да я попасть не мог.
Маму Кэт уже вызвали. Она вышла в приемную, чтобы поблагодарить нас, и пообещала сообщить, как только узнает, что с Кэт.
Это было три часа назад.
– С Кэт все будет в порядке, – попыталась успокоить меня Ди, когда я в тысячный раз прошагал мимо. – Должно быть в порядке.
К сожалению, нет. В жизни не существует никаких «должно быть», особенно, если речь идет о людях. А они очень хрупкие. И с этим точно не поспоришь. Вот они рядом, а через секунду уже подхватили какую-нибудь болезнь, и через час могут и умереть.
Я закрыл глаза и, остановившись, потер затылок. Никакого теплого покалывания. Кэт или где-то далеко, или…
Господи, если с ней что-то случится, я не знаю, что буду делать. Сознание отметало даже предположение о таком ужасном исходе.
– Дэймон, – негромко окликнула меня Ди, ее голос звучал взволнованно.
Я обернулся и увидел в дверях мать Кэт. Ди была уже на ногах, но я опередил ее:
– С Кэт все в порядке?
Миссис Шварц, глаза ее ввалились от усталости, открыла дверь пошире и кивком позвала нас следовать за собой. Мы оба поспешили к ней, сердце мое билось с перебоями. В коридоре нас ждал темноволосый мужчина. Врач показался мне очень знакомым, и тут до меня дошло – именно он осматривал Кэт после того, как у библиотеки на нее напал Аэрум!
Миссис Шварц кивнула с утомленной улыбкой и нервно провела рукой по своей униформе в горошек.
– Кэти… она в порядке.
Многочасовое напряжение спало, и я прислонился к стене.
– Ох, слава богу! – воскликнула Ди, ее ладонь взметнулась ко рту.
Я заставил себя глубоко вдохнуть.
– А что… что с ней такое?
– Похоже, подхватила какой-то вирус. Сейчас в округе как раз бродит парочка очень опасных, – объяснил врач. Когда я молча уставился на него, он ободряюще улыбнулся. – Я доктор Майклз. Кстати, нас, по-моему, официально не представляли. – И протянул мне руку.
Мы обменялись рукопожатием. Может, у меня разыгралось воображение, но в этот момент его улыбка стала вынужденной. Впрочем, в ту минуту главным для меня было то, что я не убил Кэт.
– А что это за вирус?
– Доктор Майклз как раз и собирается это выяснить, – вмешалась миссис Шварц, положив ладонь на руку доктора. – То, что вы ее привезли, ребята, это очень, очень хорошо. Температура была такая… – не договорив, женщина порывисто вздохнула и отвела взгляд. – Вы все сделали правильно.
Доктор Майклз ласково сжал ее пальцы.
– Да, вы двое молодцы.
– Мы поняли, что нужно отвезти ее в больницу. Она была… сама на себя не похожа. – Ди посмотрела на меня.
– Ну, теперь она в правильном месте, – успокаивающе проговорил врач. – Мы оставим ее под наблюдением, может, дня на два. Хотим убедиться, что с ней все в порядке.
Я похолодел.
– На два дня? И вы говорите, что с ней все в порядке?
Мать Кэт подошла ко мне и, к моему удивлению, похлопала по плечу.
– У нее был сильный жар, и температура все еще держится, но постепенно спадает. За этим процессом нужно проследить. Надеюсь, что ее скоро выпишут.
– Ладно, – кивнул я. – А можно мне… нам ее увидеть?
– Вряд ли это разумно, – возразил доктор Майклз. – По крайней мере, пока мы не узнаем, что у нее за вирус и нет ли угрозы заражения. – Его светло-голубые глаза встретились с моими. – Не хотелось бы, чтобы ты или эта молодая леди тоже заболели.
Ну, об этом им волноваться не стоит.
– Понятно, – согласилась Ди. – Вы же дадите нам знать, как она? – попросила сестра миссис Шварц.
Мама Кэт пообещала держать нас в курсе, после чего напомнила, что уже поздно и нам пора домой, а то родители станут беспокоиться. Мне совсем не хотелось уходить. Так хотелось взглянуть на Кэт, но как? Пробраться к ней незамеченным точно не получится. А другие варианты казались слишком рискованными.
Ди подхватила меня под руку и потянула к дверям, но тут раздался голос доктора Майклза.
– Я хорошо о ней позабочусь, – заверил он, глядя на нас с терпеливой улыбкой. – Не переживайте.
Теперь за руль сел уже я. Стиснув челюсти так, что ныли зубы, я боролся с отчаянным желанием повернуть назад и найти способ увидеть Кэт. Пришлось собрать всю волю в кулак.
– С ней все будет хорошо, – уже, наверное, в двадцатый раз повторила Ди. – Это просто какой-то вирус. Она поправится.
Сестра без устали твердила одно и то же, но меня это не раздражало. Я понимал – так ей самой легче справляться с переживаниями.
– Знаешь, когда мы сидели за ланчем, Кэт уже тогда вела себя как-то странно. – Ди пристально смотрела в темноту за окном. – Ничего не ела, пока ты не принес смузи и печенье.
Сильнее сжав руль, я переключил внимание на дорогу.
– Последние два дня она жаловалась на усталость.
– Бедная Кэти, – помолчав, вздохнула Ди.
Я не отвечал, потому что мысленно отвешивал себе затрещины. Кэт вчера валилась с ног, не ела, жаловалась, что ей нехорошо, а я вытащил ее на тренировку. Заставил ее бегать, чтобы избавиться от следа, а она уже была больна. Возможно, как раз из-за меня ей и стало хуже.
– Эй, ты там в порядке?
– Ага, – я слегка откашлялся. – Просто…
И снова замолчал.
– Что?
– Переживаю, что… возможно, это я сделал что-то не так… – наконец закончил я.
Ди развернулась в мою сторону.
– А что ты мог сделать такого, что она заболела?
Действительно! Только вернул ее, умирающую, с того света, исцелив практически на клеточном уровне! Похоже, что причина именно в этом – по какой-то причине Лаксенам запрещено лечить людей, вряд ли только из-за риска обнаружить себя. Но Ди все еще оставалась в неведении, пусть так будет и дальше. Она не должна узнать об этом.
– Я заставил ее тренироваться, чтоб избавиться от следа, – признался я. И это было правдой. – И сейчас переживаю, что делать этого не стоило.
Ди ничего не ответила. Повернувшись к ней, я обнаружил, что сестра внимательно смотрит на меня.
– А больше… ты точно ничего не делал? – спросила она тихо.
– Нет, – соврал я. – Больше ничего.
Кэт не пришла в себя.
Ни в субботу, ни в воскресенье.
В понедельник ее мама сказала нам, что температура все еще держится, но жизненные показатели уже лучше. Мы с Ди навестили ее в больнице, но Кэт… все это время она находилась без сознания. Пару раз с ее губ срывались какие-то слова – не разобрать, однажды она даже произнесла мое имя. Видеть ее такой было тяжело.
Вторник тоже не принес никаких изменений.
В тот день, накрученный до предела, я счел за лучшее остаться дома, прогуляв школу. Ди за меня волновалась, очевидно, опасаясь, как бы я не наделал глупостей, и не зря. Практически ночью, когда посетители давно разошлись, вопреки всем доводам здравого смысла я оказался на больничной парковке.
Чем я только думал?
Да, я умел двигаться быстро, но даже если бы подгадал время, когда охранник у дверей на что-нибудь отвлекся, вряд ли я смог бы найти палату девушки. Днем нас к ней проводила сама миссис Шварц. И если вдруг кто-то обнаружит меня у ее кровати? Вряд ли бы я сумел дать вразумительные объяснения.
Я уже почти перешел через стоянку, как вдруг заметил черный «Форд Экспедишн», который подкатил ко входу. Я напрягся: машина без номеров. Наверняка агенты МО. Возможно, совпадение, но меня сразу это отрезвило. Я отправился домой и больше не выходил, чувствуя себя, словно в клетке.
В среду утром я бродил по школе, недоумевая, какого черта здесь забыл. На уроки мне было точно наплевать. К ланчу я уже был готов выбрасывать людей из окна только потому, что их присутствие рядом невероятно меня раздражало.
Пройдя мимо очереди в столовой, я зашагал к столику Томпсонов. Ди сидела с девчонками, а значит, к ней пойти я не мог. Не только потому, что Кэт там не было. Я знал, что они наверняка станут о ней говорить.
А выслушивать все это… выше моих сил. Слабак. Ага, тряпка.
Я плюхнулся рядом с Эндрю и, откинувшись назад, вытянул ноги. Взгляд застыл на эмблеме с викингом, нарисованной на стене.
– Ты будто медведь-гризли, – сказала Эш.
– Неужели? – Я поднял бровь и скрестил руки на груди.
– Ага, – ответила она. – Знаю, «ноябрь-небритябрь», кое-кто собрался весь этот месяц не бриться, но тебе бы точно не помешало.
Я хмыкнул.
Эндрю перестал трепаться с соседом и вопросительно на меня посмотрел. Открыл было рот, но потом мудро его закрыл.
– Ну спасибо, что зашел. Так сказать, озарил наш столик своей блистательной личностью, – проворчала Эш.
Рядом с изображением эмблемы стоял Мэтью вместе с еще одним учителем, человеком. Слушая, что ему говорят, он не спускал глаз с нашего столика. Мэтт звонил мне вчера вечером, но никакого настроения с ним общаться у меня не было.
Я отвернулся. В этот момент Адам с бутылкой в руках встал из-за столика и, оставив компанию Ди, Кариссы и Лессы, направился к нам. Он занял стул рядом с Эш, и сестра ему что-то шепнула, но слишком тихо, чтобы я мог расслышать.
Тут мое внимание привлек отморозок Саймон, который сидел на два столика сзади и громко ржал. Рука зачесалась снова съездить ему по роже. Я буравил его взглядом, и парень, должно быть, это почувствовал, потому что улыбка на его лице поблекла. Вытянув шею, Саймон посмотрел на меня и побледнел.
Я скривился в недоброй улыбке.
Он быстро отвел глаза и нервно сглотнул. Я ненавидел этого парня. Никогда не забуду, что он пытался сделать с Кэт.
Адам забарабанил пальцами по столу.
– Мама Кэти только что прислала Ди сообщение. Твоя сестра сейчас пишет ей ответ.
Я замер, по спине пробежал противный холодок. Так, спокойно, в эсэмэске либо хорошие новости, либо изменений нет. Мама Кэт вряд ли бы стала писать Ди, если бы случилось что-то ужасное.
– Кто-нибудь скажет, что там с ней стряслось? – Эш скривилась, будто съела лимон.
Адам со вздохом глянул на сестру.
– Я же тебе говорил. У Кэт какой-то вирус. Она в больнице.