Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? — страница 59 из 163

Ровно в полночь Волдеморт аппарировал в Стратон-холл. Перед ним стоял такой же высокий, как и он, красивый мужчина, шатен с голубыми глазами. Волдеморт обратил внимание, что палочки у мужчины нет. Тот, по-видимому, понял его взгляд и произнес.

- Защита не позволит вам применить к нам какие-либо агрессивные действия.

Волдеморт внимательно разглядывал прислонившегося к стене мужчину. Поза того была расслабленной, словно перед ним не стоял самый темный маг столетия, имя которого боятся произносить.

- Вы правы, я вас не боюсь, - усмешка пробежала по лицу Виктора Андерса.

- Будьте добры, примите человеческий облик, - раздался женский голос за спиной Волдеморта. Он резко развернулся. На одном из диванчиков у стены сидела красивая женщина с золотистыми волосами и синими, такими же, как у него глазами. Волдеморт несколько секунд рассматривал женщину.

- Человеческий облик, - повторила она. Волдеморт на секунду задумался и вернул себе свой облик. - Вот так-то лучше. Странная у вас получилась анимагическая форма, какая-то она не законченная.

- Откуда вы знали, что это не мой настоящий облик? - любопытство победило.

- Защита особняка, - последовал ответ от мужчины.

- Я так понимаю, вы лорд и леди Андерс.

- Совершенно верно, - ответила Анна. - Так кто вы сейчас?

Волдеморт посмотрел сначала на женщину, затем перевел взгляд на мужчину. Он понимал, что от его ответа зависит, как они будут с ним говорить и что произойдет дальше.

- Том Нарволо Реддл.

- Добро пожаловать в Стратон-холл, Том, - улыбнулась Анна и встала с дивана. - Думаю, в гостиной нам будет удобнее.

Анна и Виктор провели своего гостя в малую ореховую гостиную. Устроившись в трех креслах у камина, они некоторое время молча изучали друг друга.

- Итак, Том, вы захотели встретиться со своими родственниками, - произнесла Анна.

- Вы единственные мои родственники.

- Том, мы были бы не единственными, если бы вы не убили своего отца, - произнес Виктор. Волдеморт подавил волну гнева, вспыхнувшую внутри. Анна и Виктор изучающе смотрели на него. Казалось, они его провоцируют.

- Я был молод.

- Что изменилось сейчас? - Анна пристально смотрела ему в глаза. Волдеморт внутренне вздрогнул. Это был допрос, самый настоящий.

- Многое. И в первую очередь, это связано с Гарри Поттером.

- Каким образом? - приподнял бровь Виктор.

Волдеморт рассказал о ритуале, о своих изысканиях и результатах, а также выводах, которые сделал.

- Вы сделали правильные выводы, - раздался женский голос. Волдеморт поднял голову. Над камином на картине была сереброволосая дама.

- Леди Ровена, рада вас видеть, - улыбнулась Анна. Волдеморт, сохранив невозмутимое выражение лица, внутренне поразился: «Ровена? Ровена Райнвекло?»

- Да, да. Вы не ошиблись в своих предположениях. Я Ровена Райнвекло, а также я известна как Дезире Андерс.

- Мерлин и Моргана! - прошептал Волдеморт. Такого он никак не мог ожидать.

- Вы удивительно похожи на моего мужа.

- Похож?

- Да, на Салазара. Мои дети и потомки отличаются светлыми волосами, но вот глаза у них синие. Это от Салазара.

Волдеморт чувствовал себя загнанным в ловушку.

- Не беспокойтесь, Том, - произнесла Ровена. - Вы сделали правильные выводы. Кровь мальчика изменила вас. Вы получили частичку сущности Годрика и Хельги, а также на вас повлияли идеалы самого Гарри, ведь это была и его кровь. Удивительно как все же много потеряла магия со временем. Забылись элементарные правила. Вот вы и получили результат совсем не такой, как ожидали. Но это связано еще и с тем, что у вас неполная душа.

Волдеморт сглотнул.

- Не удивляйтесь. Защита этого дома очень древняя, она может распознать все. Вы совершили ошибку, разбив свою душу. Пока не поздно, соберите ее воедино. Это не путь к бессмертию. В какой-то степени кровь Гарри сыграла роль катализатора и не позволила вам скатиться до уровня монстра, который через несколько лет настолько бы обезумел, что уничтожил бы все, в том числе и себя. И никакого пророчества не надо было бы.

- Леди Ровена, а сейчас? - Виктор вопросительно посмотрел на даму.

- Сейчас в нормальном состоянии его душу держит кровь Гарри, но надолго ее не хватит. Сейчас вы чувствуете себя как два разных существа. Один - Темный лорд, злой, беспощадный, любящий боль и стремящийся убивать. Второй - Том Нарволо Реддл, человек, с человеческими чувствами, желающий, страдающий. Вам надо сделать выбор. Кто вы?

- Я не понимаю.

- Надо выбрать, кем вы хотите быть.

- Человеком.

- Значит, вы выбираете сущность Тома Нарволо Реддла, - улыбнулась леди Ровена. - не торопитесь. Я не закончила. Том, как можно скорее соберите свою душу.

- Но и убрать с политической арены лорда Волдеморта тоже нельзя, - Виктор постучал пальцами по подлокотнику кресла. Волдеморт внимательно посмотрел на Виктора.

- Во всем должно быть равновесие, - произнесла Анна. - На данный момент оно существует. Дать власть Дамблдору нельзя. Этот человек с его идеями погубит все, что только можно.

- Он, как хороший шахматист, расставил все фигуры. Только вот главная его фигура вдруг бесследно пропала с поля.

- И шахматная игра на двух игроков, стала игрой четырех шахматистов, - усмехнулась Анна.

«Конец ретроспективы».

Волдеморт улыбнулся. В последнюю неделю все складывалось как нельзя лучше. Почти все время он проводил с Анной и Виктором. Они знакомились, узнавали друг друга. Потом стали строить планы. В один из вечеров он познакомился с настоящим Корнелиусом Фаджем. Не туповатым, трусливым министром, а хитрой змеей, скрывшей от всех свою сущность. Чем больше он узнавал этих людей, тем сильнее проникался к ним уважением. Сколько идей, планов было в голове у Анны и Виктора. Но с каждым часом он чувствовал, что они что-то ему не договаривают. Была какая-то тайна.

- И что бы что значило?

-- Что-то случилось? Ты озадачен, -- прошипела Нагини, подняв голову.

-- Тайна. -

-- Какая тайна? -

-- Анна и Виктор что-то мне не говорят и это как-то связано с их сыновьями. -

-- Почему ты так решил? -

-- Они оба уже несколько раз советовали мне начать переписываться с мальчиками. -

-- Это что-то означает. -

-- Вот и я так думаю. -

-- Но ты не можешь понять, что это? -

-- Да пока не могу. Анна сказала, что я не готов. -

-- Тогда жди. -

Волдеморт посмотрел в глаза Нагини. Что-то его змейка очень быстро прониклась доверием к Андерсам.

-- Ты же недавно была против моего общения с ними, а сейчас встала на их сторону. -

-- Они делают тебя счастливым. -

-- Ты так думаешь? -

-- Я это вижу. -

Волдеморт посмотрел на змею и усмехнулся. Он много чего узнал о себе за эту неделю. Анна иногда не выбирала выражения, если ей что-то не нравилось. Леди Ровена тоже оказалась той еще дамой, характер у обеих леди был не сахар. Сказать, что он стал хорошим, нельзя было. Он также продолжал верить в то, за что боролся. Просто сменились приоритеты. Ну и, конечно же, он хотел жить. Но главный враг не подавал признаков жизни, и, похоже, не собирался их подавать. А вчера, вчера он узнал много интересного. Это меняло все.

«Ретроспектива. Кафе де Блюа. Маггловский Лондон»

Волдеморт сидел за столиком в полутемной нише и ждал Виктора. Тот опаздывал. Но вот двери открылись, и в кафе вошел лорд Андерс. Быстро окинув взглядом зал, он нашел глазами Волдеморта и направился к нему.

- Прошу извинить. Были дела. Немного задержался.

- Ничего. Чем обязан такой встрече?

- Думаю, нам есть, что обсудить.

- Ты что-то нашел?

- Да, и тебе это навряд ли понравится.

- Виктор, в чем дело?

- Прочти, - Виктор вытащил из внутреннего кармана пиджака небольшую маленькую книжку и передал ее собеседнику. Волдеморт открыл ее и начал читать. По мере чтения в нем разгорался гнев. «Дамблдор мне за этот заплатит», - билось в его мозгу. Книжка оказалась об основах прорицаний.

- Пророчество не всесильно, - произнес Виктор, наблюдая за непроницаемым выражением лица Волдеморта.

- Он испоганил и мне, и мальчишке всю жизнь, - выплюнул Волдеморт.

- Я же сказал, тебе это не понравится.

- Он все спланировал. Я не удивляюсь, нет. Просто этот старый интриган решил поиграть чужыми жизнями.

- Да, он затеял партию, которую не сможет закончить.

- Да, и мы этому очень поспособствуем, - зло усмехнулся Волдеморт.

- Пора изменить ситуацию.

- Первый шаг сделан. Мальчишка исчез.

- Да. А теперь мы повернем пророчество так, чтобы оно было на руку нам.

- Что ты предлагаешь?

- Во-первых, сначала разберемся с твоими хоркруксами.

- Это не проблема. Я знаю, где они все, - усмехнулся Темный лорд.

- Потом направим нашу третью сторону по нужному нам пути.

- А они справятся? Что-то у них это пока не получается, - рассмеялся Волдеморт.

- Тут нам поможет леди Блек и Чарльз.

- Ну, эти двое точно приведут план в действие, - усмехнулся Волдеморт.

- Да. А в конце всей нашей игры устроим маленькое такое представление с дуэлью века между Гарри Поттером и самым темным магом столетья.

- Где ты возьмешь Гарри Поттера?

- А это уже мое дело, - задорно улыбнулся Виктор.

И они погрузились в вычисления, составления планов, споря, соглашаясь, исправляя, дополняя. Через пять часов, уставшие но довольные, они покинули кафе.

- Не забудь. Малфой и Снейп нам там очень нужны.

- А может не стоит, совсем у людей крыша поедет, - с сомнением произнес Волдеморт.

- Нам же надо дать им пищу для размышлений.

- Повеселимся.

- Точно. Завтра будет весело. Главное не переиграть.

- Не беспокойся. Как ко всему этому относится Корнелиус?

- Он весь в предкушении. Мне иногда кажется, что он получает не с чем несравнимое удовольствие, ставя людей в тупик.

- Да уж. Дозавтра, Виктор.

- Дозавтра, Том.