальные свои фигуры, стоявшие в ряд на половине стола Кента.

— Может, я мало знаю о шахматах, но ты только что меня разгромил, верно?

— Да.

— Я ужасно играю, верно?

— Да. — Если мне повезет, она откажется от дальнейшего обучения. Особенно если я не стану ее поощрять,

- Если я буду практиковаться, то начну играть лучше.

Черт возьми!

Она вздернула свой прелестный маленький подбородок. Черт возьми!

Джоузи указала на шахматную доску.

— Тебе помочь убрать шахматы?

— Нет.

— Ну, спасибо за игру. — Она встала, еле заметно помахала рукой и не спеша вышла.

Кент открыл было рот, чтобы что-то сказать ей вслед, потом снова его закрыл.

Схватив шахматную доску, он тяжело вошел в дом. Его плечи казались такими же жесткими и деревянными, как одна из его шахматных фигур.


— Куда, Молли?

Джоузи остановилась на развилке. Часто и тяжело дыша, Молли прижалась к ее ногам.

Джоузи поджала губы. На прошлой неделе они исследовали местность вниз по течению. Переправиться через реку или посмотреть, что там вверх по течению? Она подняла лицо к солнцу, наслаждаясь его теплом, заметила, что другой берег — в тени, и приняла решение.

— Сегодня — вверх по течению, Молли. Согласна?

Молли завиляла хвостом.

Джоузи чувствовала, что регулярные прогулки идут ей на пользу.

Когда вернусь домой, тоже буду ходить на прогулки.

И заведу собаку.

Они с Молли пошли по берегу. Минут через десять лес начал редеть, а река стала шире и мельче, образуя естественный брод. Берега реки были усеяны валунами. Плеск воды, ее сверкание под лучами солнца, коричневые и красные речные камешки… Джоузи была очарована.

Внезапно она услышала, — как за грудой валунов что-то тяжело упало в воду.

Судя по громкому плеску, это было животное по меньшей мере таких же размеров, как Молли.

Неужели тут водятся кабаны?

Джоузи попятилась.

— Идем, Молли, пора…

Но Молли залаяла и бросилась вперед. Застонав, Джоузи пошла за ней. Что она скажет Кенту, если с Молли что-нибудь случится?

Джоузи вскарабкалась на груду валунов.

— Привет, Джоузи!

Девушка чуть не свалилась в реку.

— Кент!

Кент стоял в водоеме, образованном валунами. Его волосы и загорелые широкие плечи блестели от воды. У Джоузи учащенно забилось сердце. Она вообразила, как слизывает с его тела капли воды, и у нее захватило дух. Вода была прозрачной, но нижнюю часть его тела мешала рассмотреть тень, которую отбрасывали валуны.

Хорошо, что мешала!

Не дождавшись ответа от Джоузи, Кент заслонил глаза рукой и пристально посмотрел на нее. Он улыбнулся уголком рта — должно быть, заметил ее румянец и вытаращенные от удивления глаза.

— Я-., гмм… услышала всплеск.

— И решила выяснить, что случилось?

— Гмм… нет. — Джоузи слезла вниз и уселась на камень. — Мне показалось, в воду упал кто-то огромный, и я собиралась незаметно уйти. Вдруг там кабан или еще что-нибудь.

— Если тебе встретится кабан, ты можешь залезть, на дерево. Ты хотела защитить Молли, не так ли?

Она вздернула подбородок.

— Что тут такого?

Он покачал головой и широко улыбнулся.

— Джоузи, знаешь, ты безнадежна.

Но он сказал это так мило, что она не обиделась.

— Здесь красиво. — Джоузи подняла лицо к солнцу, а затем по сторонам. Увидела одежду, брошенную Кентом на камень неподалеку. Рубашка, джинсы… трусы? Она широко раскрыла глаза. — Вы купаетесь нагишом, мистер Блэк?

— Конечно, да, мисс Питерсон.

Чувствовать, как прохладная вода, словно шелк, окутывает твое тело, — Джоузи могла бы поспорить, это прекрасно.

— Я никогда не купалась нагишом.

Кент многообещающе улыбнулся.

— Хочешь попробовать?

Ему следует почаще улыбаться. Благодаря улыбке резкие черты его лица смягчаются. Такого человека я могла бы…

Ерунда!

Джоузи улыбнулась.

— Нет, спасибо. — Она улыбнулась еще шире. — Хотя, возможно, я не прочь понаблюдать.

Но Джоузи было достаточно и того, что она видит его плечи и руки. При виде его бицепсов у нее заколотилось сердце.

— Если ты не перестанешь так на меня смотреть, я втащу тебя сюда, чтобы ты охладилась.

— Извини.

— Сейчас я выйду. Не могла бы ты отвернуться?

— Как, Кент Блэк, ты смущаешься?

— Нет. Но я подумал, ты можешь смутиться.

Он попытался выйти из воды. Джоузи вскочила с камня и отвернулась. У нее учащенно билось сердце. Она представляла себе, что именно увидит, если, повернется, слишком ярко, поэтому сделала несколько шагов вверх по течению. Подальше от соблазна.

Если бы только Джоузи могла доставить себе удовольствие и завести роман!

А почему бы ей этого не сделать? Она же в отпуске, не так ли? Ей хотелось изменить свою жизнь, не так ли? Может, для этого понадобится рискнуть.

И если она увидит Кента голым…

Джоузи повернулась к нему лицом. О-о… шорты… темно-синие… облегающие…

Она не могла отвести от него взгляд. По некоторым признакам она поняла — он явно возбужден.

— Что ты делаешь? — закричал на нее Кент, вытаращив глаза.

До чего же красив этот мужчина! Он желает ее. Это придало ей мужества. Она вздернула подбородок и встретилась взглядом с Кентом.

— Я передумала. — Она шагнула к нему. — Мне бы хотелось попробовать искупаться нагишом.

Мужчина свирепо посмотрел на нее.

— Стой где стоишь!

Но она подошла к нему так близко, что увидела, как бьется жилка у него на шее. Ей захотелось коснуться его языком.

Она положила руку ему на грудь, прямо над сердцем.

— Подумай, Джоузи, подумай! Ты будешь слишком серьезно воспринимать наши отношения. У нас возникнут сложности.

— Сложности? Почему?

— Ты сказала, что не можешь здесь жить, а я не могу жить где-нибудь еще.

Не может или не желает?

— Слишком сложно, — повторил Кент, по Джоузи заметила, что он стиснул зубы, а в его глазах вспыхнуло желание.

— Напротив, удивительно просто. — Джоузи взяла его за правую руку и положила ее себе на грудь, чтобы он чувствовал, как у нее колотится сердце. — Я хочу к тебе прикасаться и хочу, чтобы ты прикасался ко мне. Что тут сложного?

Выругавшись, Кент обхватил ее одной рукой за талию и прижался губами к ее губам. Джоузи охватила страсть, ничего подобного она до сих пор не испытывала.

Его язык проник к ней в рот и коснулся ее языка.

Джоузи показалось, что все перевернулось вверх дном. Кент положил ей руку на бедро, другую запустил в ее густые волосы. Он прижал Джоузи к себе и принялся страстно целовать ее горло, потом снова припал к ее губам. Она чувствовала, что ее обуревают страсти, что она свободна… что ее нежно любят. Она…

— Нет!

Кент отшатнулся и пристально посмотрел на нее. В его взгляде она заметила страдание. Джоузи хотела его утешить, хотела, чтобы с его лица исчезло страдальческое выражение, но он шагнул в сторону.

— Этого не случится.

— Разве я тебе не нужна? — прошептала Джоузи.

Что я сделала неправильно?

У Кента вырвался смешок.

— Не разыгрывай из себя наивную! Ты не можешь не знать, как действуешь на мужчин.

Как я действую на…

Кто? Я?!

Внезапно Джоузи улыбнулась. Кент попятился, увидев блеск в ее глазах и поняв, что он означает. Он схватил джинсы, натянул их на себя, потом нагнулся и надел ботинки.

— Привлекательный зад, — сказала она.

Он свирепо посмотрел на нее и просунул руки в рукава рубашки из шамбре.

— То же самое можно сказать о плечах.

Он что-то проворчал — кажется, о сумасшествии и еще что-то о мыши.

Схватив шляпу, Кент хлопнул ею по бедру и молча зашагал прочь. Джоузи смотрела ему вслед,

пока он не исчез за деревьями. Потом она упала на колени и уткнулась лицом в шерсть Молли.

— Я ему нужна, — прошептала она.

Джоузи овладела радость, и она даже не пыталась ее сдержать.

Я ему нужна. Ему просто требуется время, чтобы привыкнуть к этому. Вот и все.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

В следующий раз Джоузи увидела Кента только спустя три дня после поцелуя у реки. А ведь она искала встречи с ним!

В пятницу она съездила навестить Клэнси, а когда вернулась, увидела, что к ее домику идет Кент. У него был такой решительный вид, что у Джоузи заколотилось сердце. Она вышла из машины.

Потом она увидела у него в руках ведро и метлу. Он не искал ее. И шел не к ее домику, а к соседнему. Он вовсе не собирался взять ее на руки и зацеловать до бесчувствия.

Когда между ними осталось футов двадцать, он заметил ее и остановился. Они пристально посмотрели друг на друга.

Джоузи сдержала разочарование и нетерпение. Вспомнив об их поцелуе, она широко улыбнулась. Кент может принимать холодный вид, сколько ему угодно. Она-то знала, о чем он думает, и не собиралась облегчать ему жизнь. Джоузи радостно помахала ему рукой.

— Привет, Кент! Хочешь кофе?

В ответ он дотронулся до шляпы и убежал.

У нее на глазах выступили слезы. Кент прав. Если она придает такое значение простому поцелую, что будет, если они займутся любовью? Она бессильно прислонилась к капоту автомобиля.

Разве я смогу уехать, если мы с ним займемся любовью?

Нет. И Кент это знает.

Джоузи могла сколько угодно перечислять причины, по которым ее флирт с Кентом был плохой идеей, но ее своенравное тело все равно этого желало.

Последние три дня она рано просыпалась, пила первую чашку кофе на веранде, в обществе Молли и птиц, потом пекла булочки и торт или печенье и пирог и ехала в Мартинс Галли, в универсальный магазин.

В понедельник она встретилась с Лиз, которая почти полностью выздоровела от гриппа, и сразу же почувствовала к ней симпатию. Она поняла, почему Кент так высоко ее ц